Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal verschillende marktdeelnemers eruit zien " (Nederlands → Frans) :

Voordat een maatregel wordt genomen, is het belangrijk te weten hoe de bevolking is samengesteld (mannen/vrouwen, jongeren/ouderen, veehouders/boeren, bossen/vlakten, enz.) en hoe de betrekkingen tussen die verschillende bevolkingsgroepen eruit zien.

C'est pourquoi il s'agit de connaître le mieux possible les différents groupes de population (hommes/femmes, jeunes/vieux, éleveurs/agriculteurs, fôrets/plaines, et c.) et les relations entre ces groupes avant d'intervenir sous une forme ou une autre.


Voordat een maatregel wordt genomen, is het belangrijk te weten hoe de bevolking is samengesteld (mannen/vrouwen, jongeren/ouderen, veehouders/boeren, bossen/vlakten, enz.) en hoe de betrekkingen tussen die verschillende bevolkingsgroepen eruit zien.

C'est pourquoi il s'agit de connaître le mieux possible les différents groupes de population (hommes/femmes, jeunes/vieux, éleveurs/agriculteurs, fôrets/plaines, et c.) et les relations entre ces groupes avant d'intervenir sous une forme ou une autre.


Allereerst hebben we een duidelijke definitie nodig, om precies te weten te komen hoe de profielen en definities van het grote aantal verschillende marktdeelnemers eruit zien.

Tout d’abord, nous avons besoin d’une définition claire afin de comprendre exactement les profils et les définitions de ces entités extrêmement variées.


Mevrouw Cornet-d'Elzius en de heer Foret dienen een subamendement in (nr. 22) dat ertoe strekt het aantal provincieraadsleden, momenteel hoger dan het ledental van de wetgevende assemblées zoals die eruit zien na de laatste grondwetsherziening, te beperken.

Mme Cornet d'Elzius et M. Foret déposent un sous-amendement (nº 22) tendant à diminuer le nombre de conseillers provinciaux qui est actuellement plus important que celui des assemblées législatives telles qu'issues de la dernière révision de la Constitution.


Mevrouw Cornet-d'Elzius en de heer Foret dienen een subamendement in (nr. 22) dat ertoe strekt het aantal provincieraadsleden, momenteel hoger dan het ledental van de wetgevende assemblées zoals die eruit zien na de laatste grondwetsherziening, te beperken.

Mme Cornet d'Elzius et M. Foret déposent un sous-amendement (nº 22) tendant à diminuer le nombre de conseillers provinciaux qui est actuellement plus important que celui des assemblées législatives telles qu'issues de la dernière révision de la Constitution.


Pas wanneer we de onvervreemdbare rechten hebben vastgelegd die in een vrije en open samenleving bestaan, kunnen we binnen het kader van die rechten criminaliteit bestrijden en bespreken hoe verschillende overeenkomsten eruit moeten zien.

Ce n’est qu’après avoir défini les droits inaliénables existant dans une société libre et ouverte que nous pourrons, dans le respect de ces droits, combattre la criminalité et discuter de la forme que prendront les différents accords.


Hoe de hervormingen in de verschillende lidstaten eruit moeten zien, hangt vanzelfsprekend af van de structuur van het betreffende stelsel.

Évidemment, les réformes nécessaires varient d’un État membre à l’autre selon la structure de chaque régime concerné.


Artikel 19, lid 1 bevat een aantal mogelijke marktinterventies die door de autoriteiten kunnen worden ondernomen en de economische gevolgen van elk van deze interventies zullen verschillend zijn voor verschillende marktdeelnemers.

L'article 19, paragraphe 1, offre aux autorités une panoplie d'interventions possibles sur le marché qui ont chacune des conséquences économiques variables pour les opérateurs.


35. vraagt de Commissie om een grondige studie van de financiële diensten voor consumenten, met bijzondere aandacht voor bankdiensten, in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens het belang van de vrijheid van vestiging voor de mogelijkheden van marktdeelnemers om zeer actief te zijn op een groot ...[+++]

35. demande que la Commission réalise une étude approfondie sur les services financiers de détail, et tout particulièrement sur les services bancaires, dans les différents États membres qui identifie les principaux obstacles à la concurrence et à une intégration plus étroite, y compris les différences culturelles ou sociales; reconnaît qu'un faible volume d'activités transfrontalières n'implique pas une absence de concurrence sur les marchés de détail nationaux; reconnaît d'autre part l'importance de la liberté d'établissement qui permet aux participants du marché d'être très actifs sur de nombreux marchés nationaux pour les services d ...[+++]


Zoals het rapport verder benadrukt moet ook de capaciteit van zo'n interceptiesysteem worden gerelativeerd, niet alleen wegens de explosie van het aantal communicaties dat eruit voortvloeit, maar ook wegens de verschillende ontwikkelingen die het onderscheppen van communicatie ernstig bemoeilijken.

Comme l'indique le rapport, il convient de relativiser la capacité de tels systèmes d'interception, non seulement en raison de l'explosion du nombre de communications qui en découle, mais aussi à cause des différents développements qui rendent beaucoup plus difficile l'interception de communications.


w