Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal structurele aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Raad voor de justitie formuleert inderdaad een aantal structurele aanbevelingen in zijn verslag (blz. 36-37), maar dergelijke aanbevelingen kunnen slechts op basis van gegronde klachten gedaan worden, en zoals gezegd zijn die zeer weinig talrijk.

Le Conseil supérieur de la justice fait effectivement dans son rapport quelques recommandations structurelles (pp. 36-37), mais formuler de telles recommandations sur la base de plaintes ne se conçoit que pour des plaintes fondées. Or, celles-ci sont très peu nombreuses.


Deze aanbevelingen zijn onder meer bedoeld om de overheid en de verantwoordelijken van de verschillende diensten ertoe aan te zetten een aantal structurele maatregelen te nemen van organisatie, begeleiding en controle die (a) een adequate uitvoering van de verwijderingsmaatregelen mogelijk moeten maken, (b) maar tevens moeten garanderen dat mislukkingen door slechte infrastructuur of ontsporingen door menselijke fouten, zich niet meer kunnen voordoen en (c) dat een aantal vormen van informatiedoorstroming worden vergemakkelijkt.

Ces recommandations visent notamment à amener les pouvoirs publics et les responsables des différents services à prendre une série de mesures structurelles d'organisation, d'accompagnement et de contrôle dont le but est (a) de permettre une exécution adéquate des mesures d'éloignement, mais aussi (b) de garantir que les échecs consécutifs à une mauvaise infrastructure ou les dérapages dus à des erreurs humaines ne se reproduiront plus et (c) de faciliter certaines formes de transmission d'information.


4. neemt ter kennis dat de Commissie bij het stroomlijnen van het proces van het Europees semester voor een nieuwe benadering kiest, dat wil zeggen dat ze meer de nadruk legt op een kleiner aantal uitermate belangrijke prioriteiten en uitdagingen, en dat ze de landenspecifieke aanbevelingen en analyses van de eurozone drie maanden eerder presenteert dan in voorgaande jaren; roept de lidstaten in dit verband op om, rekening houdend met het nieuwe tijdspad van het Europese semester, de nationale parlementen alsook de lokale en regional ...[+++]

4. prend note de la nouvelle approche de la Commission, qui consiste à rationaliser le processus du Semestre européen en accordant une attention accrue à un nombre restreint de priorités et de défis parmi les plus importants et en publiant ses analyses par pays et son analyse relative à la zone euro trois mois plus tôt que lors des années antérieures; compte tenu du nouveau calendrier du Semestre européen, invite, à cet égard, les États membres à associer les parlements nationaux ainsi que les autorités locales et régionales et les autres acteurs concernés de manière plus structurée; recommande que les réformes structurelles et les changements ...[+++]


17. prijst de gestructureerde dialoog inzake justitie die concrete resultaten heeft opgeleverd en waarvan reeds een aantal aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ingenomen met de vorderingen met het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van rechtszaken; herhaalt, in aansluiting op de aanbevelingen van de gestructureerde dialoog, de oproep tot het uitvoeren van structurele en institutionele hervormingen van het gerechtelijk a ...[+++]

17. salue le dialogue structuré sur la justice, qui a produit des résultats concrets donnant lieu à la mise en œuvre d'un certain nombre de recommandations; se félicite des progrès réalisés en matière de réduction de l'arriéré judiciaire; rappelle, conformément aux recommandations du dialogue structuré, qu'elle souhaite voir le lancement de réformes structurelles et institutionnelles du système judiciaire qui apporteraient, notamment, une réponse aux problèmes d'harmonisation des quatre différents systèmes juridiques en Bosnie-Herzégovine, y compris par la mise en place d'une cour suprême au niveau de l'État, comme le suggèrent les rec ...[+++]


17. prijst de gestructureerde dialoog inzake justitie die concrete resultaten heeft opgeleverd en waarvan reeds een aantal aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ingenomen met de vorderingen met het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van rechtszaken; herhaalt, in aansluiting op de aanbevelingen van de gestructureerde dialoog, de oproep tot het uitvoeren van structurele en institutionele hervormingen van het gerechtelijk a ...[+++]

