Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal ongevallen dus zeer " (Nederlands → Frans) :

De doelstelling die in het beheerscontract vermeld wordt, is tegen 2015 het aantal ongevallen te verminderen die zich voordoen aan openbare overwegen op reizigers- en/of goederenlijnen (dus niet de privé-overwegen en de overwegen in havenzones) tot 38 of minder en het aantal doden-equivalent (een dode-equivalent komt overeen met 10 zwaargewonden of 200 gekneusden) tot 15,51 of minder.

L'objectif inscrit dans le contrat de gestion est de réduire, pour 2015, le nombre d'accidents se produisant à des passages à niveau publics sur des lignes de voyageurs et/ou de marchandises (les passages à niveau privés et les passages à niveau dans les zones portuaires n'en font pas partie) à 38 ou moins et le nombre d'équivalent-morts (un équivalent-mort correspond à 10 blessés graves ou 200 contusionnés) à 15,51 ou moins.


Ondanks bijkomende controles door de keuringscentra zou het aantal ongevallen met onverzekerde wagens in België blijven stijgen (71.000, wat zo'n 2 procent meer is dan in 2013). Dit dus ondanks het systeem van extra controles door de lokale politie en door de keuringscentra sinds november 2013.

Malgré les contrôles additionnels effectués par les centres de contrôle technique et le renforcement du dispositif de contrôle de la police locale depuis novembre 2013, le nombre d'accidents impliquant des véhicules non assurés continuerait à augmenter en Belgique (71.000, soit une augmentation de près de 2% par rapport à 2013).


De doelstelling die in het beheerscontract vermeld wordt, is tegen 2015 het aantal ongevallen te verminderen die zich voordoen aan openbare overwegen op reizigers- en/of goederenlijnen (dus niet de privé-overwegen en de overwegen in havenzones) tot 38 of minder en het aantal doden-equivalent (een dode-equivalent komt overeen met 10 zwaargewonden of 200 gekneusden) tot 15,51 of minder.

L'objectif inscrit dans le contrat de gestion est de réduire, pour 2015, le nombre d'accidents se produisant à des passages à niveau publics sur des lignes de voyageurs et/ou de marchandises (les passages à niveau privés et les passages à niveau dans les zones portuaires n'en font pas partie) à 38 ou moins et le nombre d'équivalent-morts (un équivalent-mort correspond à 10 blessés graves ou 200 contusionnés) à 15,51 ou moins.


Het aantal ongevallen vormt dus slechts één van de parameters die in rekenschap worden gebracht.

Le nombre d'accidents est donc seulement l'un des paramètres qui sont pris en compte.


Wij kunnen dus stellen dat het aantal ongevallen tijdens operationele diensten zeer beperkt is.

Nous pouvons donc dire que le nombre d'accidents en service opérationnel est extrêmement limité.


In vergelijking met het jaarlijks aantal in België uitgevoerde medische ingrepen is het aantal ongevallen zeer klein, doch zij kunnen dramatische gevolgen hebben.

Rapporté au nombre d'actes médicaux commis chaque année en Belgique, les accidents sont rares, mais peuvent avoir des conséquences dramatiques.


Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.

Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.


Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.

Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.


Aangezien uit de statistieken van het aantal ongevallen blijkt dat motorrijders een zeer kwetsbare groep vormen, zijn de indieners van mening dat maatregelen die de veiligheid van de bestuurders van tweewielige motorvoertuigen verhogen zonder de veiligheid van de andere weggebruikers te verminderen, moeten worden ingevoerd.

Étant donné qu'il ressort des statistiques relatives au nombre d'accidents que les motocyclistes forment un groupe très vulnérable, les auteurs estiment qu'il y a lieu de prendre des mesures en vue de renforcer la sécurité des deux-roues motorisés sans pour autant réduire celle des autres usagers.


Ik weet dat met de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, met ingang van 20 mei 2011 een specifiek geboorteverlof van 10 dagen werd ingevoerd voor meemoeders - en vind dit uiteraard zeer positief - maar dat neemt niet weg dat het adoptieverlof voor deze vrouwen in een aantal gevallen dus niet toegankelijk is.

Je sais qu'avec la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, un "congé de paternité" spécifique de 10 jours a été instauré à dater du 20 mai 2011 pour les comères - ce qui est, à mes yeux, tout à fait positif - mais cela n'enlève rien au fait que, dans certains cas, ces femmes ne peuvent profiter de leur congé d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal ongevallen dus zeer' ->

Date index: 2021-05-26
w