Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal opmerkingen willen " (Nederlands → Frans) :

Zonder zich te willen mengen in de polemiek tussen minister Smet en de O.C.M.W'. s, maakt een ander lid een aantal opmerkingen :

Un autre membre formule un nombre d'observations sans vouloir rentrer dans la polémique entre la ministre Smet et les C.P.A.S. :


Zonder zich te willen mengen in de polemiek tussen minister Smet en de O.C.M.W'. s, maakt een ander lid een aantal opmerkingen :

Un autre membre formule un nombre d'observations sans vouloir rentrer dans la polémique entre la ministre Smet et les C.P.A.S. :


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als het mag, zou ik een aantal opmerkingen willen maken over de Europese integratie van Servië.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais, si vous le permettez, faire quelques commentaires concernant l’intégration de la Serbie dans l’Europe.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken voor zijn commentaar op mijn verslag, en in mijn repliek zou ik een aantal opmerkingen willen maken over het meerjarenplan voor horsmakreel en over het amendement dat ik namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heb ingediend op het verslag van de heer Gallagher.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes remerciements pour les commentaires qui ont été faits concernant mon rapport, et profiter de mon temps de parole pour faire quelques remarques sur le plan pluriannuel pour le stock occidental de chinchard commun et la proposition d’amendement au rapport de M. Gallagher, que j’ai présentée au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique.


Ik zou een aantal opmerkingen willen maken over kwesties die verband houden met bepaalde ontwikkelingen die u in uw resolutie aan de orde stelt, zoals bijvoorbeeld de gemeenteraadsverkiezingen van maart en april – de OVSE was van mening dat die in overeenstemming waren met de vastgestelde normen – en de zesde Stabilisatie- en Associatieraad van juli 2009, die we hebben afgesloten en waaruit is gebleken dat het land daadwerkelijk de verplichtingen was nagekomen die het was aangegaan in die overeenkomst.

Je voudrais faire quelques commentaires concernant les événements auxquels vous faites référence dans votre résolution, comme les élections locales de mars et d’avril - dont l’OSCE estime qu’elles ont respecté les normes établies - et la sixième réunion du Conseil de stabilisation et d’association, organisée en juillet 2009, que nous avons conclue et qui a montré que le pays respectait réellement les engagements pris dans le cadre de cet accord.


Op basis van de beginselen die deze materie beheersen en van een aantal aan mij gedane opmerkingen door de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders zou ik een paar zaken willen verduidelijken.

Me fondant sur les principes régissant cette matière ainsi que sur certaines observations qui m'ont été formulées à ce propos par la Chambre nationale des huissiers de justice, je souhaiterais procéder aux clarifications suivantes.


– (RO) In mijn hoedanigheid van vicevoorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zou ik een aantal opmerkingen willen maken over het effect van de klimaatverandering op de landbouw.

– (RO) En ma qualité de vice-président de l'ENVI, je voudrais faire plusieurs remarques concernant l'impact du changement climatique sur l'agriculture.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zou de voorzitterschappen graag willen begroeten! Met het oog op de komende Top zou ik een aantal opmerkingen willen maken, en ik hoop dat de energie die ik daarin investeer, ook bij u terecht komt. Dat zou een eerste stap zijn om de energie-efficiëntie te verhogen, en het zou zeker ook niet slecht zijn voor de Top.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je salue les présidences et, concernant le sommet à venir, je voudrais faire quelques observations dans l’espoir de vous transmettre un peu d’énergie que je peux leur insuffler, ce qui serait un premier pas vers une plus grande efficacité énergétique, et ne ferait aucun mal au sommet non plus.


2.1. Het Comité heeft zijn instemming betuigd met de diverse Beschikkingen over de uitbreiding van de trans-Europese energienetwerken. Het heeft er echter ook met een aantal opmerkingen en suggestie voor willen zorgen dat deze Beschikkingen een sterkere rechtsgrondslag krijgen, beter toepasbaar zijn en dat rekening wordt gehouden met de sociaal-economische gevolgen van deze projecten; vooral het effect op de werkgelegenheid moet voortdurend in de gaten worden gehouden.

2.1. Le Comité économique et social a eu l'occasion d'exprimer un avis favorable sur l'ensemble des décisions qui délimitent le cadre dans lequel se développent les RTE énergie, les avis qu'il a adoptés en la matière contenant toutefois des observations et des suggestions visant à renforcer la base juridique, à améliorer les conditions d'application et à tenir compte des répercussions économiques et sociales des projets, notamment des répercussions sur l'emploi, qui doivent être contrôlées en permanence.


De dienst Wetsevaluatie heeft een aantal technische opmerkingen gemaakt, die we zo vlug mogelijk in de commissie willen bespreken.

Le service d'Évaluation de la législation a communiqué un certain nombre de remarques techniques, dont nous souhaiterions pouvoir débattre dès que possible en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal opmerkingen willen' ->

Date index: 2021-10-13
w