Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal ontmoetingen plaatsgevonden tussen " (Nederlands → Frans) :

3. In 2015 hebben er ontmoetingen plaatsgevonden tussen mijn administratie, Agoria en Comeos.

3. En 2015, des rencontres ont eu lieu entre mon administration, Agoria et Comeos.


Het ontbreekt aan essentiële informatie over belangrijke terreinen van de m.e.r., zoals het aantal m.e.r'. s dat heeft plaatsgevonden, de kwaliteit van de milieu-informatie alsook informatie over screeningbeslissingen, publieke inspraak, de 'salamitactiek', cumulatieve effecten, gezondheidseffecten, biodiversiteit en besluitvorming. Daartoe behoort ook informatie over vertragingen tussen onderzoek van de verstrekte milieu-informatie en de uiteindelijke beslissing, en tussen de besliss ...[+++]

Des informations essentielles ont manqué dans des domaines importants de l'EIE, comme le nombre d'EIE qui ont été opérées, les décisions de vérification préliminaire, la qualité des informations environnementales, la participation du public, le saucissonnage, les incidences cumulatives, les incidences sur la santé, la biodiversité et le processus de décision, y compris les délais entre la prise en considération des informations environnementales et la décision ainsi qu'entre la décision et la mise en oeuvre.


VERWIJZEND naar de ontmoetingen die tussen vertegenwoordigers van beide Regeringen hebben plaatsgevonden met betrekking tot het leggen, het onderhoud en de exploitatie, namens de eigenaars, door Den norske stats oljeselskap a.s (« Statoil ») van de « Norfra » gaspijpleiding op het Belgisch continentaal plat voorbij de territoriale zee, en met het oog op het verlenen aan « Statoil », namens de eigenaars, van de vereiste administratieve vergunningen door de Regering van het Koninkrijk België, voor het leggen van de « Norfra » pijpleidin ...[+++]

SE RÉFÉRANT aux contacts qui ont eu lieu entre les représentants des deux Gouvernements concernant la pose, l'entretien et l'exploitation par Den norske stats oljeselskap a.s (« Statoil »), pour le compte des propriétaires, du gazoduc « Norfra » sur le plateau continental belge au-delà de la mer territoriale et en vue de la délivrance, par le Gouvernement du Royaume de Belgique, à « Statoil », pour le compte des propriétaires, des autorisations administratives requises pour la pose du gazoduc « Norfra » sur ladite partie du plateau continental;


De heer Ruyters heeft er ook op gewezen dat er enkele ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen kolonel Rusatira en voormalig minister Ngunlinzira in de ETO en dat de heer Ngunlinzira de indruk had dat majoor Rusatira en majoor Ndindiliyimana kolonel Bagosora aan de dijk wilden zetten.

M. Ruyters a également souligné qu'il y a eu quelques rencontres entre le colonel Rusatira et l'ancien ministre Ngunlinzira à l'E.T.O. et que M. Ngunlinzira avait l'impression que le major Rusatira et le major Ndindiliyimana tentaient de mettre de côté le colonel Bagosora.


De minister verklaart dat in het begin van 2002 een overleg heeft plaatsgevonden tussen de Hoge Raad voor de Justitie en het Hof van Cassatie, om de wet in verband met de Hoge Raad voor de Justitie op een aantal punten te wijzigen.

Le ministre précise qu'au début de l'année 2002, une concertation a eu lieu avec le Conseil supérieur de la Justice et la Cour de cassation, en vue d'apporter une série de modifications à la loi sur le Conseil supérieur de la Justice.


De minister verklaart dat in het begin van 2002 een overleg heeft plaatsgevonden tussen de Hoge Raad voor de Justitie en het Hof van Cassatie, om de wet in verband met de Hoge Raad voor de Justitie op een aantal punten te wijzigen.

Le ministre précise qu'au début de l'année 2002, une concertation a eu lieu avec le Conseil supérieur de la Justice et la Cour de cassation, en vue d'apporter une série de modifications à la loi sur le Conseil supérieur de la Justice.


In het kader daarvan hebben in 2010 en 2011 tussen de Nederlandse Staat, ABN Amro en de Commissie meermaals contacten en ontmoetingen plaatsgevonden, die met name de draagwijdte en de duur van een aan ABN Amro op te leggen acquisitieverbod betroffen.

À cet égard, différents échanges et rencontres ont eu lieu entre l’État néerlandais, ABN Amro et la Commission au cours des années 2010 et 2011, notamment au sujet de la portée et de la durée d’une interdiction faite à ABN Amro de procéder à des acquisitions.


In 2003 en 2004 hebben besprekingen plaatsgevonden tussen de Kruispuntbank en een aantal vertegenwoordigers van de leveranciers.

En 2003 et 2004, des discussions ont eu lieu entre la Banque-carrefour et un certain nombre de représentants des fournisseurs.


Wat de gestructureerde dialoog betreft blijkt de politieke betekenis van de betrekkingen tussen de twee partners uit de ontmoetingen tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de geassocieerde landen en de Lid- Staten, die in de marge van de bijeenkomsten van de Europese Raad in Essen, Cannes en Madrid hebben plaatsgevonden.

En ce qui concerne le dialogue structuré, les rencontres qui ont eu lieu entre les chefs d'Etat et de gouvernement des pays associés et des Etats membres à l'occasion des Conseils européens d'Essen, de Cannes et de Madrid mettent en évidence l'importance politique de leurs relations.


Tot nu toe hebben drie ontmoetingen plaatsgevonden (Rio de Janeiro 3.7.1992, Brussel 11.1.1993, Montevideo 5.6.1993) waar de hoofdlijnen van de samenwerking tussen de EU en de MERCOSUR zijn uitgestippeld.

Jusqu'à présent trois rencontres ont eu lieu (Rio de Janeiro 3/7/92; Bruxelles 11/1/93; Montevideo 5/6/93) au cours desquelles les lignes maîtresses de la coopération entre l'UE et le MERCOSUR ont été esquissées.


w