Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal reeds sterk " (Nederlands → Frans) :

Gelet op een aantal reeds principieel genomen beslissingen (afschaffen van de exportrestituties in 2013 (WTO), vrijmaking van de zuivelmarkt na 2014, enz.) zullen de bevoegdheden en werkzaamheden van het BIRB sowieso sterk in belang afnemen de volgende jaren.

Au regard d'un certain nombre de décisions de principe déjà prises (abolition des restitutions à l'exportation en 2013 (OMC), libéralisation du marché de produits laitiers après 2014, etc.), les compétences et les activités du BIRB seront fondamentalement réduites au cours des prochaines années.


Bovenop de reeds uitgebreide veiligheidsmaatregelen van het Extranet van de Sociale Zekerheid werden er door het RSVZ nog een aantal bijkomende maatregelen getroffen zoals het gebruik van anti-virus / anti-malware software op de werkstations en de belangrijkste servers zoals de mailservers, WinCitrix,.Verder wordt er ook gebruik gemaakt van diverse andere beveiligingssystemen zoals firewalls, Websense (toegangscontrole internet sites), (reverse) proxies, enz. Bovendien wordt er gebruik gemaakt van sterk ...[+++]

En plus de ces importantes mesures de sécurité mises en place au sein de l'Extranet de la sécurité sociale, l'INASTI a pris plusieurs mesures complémentaires, entre autres l'utilisation de logiciels anti-virus / anti-malware pour les postes de travail et les principaux serveurs tels que les serveurs mail, WinCitrix,.En outre, plusieurs autres systèmes de protection sont mis en oeuvre, entre autres pare-feu, Websense (contrôle d'accès aux sites Internet), serveurs mandataires inversés, etc. On utilise également des desktops et laptops fortement sécurisés et standardisés, basés sur WinCitrix et une image standard, ce qui permet de réduire ...[+++]


E. overwegende dat de in een aantal delen van de EU snel groeiende zeevogel- en zeehondenpopulaties de reeds sterk uitgedunde visbestanden nog verder onder druk zetten;

E. considérant que la croissance rapide des populations d'oiseaux de mer et de phoques accentue encore la pression exercée sur les stocks halieutiques déjà décimés dans certaines régions de l'Union européenne;


In antwoord op een vraag van de voorzitter, verklaart de minister dat de voorliggende bepaling er enkel toe strekt om de apotheek die zich nu reeds in de transitzone bevindt, te verplaatsen naar de landsite aangezien het aantal transitpassagiers op Zaventem zeer sterk is gedaald.

En réponse à une question de la présidente, la ministre explique que la disposition en question ne vise qu'à déplacer en dehors de la zone de transit la pharmacie qui s'y trouve actuellement, car le nombre de passagers en transit à Zaventem a diminué très fortement.


25 jaren later is deze tegenkanting sterk afgenomen en professor Van Raemdonck heeft reeds getoond dat het aantal weigeringen afneemt.

25 ans plus tard, cette opposition s'est sensiblement atténuée et l'on assiste à un recul du nombre de refus, comme l'a montré le professeur Van Raemdonck.


6) In februari 2011 werd er reeds voor gewaarschuwd dat het aantal mensen dat doorgaans voor een grenscontrole wordt ingezet, sterk onder het minimum ligt dat door de Schengen-commissie werd bepaald.

6) En février 2011, on avait déjà signalé que les effectifs généralement déployés pour les contrôles frontaliers étaient nettement inférieurs au minimum fixé par la commission Schengen.


Zoals ik hierboven reeds aangaf is het aantal bewoners van wie het dossier wordt behandeld door de Dienst Vreemdelingenzaken, door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen in de loop van 2008 sterk is toegenomen.

Comme je l’ai déjà indiqué ci-dessus, le nombre de résidents dont le dossier est à l’examen à l’Office des étrangers, au Commissariat général des réfugiés et apatrides et au Conseil du contentieux des étrangers a augmenté de manière assez importante au cours de l’année 2008.


Er zijn sterke aanwijzingen dat door de stijgingen van de voedselprijzen van de afgelopen maanden dit aantal reeds is toegenomen, ook al beschikt de FAO nog niet over officiële cijfers.

Force est de constater que les hausses des prix des denrées alimentaires enregistrées au cours des derniers mois ont déjà entraîné une augmentation de ce chiffre, même si la FAO n'a encore publié aucune donnée chiffrée officielle.


3. dringt aan op het verrichten van onderzoek naar de invloed van visserij-inspanningen op niet-commerciële soorten (vissen, haaien, schildpadden, vogels, zeezoogdieren), naast een studie naar aanpassingen aan vistuig en -praktijken om het vangen van deze soorten te voorkomen, teneinde beheerplannen te ontwikkelen die deze effecten verminderen; wijst erop dat in bepaalde gevallen de visserij-inspanningen mogelijkerwijs moeten worden verminderd of zelfs beëindigd om de vangst van in aantal reeds sterk gereduceerde soorten te voorkomen;

3. insiste sur le fait qu'il convient d'étudier l'incidence de la pêche sur les espèces non commerciales de toutes sortes (poissons, requins, tortues, oiseaux, mammifères marins), parallèlement aux recherches sur les modifications à apporter aux engins et aux pratiques de pêche afin de diminuer la capture de ces espèces, en vue de développer des plans de gestion visant à réduire ces incidences; fait observer qu'il s'avérera peut-être nécessaire de réduire ou de fermer certaines pêcheries afin d'éviter les captures accidentelles d'espèces dont les stocks ont subi de lourdes pertes;


Naar aanleiding van de toepassing van verordening (EEG) nr. 3577/92 worden er elk jaar meer overheidssubsidies aan scheepseigenaren toegekend. Dit jaar is op een groot aantal eilanden het aantal toeristen sterk teruggelopen vanwege het kleinere aantal verbindingen en de gestegen prijzen van de tickets. Kan de Commissie aangeven of ze de bedoelde vragenlijst reeds aan de Griekse autoriteiten heeft opgestuurd?

Étant donné que, depuis l’entrée en vigueur du règlement (CEE) n° 3577/92, le montant des subventions accordées par le budget de l’État aux lignes de cabotage augmente d’année en année et que, de surcroît, cette année, moins de touristes se sont rendus dans un certain nombre d’îles en raison de la diminution des liaisons et de l’augmentation du prix des billets, la Commission pourrait-elle dire si elle a envoyé ledit questionnaire aux autorités grecques?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal reeds sterk' ->

Date index: 2021-02-27
w