Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal tsjetsjeense vluchtelingen vanuit belgië " (Nederlands → Frans) :

Tabel 1. Aantal personen effectief vanuit België naar een ander land overgebracht in het kader van verordening 343/2003 ("Dublin II") en van verordening 604/2013 ("Dublin III") volgens type van overbrenging van 2010 tot 2014 Bron: Dienst Vreemdelingenzaken 2.

Tableau 1. Nombre de personnes effectivement transférées depuis la Belgique vers un autre pays dans le cadre du règlement 343/2003 ("Dublin II") et du règlement 604/2013 ("Dublin III") selon le type de transfert de 2010 à 2014 Source: Office des étrangers.


Tabel 2. Aantal personen effectief vanuit België naar een ander land overgebracht in het kader van verordening 343/2003 ("Dublin II") en van verordening 604/2013 ("Dublin III") volgens land van bestemming en type van overbrenging Bron: Dienst Vreemdelingenzaken

Tableau 2. Nombre de personnes effectivement transférées depuis la Belgique vers un autre pays dans le cadre du règlement 343/2003 ("Dublin II") et du règlement 604/2013 ("Dublin III") en 2014 selon le pays de destination et le type de transfert Source: Office des étrangers.


Wel kan ik bevestigen dat een aantal geradicaliseerde islamieten vanuit België deelgenomen aan trainingskampen in de grensstreek van Afghanistan en Pakistan.

Je peux néanmoins confirmer que plusieurs musulmans radicaux de Belgique ont participé à des camps d’entraînement dans la région frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan.


De Belgische politie beschikt niet over exacte cijfers van het aantal moslims dat vanuit België naar voorgenoemde landen vertrokken is.

La police belge ne dispose pas de chiffres exacts du nombre de musulmans qui ont quitté la Belgique pour les pays précités.


Volgens de laatste informatie zouden enkel Zweden (38), Finland (48) en binnenkort Luxemburg (31) een klein aantal vluchtelingen vanuit Griekenland en Italië opnemen in het kader van de relocatie.

D'après les dernières informations, seules la Suède (38), la Finlande (48) et bientôt le Luxembourg (31) accueilleraient un nombre restreint de réfugiés de Grèce et d'Italie dans le cadre de la relocalisation.


3. Een vergelijking van de statistieken van de laatste drie jaar betreffende de handel van honden vanuit België naar andere landen (Tabel 2 in bijlage) wijst op een geleidelijke daling van het aantal vanuit België verzonden honden.

3. Une comparaison statistique du commerce de chiens depuis la Belgique vers d'autres pays lors de ces 3 dernières années (Tableau 2 en annexe) montre une diminution progressive du nombre de chiens envoyés depuis la Belgique.


2. Beschikt u over cijfers betreffende het aantal geradicaliseerde Tsjetsjeense jongeren in België en in Europa?

2. Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de jeunes Tchétchènes radicalisés en Belgique ainsi qu'à l'échelle européenne?


Ik ondervroeg de minister reeds over de toepassing van de Dublin II conventie met betrekking tot Tsjetsjeense vluchtelingen die via Polen, België binnenkomen.

J'ai déjà interrogé le ministre sur l'application de la Convention Dublin II concernant les réfugiés tchétchènes qui entrent en Belgique en passant par la Pologne.


Wat de opvang van Joegoslavische vluchtelingen in ons land betreft, herinnert de minister eraan dat België op het vlak van het aantal opgevangen vluchtelingen de derde of vierde plaats bekleedt in Europa.

En ce qui concerne le nombre de réfugiés yougoslaves accueillis, le ministre rappelle que la Belgique occupe la troisième ou la quatrième place en Europe.


Wat is de visie van de minister over het hoge aantal aanvragen van Tsjetsjeense vluchtelingen om politiek asiel in ons land te bekomen?

Comment le ministre voit-il le nombre élevé de réfugiés tchétchènes qui demandent l'asile politique dans notre pays ?


w