Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal rechtszaken betreft " (Nederlands → Frans) :

15. is ingenomen met een aantal belangrijke besluiten van het constitutioneel hof van Turkije ter bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting, hetgeen een bewijs vormt van de veerkracht van het grondwettelijk stelsel; merkt voorts op dat in de arresten van het constitutioneel hof nadrukkelijk wordt gewezen op de ondeugdelijke uitvoering van de onderzoeken en de daarop volgende rechtszaken in de Energekon-zaak en de Sledgehammer-zaak; is verheugd over het feit dat het constitutioneel hof nog ...[+++]

15. se félicite de plusieurs décisions importantes prises par la Cour constitutionnelle turque visant à protéger l'état de droit et les droits fondamentaux, tels que la liberté d'expression, décisions qui illustrent la capacité d'adaptation de l'appareil constitutionnel; observe en outre que les arrêts de la Cour constitutionnelle ont mis en exergue les problèmes qui ont émaillé les enquêtes puis les procès dans les affaires Ergenekon et Balyoz; se félicite que la Cour constitutionnelle continue à accepter des recours individuels; juge préoccupantes les modifications apportées au code pénal, en particulier l'utilisation de l'expressio ...[+++]


14. is ingenomen met een aantal belangrijke besluiten van het constitutioneel hof van Turkije ter bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting, hetgeen een bewijs vormt van de veerkracht van het grondwettelijk stelsel; merkt voorts op dat in de arresten van het constitutioneel hof nadrukkelijk wordt gewezen op de ondeugdelijke uitvoering van de onderzoeken en de daarop volgende rechtszaken in de Energekon-zaak en de Sledgehammer-zaak; is verheugd over het feit dat het constitutioneel hof nog ...[+++]

14. se félicite de plusieurs décisions importantes prises par la Cour constitutionnelle turque visant à protéger l'état de droit et les droits fondamentaux, tels que la liberté d'expression, décisions qui illustrent la capacité d'adaptation de l'appareil constitutionnel; observe en outre que les arrêts de la Cour constitutionnelle ont mis en exergue les problèmes qui ont émaillé les enquêtes puis les procès dans les affaires Ergenekon et Balyoz; se félicite que la Cour constitutionnelle continue à accepter des recours individuels; juge préoccupantes les modifications apportées au code pénal, en particulier l'utilisation de l'expressio ...[+++]


Toepassing van de btw-vrijstelling veroorzaakt hierdoor hoge nalevingskosten en administratieve lasten, en de inconsequente uitvoering heeft een toenemend aantal rechtszaken tot gevolg gehad, vooral wat betreft nieuwe type diensten.

L'application des exonérations de TVA entraîne des coûts élevés de mise en conformité et donc un accroissement des charges administratives; par ailleurs, la mise en œuvre incohérente a donné lieu à un nombre croissant d'actions en justice, notamment en ce qui concerne les nouveaux types de services.


Wat het aantal rechtszaken betreft, verwijs ik u door naar mijn waarde collega minister van Justitie.

En ce qui concerne le nombre d'affaires judiciaires, je vous renvoie à ma collègue, la ministre de la Justice.


— wat betreft de juridische dienst van de Coördinatie- en Ondersteuningsdienst : er is een constante trend waar te nemen in het aantal rechtszaken;

— en ce qui concerne le service juridique du service de Coordination et d'Appui : l'on observe une constance dans le nombre de litiges;


— wat betreft de algemene directie Dienst Vreemdelingenzaken : er is een stijgende trend waar te nemen in het aantal rechtszaken;

— en ce qui concerne la direction générale Office des étrangers : l'on observe une tendance à la hausse du nombre de litiges;


— wat betreft de algemene directie Veiligheids- en Preventiebeleid : sinds enkele jaren wordt een dalende trend opgemerkt in het aantal rechtszaken, gezien meer en meer geschillen op minnelijke basis worden afgehandeld.

— en ce qui concerne la direction générale Politique de Sécurité et de Prévention : depuis quelques années l'on observe une tendance à la baisse du nombre de litiges étant donné que de plus en plus d'affaires se règlent à l'amiable.


4. Wat betreft het departement Justitie is er een duidelijk stijgende trend waar te nemen inzake het aantal rechtszaken.

4. En ce qui concerne le département de la Justice, on observe une tendance à la hausse manifeste dans le nombre de procédures.


Wat betreft het aantal rechtszaken dat in België werd behandeld in verband met spim of spam, kan ik u melden dat er hierover geen gegevens bekend zijn bij mijn diensten.

En ce qui concerne le nombre d'affaires judiciaires relatives au spim ou au spam traitées en Belgique, je peux vous indiquer que mes services n'ont connaissance d'aucune donnée en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal rechtszaken betreft' ->

Date index: 2024-08-12
w