Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal uitgevoerde controles door de dvis weergeeft gedurende " (Nederlands → Frans) :

Hieronder een tabel die het aantal uitgevoerde controles door de DVIS weergeeft gedurende de jongste vijf jaar: Naast de controles uitgevoerd door de DVIS, worden meerdere controles uitgevoerd door andere betrokkene: - De spoorwegondernemingen voeren controles uit bij het vertrek op grond van artikel 1.4.2.2.1 van het RID (Reglement inzake Internationaal goederenvervoer met gevaarlijke producten), alsook zelfcontroles onder de vorm van steekproeven als gevolg van de verordening (EU) nr. 1078/2012 van de Commissie van 16 november 2012 betreffende een gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor de controle die moet worden uitgevoerd door me ...[+++]

Voici un tableau reprenant le nombre de contrôles effectués par le SSICF ces 5 dernières années. Outre ces contrôles effectués par le SSICF, plusieurs contrôles sont effectués par d'autres intervenants: - les entreprises ferroviaires effectuent des contrôles au départ en vertu de l'article 1.4.2.2.1 du RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses), ainsi que des " autocontrôles " par coup de sonde en vertu, notamment, du Règlement (UE) N° 1078/2012 de la Commission du 16 novembre 2012 concernant une méthode de sécurité commune aux fins du contrôle que doivent exercer les entreprises ferrov ...[+++]


2. De operationele controles ter plaatse in begrotingsjaar N bestrijken ten minste 20 % van het aantal projecten dat gedurende dat begrotingsjaar wordt uitgevoerd, als gedeclareerd in de overeenkomstige jaarrekening als bedoeld in artikel 39 van Verordening (EU) nr. 514/2014.

2. Les contrôles opérationnels sur place effectués au cours de l'exercice N couvrent au moins 20 % du nombre de projets en cours de réalisation durant cet exercice, tels que déclarés dans les comptes annuels correspondants visés à l'article 39 du règlement (UE) no 514/2014.


Het in het vorige lid bedoelde opdrachtenblad omvat minstens de volgende gegevens : 1° de plaats, datum en uur van het begin, alsook de geschatte duur van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of dewelke de controle(s) wordt(den) gepland, of, als de controle buiten wedstrijdverband geschiedt, de plaats en de datum waarop en het uur waarom de geplande controle moet worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline, alsook, in voorkomend geval, de benaming van het evenement, de wedstrijd of de training ...[+++]

La feuille de mission, visée à l'alinéa qui précède, contient au moins les informations suivantes : 1° le lieu, la date et l'heure de commencement, ainsi que la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive, ainsi ...[+++]


het aantal ondernemingen dat gedurende de betrokken periode niet is gecontroleerd doordat bepaalde controles niet zijn uitgevoerd, overeenkomstig het modelformulier in deel II, blad A, van deze bijlage.

le nombre d’entreprises n’ayant pas fait l’objet de contrôles au cours de la période en question du fait de la non-exécution de certains contrôles, conformément au modèle figurant au feuillet A de la partie II de la présente annexe.


het aantal ondernemingen dat gedurende de betrokken periode niet is gecontroleerd doordat bepaalde controles niet zijn uitgevoerd, overeenkomstig het modelformulier in deel II, blad A, van deze bijlage;

le nombre d’entreprises n’ayant pas fait l’objet de contrôles au cours de la période en question du fait de la non-exécution de certains contrôles, conformément au modèle figurant au feuillet A de la partie II de la présente annexe;


1. De hoeveelheden waarvoor de restitutie word toegekend zijn de hoeveelheden granen die door de rechthebbenden gedurende een bepaalde distillatieperiode onder controle zijn geplaatst en gedistilleerd en waarop een jaarlijks voor elke betrokken Lid-Staat vast te stellen coëfficiënt wordt toegepast die voor iedere betrokken rechthebbende geldt; deze coëfficiënt drukt - wat de betrokken alcoholhoudende dranken betreft - de verhouding uit ...[+++]

1. Les quantités pour lesquelles la restitution est octroyée sont les quantités de céréales mises sous contrôle et distillées par les ayants droit pendant une période de distillation déterminée et affectées d'un coefficient, fixé annuellement pour chaque État membre concerné et applicable à chaque ayant droit intéressé; ce coefficient exprime le rapport existant, pour les boissons spiritueuses concernées, entre les quantités totales exportées et les quantités totales comm ...[+++]