17. salue le dialogue structuré sur la justice, qui a produit des résultats concrets donnant lieu à la mise en œuvre d'un certain nombre de recommandations; se félicite des progrès réalisés en matière de réduction de l'arriéré judiciaire; rappelle, conformément aux recommandations du dialogue structuré, qu'elle souhaite voir le lancement de réformes structurelles et institutionnelles du système judiciaire qui apporteraient, notamment, une réponse aux problèmes d'harmonisation des quatre différents systèmes juridiques en Bosnie-Herzégovine, y compris par la mise en place d'une cour suprême au niveau de l'État, comme le suggèrent les rec ...[+++]


De aanbevelingen hebben betrekking op een groot aantal kwesties waaronder overheidsfinanciën en structurele hervormingen op gebieden als fiscaliteit, pensioenen, overheidsbestuur, diensten, en de arbeidsmarkt, vooral jeugdwerkloosheid.

Ces recommandations portent sur un large éventail de sujets, notamment les finances publiques et les réformes structurelles à mener dans des domaines tels que la fiscalité, les retraites, l'administration publique, les services et le marché du travail, en particulier pour lutter contre le chômage des jeunes.


Het verslag-Kok van november vorig jaar over de agenda van Lissabon wijst op een aantal structurele problemen die de voornaamste hindernissen voor investeringen in onderzoek en ontwikkeling vormen en doet verschillende aanbevelingen, o.a. fiscale stimulansen, om privé-financiering van onderzoek aan te moedigen.

Le rapport Kok sur l’agenda de Lisbonne publié en novembre de l’année dernière fait état d’un certain nombre de problèmes structurels présentés comme des entraves majeures aux dépenses en matière de recherche et développement. Il contient différentes recommandations, notamment la mise en œuvre d’incitations fiscales destinées à encourager les financements privés pour la recherche.


De bijdrage bevat een aantal aanbevelingen op diverse gebieden waarvoor de Raad Concurrentievermogen bevoegd is en ook de toezegging van die Raad om enerzijds de prioritaire instrumenten voor het wetgevingsbeleid aan te nemen en anderzijds het proces van de micro-economische en structurele hervormingen voort te laten gaan die na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden vastgesteld.

La contribution contient une série de recommandations dans divers domaines relevant de la compétence du Conseil Compétitivité et l'engagement de celui-ci, d'une part, d'adopter les instruments de politique législative prioritaires et, d'autre part, de faire avancer le processus de réformes structurelles et microéconomiques qui seront fixées suite au Conseil européen de printemps.


Voor wat betreft de recente mededeling van de Commissie kan over het algemeen worden gezegd dat de Commissie beschikt over een groot aantal EU-instrumenten en beleidsvormen, die voor de conflictpreventie kunnen worden ingezet, en een lijst met aanbevelingen zal voorleggen, waarin zowel de conflictpreventie voor de korte termijn aan de orde komt als de langetermijnsteun bedoeld om structurele stabiliteit tot stand te brengen.

S'agissant de la récente communication de la Commission, nous pourrions dire qu'en règle générale, la Commission propose une vaste gamme d'instruments et de politiques communautaires qui pourraient être utilisés dans la prévention des conflits, et présente une liste variée de recommandations concernant à la fois la prévention des conflits à court terme et le soutien à long terme en vue de parvenir à la stabilité structurelle.


Voorts kan een aantal maatregelen worden overwogen om te garanderen dat de Hoge Vertegenwoordiger zijn rol doeltreffender kan vervullen, zoals : - structurele versterking van de coördinatie tussen de Hoge Vertegenwoordiger en de voornaamste implementatie-instanties, waarbij de Unie volledig wordt betrokken, met name via de aanwezigheid van de bureaus van de Commissie in de regio, zulks ten einde hun optreden doeltreffender te maken ; - de toezegging van individuele donorlanden en internationale organisaties rekening te zullen houd ...[+++]

En outre, certaines mesures pourraient être envisagées pour permettre au Haut Représentant de s'acquitter plus efficacement de ses tâches, notamment : - le renforcement des structures de coordination entre le Haut Représentant et les principaux organismes de mise en oeuvre, l'Union y étant pleinement associée en particulier par la présence des bureaux de la Commission dans la région, en vue d'accroître l'efficacité de leurs activités ; - l'engagement des différents pays donateurs et des organisations internationales de tenir compte des recommandations du Haut Représentant ; - la mise en place d'un réseau de représentations hors de Sara ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal structurele aanbevelingen' ->

Date index: 2023-12-25
w