Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal partners waaronder » (Néerlandais → Français) :

De strijd tegen kinderarbeid maakt ook deel uit van het mandaat van een aantal multilaterale partners waaronder Unicef en de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO).

La lutte contre le travail des enfants fait également partie du mandat de certains de nos partenaires multilatéraux, en particulier l'Unicef et l'Organisation internationale du Travail (OIT).


58. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante gesch ...[+++]

58. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à la société civile, la création d'un organe indépendant chargé de régler les litiges en la matière et la possibilité de recourir à un mécanisme de règlement des différends prévoyant l'imposi ...[+++]


59. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante gesch ...[+++]

59. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à la société civile, la création d'un organe indépendant chargé de régler les litiges en la matière et la possibilité de recourir à un mécanisme de règlement des différends prévoyant l'imposi ...[+++]


Zuid-Sudan moet voldoen aan een aantal criteria ("benchmarks") met betrekking tot de verbetering van zijn economische en politieke governance, het financieel beheer van zijn overheidssector, het beheer van zijn natuurlijke hulpbronnen en de strijd tegen corruptie om financiële steun te kunnen verkrijgen van zijn internationale partners, waaronder begrotingssteun van de internationale financiële instellingen, een State Building-contract van de Europese Unie en een "multidonor-partnerschapsfonds voor Zuid-Sudan" (multi-donor South Sudan ...[+++]

Le Soudan du Sud devra satisfaire à des critères ('benchmarks') sur une amélioration de sa gouvernance économique et politique, sur sa gestion financière du secteur public, sur sa gestion des ressources naturelles, sur la lutte contre la corruption, en échange d'aide financière de ses partenaires internationaux, dont un support budgétaire de l'IFIs, un contrat de State Building de l'Union européenne et un 'Fonds multi-donateurs de partenariat pour le Soudan du Sud' (multi-donor South Sudan Partnership Fund').


De Klimaat-KIG heeft het product aangemerkt als een zonnetechnologische innovatie en heeft met Naked Energy samengewerkt om de technologie aan een aantal partners te presenteren, waaronder ziekenhuizen, scholen en detailhandels.

Reconnaissant ce produit comme une innovation dans le domaine de la technologie solaire, la CCI «Climate» a collaboré avec Naked Energy pour que celle-ci présente cette technologie à une sélection de partenaires, notamment des hôpitaux, des écoles et des galeries marchandes.


We hebben onlangs een aantal discussies gevoerd over het verband tussen sociale dialoog en economische governance met de sociale partners, waaronder het Europees Verbond van Vakverenigingen.

Nous avons récemment tenu un certain nombre de discussions avec les partenaires sociaux au sujet du lien entre le dialogue social et la gouvernance économique, y compris avec la CES.


Wat de tweede vraag betreft, benadrukte een aantal delegaties het belang om met internationale partners, waaronder de VS en Rusland, samen te werken.

Concernant la deuxième question, un certain nombre de délégations a souligné l'importance de travailler avec des partenaires internationaux, y compris les Etats-Unis et la Russie.


Een aantal van deze operaties wordt rechtstreeks door onze partners uitgevoerd, terwijl een aantal andere, waaronder enige die onder de verantwoordelijkheid van VN-organisaties vallen, wordt beheerd met de steun van plaatselijke organisaties of autoriteiten.

Certaines de ces opérations sont mises en œuvre directement par nos partenaires; d’autres, comme celles réalisées sous l’égide des agences des Nations unies, sont gérées avec le soutien d’organisations ou des autorités locales.


Tenslotte heeft de Commissie in een recent Groenboek over aanvullende pensioenen in de interne markt, aan alle betrokkenen (waaronder regeringen, sociale partners en vertegenwoordigers van de aanvullende pensioenregelingen), een aantal vragen gesteld over de resterende hinderpalen voor het vrije verkeer, in het bijzonder lange opbouwperiodes, problemen met de overdraagbaarheid van opgebouwde pensioenaanspraken en fiscale problemen in verband met het opbouwen van pensioenaa ...[+++]

Enfin, dans un récent Livre vert sur les pensions complémentaires dans le marché unique, la Commission a posé plusieurs questions à toutes les parties intéressées (y compris les gouvernements, les partenaires sociaux et les représentants des régimes de pension complémentaire) sur les derniers obstacles à la libre circulation, en particulier la longueur des délais d'acquisition des droits, les difficultés de transfert des droits à pension acquis et les problèmes fiscaux liés à l'acquisition de droits à pension dans plus d'un État membre.


Bijlage II van het verslag aan de Europese Raad van Göteborg bepaalt: "om de samenwerking op dit gebied met een groot aantal potentiële partners - waaronder Rusland, Oekraïne, andere Europese landen waarmee de Unie een politieke dialoog onderhoudt, alsmede andere geïnteresseerde landen zoals Canada - te vergemakkelijken, zou de politie deel kunnen uitmaken van de dialoog, de samenwerking en het overleg over EVDB-vraagstukken met de betrokken landen in het kader van de bestaande regelingen".

L'annexe II des conclusions de Göteborg prévoit que "afin de faciliter la coopération dans ce domaine avec un large éventail de partenaires potentiels, notamment la Russie, l'Ukraine, d'autres États européens avec lesquels l'Union entretient un dialogue politique et d'autres États intéressés, comme le Canada, la police pourrait figurer au nombre des questions abordées dans le contexte du dialogue, de la coopération et des consultations en matière de PESD avec les pays concernés dans le cadre des arrangements existants".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal partners waaronder' ->

Date index: 2022-04-06
w