Kan u meedelen: 1. het aantal controles uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten op de naleving van de bepalingen vervat in de verordeningen 3820/85 en 3821/85 en dit in 1997, 1998 en indien beschikbaar 1999 (met onderscheid naar vervoer van goederen en vervoer van personen); 2. het aantal vastgestelde overtredingen gedurende deze periode; 3. het aantal waarschuwingen, regularisaties en processen-verbaal gedurende deze periode; 4. het aant ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer: 1. le nombre de contrôles effectués en 1997, 1998 et, si possible, 1999 par l'Inspection des lois sociales pour ce qui est du respect des dispositions des règlements 3820/85 et 3821/85 (en faisant la distinction entre le transport de biens et celui de personnes); 2. le nombre d'infractions constatées au cours de ces mêmes périodes; 3. le nombre d'avertissements, de régularisations et de procés-verbaux rédiges au cours de ces mêmes périodes; ...[+++]


Kan u meedelen: A) Wat de rijkswacht betreft: 1. het aantal controles uitgevoerd door de rijkswacht op de naleving van de bepalingen vervat in de verordeningen 3820/85 en 3821/85 en de bepalingen betreffende het toegelaten gewicht en dit in 1997, 1998 en indien beschikbaar 1999 (met onderscheid naar vervoer van goederen en vervoer van personen); 2. het aantal vastgestelde overtredingen (overlading, rij- en rusttijden, verkeersbelasting en andere) en aantal opgemaakte processen-verbaal gedurende ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les données suivantes: A) En ce qui concerne la gendarmerie: 1. le nombre de contrôles effectués en 1997, 1998 et, si possible, 1999, par la gendarmerie, quant au respect des dispositions des règlements 3820/85 et 3821/85 et des dispositions relatives au poids autorisé (en distinguant le transport de biens et celui de personnes); 2. le nombre d'infractions constatées (surcharge, heures de conduite et de repos, taxe de circulation, etc) et le nombre de procès-verbaux dressés au cours de la période de référ ...[+++]


B) Wat de politie betreft: 1. het aantal controles uitgevoerd door de politie op de naleving van de bepalingen vervat in de verordeningen 3820/85 en 3821/85 en de bepalingen betreffende het toegelaten gewicht en dit in 1997, 1998 en indien beschikbaar 1999 (met onderscheid naar vervoer van goederen en vervoer van personen); 2. het aantal vastgestelde overtredingen (overlading, rij- en rusttijden, verkeersbelasting en andere) en aantal opgemaakte processen-verbaal gedurende deze peri ...[+++]

B) En ce qui concerne la police: 1. le nombre de contrôles effectués en 1997, 1998 et, si possible, 1999 par la police, quant au respect des dispositions des règlements 3820/85 et 3821/85 et des dispositions relatives au poids autorisé (en distinguant le transport de biens et celui de personnes); 2. le nombre d'infractions constatées (surcharge, heures de conduite et de repos, etc) et le nombre de procès-verbaux dressés au cours de la période de référence?


Kan u meedelen: A) Wat de rijkswacht betreft: 1. het aantal controles uitgevoerd door de rijkswacht op de naleving van de bepalingen vervat in de verordeningen 3820/85 en 3821/85 en de bepalingen betreffende het toegelaten gewicht en dit in 1997, 1998 en indien beschikbaar 1999 (met onderscheid naar vervoer van goederen en vervoer van personen); 2. het aantal vastgestelde overtredingen (overlading, rij- en rusttijden, verkeersbelasting en andere) en aantal opgemaakte processen-verbaal gedurende ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les données suivantes: A) En ce qui concerne la gendarmerie: 1. le nombre de contrôles effectués en 1997, 1998 et, si possible, 1999 par la gendarmerie, quant au respect des dispositions des règlements 3820/85 et 3821/85 et des dispositions relatives au poids autorisé (en distinguant le transport de biens et celui de personnes); 2. le nombre d'infractions constatées (surcharge, heures de conduite et de repos, taxe de circulation, etc) et le nombre de procès-verbaux dressés au cours de la période de référe ...[+++]


w