Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal slachtoffers daarbij » (Néerlandais → Français) :

Toch zijn het aantal verkeersongevallen en het aantal slachtoffers daarbij in de Europese Unie nog steeds onaanvaardbaar hoog.

Le nombre d'accidents de la route et le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne reste cependant inacceptable.


Aangezien vermoedelijk maar een beperkt aantal slachtoffers van " boiler room" -fraude zich bij de FSMA melden, heeft de FSMA geen zicht op het totaal aantal landgenoten die zijn ingegaan op deze vorm van aandelenfraude en over het bedrag dat zij daarbij kwijtspeelden.

Étant donné qu’il est probable que seul un nombre limité de victimes de fraude dite « boiler room » se fasse connaître auprès de la FSMA, celle-ci ne dispose pas d’une vue complète du nombre de compatriotes qui ont été piégés par cette forme de fraude sur titres ni du montant qu’ils ont ainsi perdu.


De ervaring leert immers dat een aantal slachtoffers op zoek is naar informatie en in het verleden heeft men kunnen vaststellen dat zij daarbij overal hebben aangeklopt, zowel bij de directies van instellingen, bij de centrale administratie, als bij het ministerie van Justitie.

L'expérience montre en effet qu'un certain nombre de victimes cherchent à obtenir des informations, et dans le passé, on a pu constater qu'elles frappaient à toutes les portes, s'adressants aux directions d'établissements, à l'administration centrale, voire au ministre de la Justice.


De ervaring leert immers dat een aantal slachtoffers op zoek is naar informatie en in het verleden heeft men kunnen vaststellen dat zij daarbij overal hebben aangeklopt, zowel bij de directies van instellingen, bij de centrale administratie, als bij het ministerie van Justitie.

L'expérience montre en effet qu'un certain nombre de victimes cherchent à obtenir des informations, et dans le passé, on a pu constater qu'elles frappaient à toutes les portes, s'adressants aux directions d'établissements, à l'administration centrale, voire au ministre de la Justice.


10. verzoekt de Turkse regering doeltreffender op te treden tegen eremoorden door wetgevende, juridische en financiële maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen en de daders te bestraffen evenals alle familieleden die geweld tegen vrouwen stilzwijgend toestaan, met name in geval van eremoord, en de slachtoffers te steunen; vraagt de Turkse regering mede te delen of het aantal slachtoffers een daling heeft vertoond in de jaren na de wijziging van de Turkse strafwet die bepaalt dat eremoord in een moordzaak als verzware ...[+++]

10. demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les peines infligées dans ...[+++]


Daarbij zijn een groot aantal Hongaarse slachtoffers gevallen.

Il y eut de nombreuses victimes parmi la population hongroise.


Daarbij zijn een groot aantal Hongaarse slachtoffers gevallen.

Il y eut de nombreuses victimes parmi la population hongroise.


Natuurlijk onderschat ik de kwestie van de graven niet die we hier nu bespreken, hoewel het aantal slachtoffers daarbij waarschijnlijk aanzienlijk kleiner is.

Bien évidemment, je ne sous-estime pas le problème des fosses communes dont il est question ici, même si le nombre des victimes y est probablement nettement plus faible.


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, de voorzitter van het Europees Parlement, de voorzitter van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid van 14 september 2001 over de terroristische aanslagen op het World Trade Center en het Pentagon, het grote aantal slachtoffers dat daarbij is gevallen en de verstrekkende gevolgen ervan voor de openbare veiligheid,

— vu la déclaration commune des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, de la présidente du Parlement européen, du président de la Commission et du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, du 14 septembre 2001 , sur les attaques terroristes qui ont frappé le World Trade Center et le Pentagone, le grand nombre des victimes et les profondes implications de ces attentats sur la sécurité des citoyens,


J. gelet op de aanhoudende hongerstakingen in Turkse gevangenissen en het toenemende aantal dodelijke slachtoffers daarbij,

J. considérant les grèves de la faim continuellement menées dans les prisons turques et le nombre croissant de morts,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal slachtoffers daarbij' ->

Date index: 2024-09-22
w