Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "aantal noodzakelijke verduidelijkingen brengt " (Nederlands → Frans) :

Senator Van Hauthem stelt vast dat het ontwerp een aantal noodzakelijke verduidelijkingen brengt in de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven maar meent dat het Parlement dit al veel eerder had kunnen doen.

M. Van Hauthem constate que le projet apporte à la législation sur les dépenses électorales plusieurs précisions indispensables, mais il trouve que le Parlement aurait pu apporter ces modifications beaucoup plus tôt.


Senator Van Hauthem stelt vast dat het ontwerp een aantal noodzakelijke verduidelijkingen brengt in de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven maar meent dat het Parlement dit al veel eerder had kunnen doen.

M. Van Hauthem constate que le projet apporte à la législation sur les dépenses électorales plusieurs précisions indispensables, mais il trouve que le Parlement aurait pu apporter ces modifications beaucoup plus tôt.


Deze onderafdeling brengt een aantal nuttige verduidelijkingen aan in de wet van 10 juni 2006 tot hervorming van de heffingen.

La sous-section apporte un certain nombre de précisions utiles à la loi modulant les cotisations du 10 juin 2006.


Artikel 22 van het besluit brengt een aantal noodzakelijke wijzigingen aan, aan het artikel 162sexies van de wet van 21 maart 1991 ten gevolge van de afschaffing van het strategisch comité en ten gevolge van het feit dat HR Rail na de inwerkingtreding van de hervorming zal optreden als enige juridische werkgever van het personeel van (nieuwe) NMBS en Infrabel.

L'article 22 de l'arrêté apporte une série de modifications nécessaires à l'article 162sexies de la loi du 21 mars 1991 suite à l'abrogation du comité stratégique et au fait que HR Rail agira, après l'entrée en vigueur de la réforme, comme l'employeur unique du personnel de la (nouvelle) SNCB et d'Infrabel.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]


Daarnaast brengt het amendement een aantal verduidelijkingen aan voor de toepassing van de verwerpelijke beweegreden op een aantal misdrijven, daarbij rekening houdend met de opmerkingen die zijn gemaakt door de Raad van State en tijdens de besprekingen in de commissie.

L'amendement apporte également des précisions en ce qui concerne l'application du motif abject à certaines infractions, pour tenir compte des remarques formulées par le Conseil d'État ainsi que lors des débats en commission.


Ook brengt het enkele verbeteringen en verduidelijkingen aan die noodzakelijk blijken in het licht van het Gemeenschapsrecht en ingevolge de wijzigingen die met ingang van 1 januari 2008 zijn aangebracht aan de wetgeving betreffende de registratie van aannemers.

Il introduit également quelques corrections et précisions qui se révèlent nécessaires au regard du droit communautaire et des modifications apportées à la législation relative à l'enregistrement des entrepreneurs, entrées en vigueur le 1 janvier 2008.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de artikelen van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 maart 1998, welke de opleiding als dusdanig betreffen, op 1 oktober 1998 in werking zijn getreden : dat een aantal opleidingen bij toepassing van deze nieuwe regeling zijn aangevangen en het derhalve noodzakelijk is dat onverwijld de procedure en methodologie voor de beoordeling van ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que les articles de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement pour secouristes-ambulanciers, modifiés par l'arrêté royal du 19 mars 1998, lesquels portent sur la formation en tant que telle, sont entrés en vigueur au 1er octobre 1998, qu'en application de ce nouveau règlement, un certain nombre de formations a été entamé et qu'il est par conséquent nécessaire de fixer sans délai la procédure et la méthodologie d'évaluation des secouristes-ambulanciers; qu'en outre, il y a également lieu d'apporter d'urgence un certain nombre d'éclaircissements et de précis ...[+++]


De sociale partners hebben in de NAR het voorontwerp bestudeerd en in advies 1715 van 15 december 2009 een aantal belangrijke verduidelijkingen en detailleringen gegeven die een aantal aanpassingen in het ontwerp van koninklijk besluit noodzakelijk maken.

Après avoir étudié l'avant-projet d'arrêté royal au sein du CNT, les partenaires sociaux ont, dans leur avis nº 1715 du 15 décembre 2009, formulé des remarques qui nécessitent une adaptation du projet d'arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal noodzakelijke verduidelijkingen brengt' ->

Date index: 2021-12-21
w