Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een aantal opmerkingen willen » (Néerlandais → Français) :

Wat CDO's (Continuous Descent Operations) betreft, zou ik volgende opmerkingen willen maken: - CDO's beginnen later, als de kruising tussen vertrekkende en landende vliegtuigen gebeurd is.

Concernant les CDO (Continuous Descent Operations), je voudrais formuler les observations suivantes: - les CDO débutent plus tard, lorsque le croisement entre avions en phase de décollage et les avions en phase d'atterrissage a eu lieu.


Mevrouw Kohnenmergen zou vooraf twee opmerkingen willen maken : het VBO is onlangs gestart met zijn beraad over dit onderwerp en heeft vandaag nog geen mandaat dat door zijn interne instanties volledig is geformaliseerd en goedgekeurd.

Mme Kohnenmergen voudrait émettre deux remarques préalables : la FEB vient de démarrer sa réflexion sur ce sujet et n'a pas encore aujourd'hui un mandat totalement formalisé et approuvé par ses instances internes.


Mevrouw Kohnenmergen zou vooraf twee opmerkingen willen maken : het VBO is onlangs gestart met zijn beraad over dit onderwerp en heeft vandaag nog geen mandaat dat door zijn interne instanties volledig is geformaliseerd en goedgekeurd.

Mme Kohnenmergen voudrait émettre deux remarques préalables : la FEB vient de démarrer sa réflexion sur ce sujet et n'a pas encore aujourd'hui un mandat totalement formalisé et approuvé par ses instances internes.


In dat verband zou ik een aantal gegevens willen ontvangen met betrekking tot die problematiek.

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir quelques données concernant cette problématique.


1. U zou het aantal plaatsen in gesloten centra met 114 willen optrekken, tot 724 plaatsen.

1. Vous indiquez dans Sudpresse vouloir augmenter le nombre de places en centres fermés de 114 places pour atteindre 724 places.


Ondertussen is deze bevoegdheid overgeheveld naar de deelstaten, maar ik zou graag over een aantal cijfers willen beschikken over de periode vóór de overheveling, namelijk van 30 juni 2010 tot 30 juni 2014, graag opgesplitst per Gewest en per jaar.

La compétence en la matière a entre-temps été transférée aux entités fédérées, mais je souhaiterais obtenir certains chiffres pour la période précédant ce transfert, à savoir la période s'étendant du 30 juin 2010 au 30 juin 2014, et ce, avec leur répartition par Région et par an.


Zonder op de reactie of de beslissing van de Beroepscommissie te wachten zou ik u een aantal vragen willen stellen, opdat er volledige klaarheid wordt geschapen over dit gevoelige dossier met mogelijk verstrekkende gevolgen voor het overvliegen van Brussel. 1. Bevat die overeenkomst clausules, voorwaarden of garanties met betrekking tot het toegestane aantal vliegbewegingen op de luchthaven, overdag en 's nachts?

Sans attendre le retour ou la décision de la Commission et afin de faire toute la transparence sur ce dossier sensible ayant un impact potentiellement important en ce qui concerne le survol de Bruxelles, j'aimerais vous poser quelques questions. 1. Y a-t-il dans ce contrat des clauses, conditions, ou garanties liées aux nombre de mouvements de vol autorisés à l'aéroport, de jour comme de nuit?


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een volwaardig Europees werk ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part entière, ...[+++]


Zonder zich te willen mengen in de polemiek tussen minister Smet en de O.C.M.W'. s, maakt een ander lid een aantal opmerkingen :

Un autre membre formule un nombre d'observations sans vouloir rentrer dans la polémique entre la ministre Smet et les C.P.A.S. :


- Vooraf zou ik twee opmerkingen willen maken bij de inleidende uiteenzetting van mevrouw Van de Casteele.

- Je vais tout d'abord faire deux remarques à propos de l'introduction de l'exposé de Mme Van de Casteele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een aantal opmerkingen willen' ->

Date index: 2024-01-20
w