Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal vonnissen uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Tabel 6: Aantal vonnissen uitgesproken tegen beslissingen van vredegerechten bij de rechtbanken van koophandel.

Tableau 6 : nombre de jugements prononcés par les tribunaux de commerce à l'égard de décisions de justices de paix.


Het gaat dus niet om het aantal vonnissen (aantal veroordelingen, aantal vrijspraken, enz.), maar om het aantal verdachten in zaken uit de referentieperiode waarvoor op het moment van de gegevensextractie reeds een vonnis was uitgesproken.

Il ne s’agit donc pas du nombre de jugements (nombre de condamnations, nombre d’acquittements, etc.), mais du nombre de suspects dans des affaires de la période de référence pour lesquels un jugement avait déjà été rendu au moment de l'extraction de données.


Het kleine aantal vonnissen van de hoven en rechtbanken die zich hierover hebben uitgesproken, tonen aan dat de betrokken rechters de draagwijdte en het nut van de standstill-werking niet echt hebben begrepen (62).

Les quelques décisions des cours et tribunaux qui se sont prononcées à ce sujet témoignent d'une relative incompréhension de leurs auteurs à l'égard de la portée et de l'utilité de l'effet de standstill (62).


Tabel 5 geeft een overzicht van het aantal vonnissen in hoger beroep tegen uitspraken van vredegerechten en politierechtbanken die uitgesproken werden door de rechtbanken van eerste aanleg (burgerlijk).

Le tableau 5 offre un aperçu du nombre de jugements prononcés en appel par les tribunaux de première instance (civil) à l’égard de décisions des justices de paix et des tribunaux de police.


Tabel 6 geeft een overzicht van het aantal vonnissen in hoger beroep tegen uitspraken van de vredegerechten die uitgesproken werden door de rechtbanken van koophandel.

Le tableau 6 donne un aperçu du nombre de jugements prononcés en appel par les tribunaux de commerce à l’égard de décisions des justices de paix.


8. betuigt zijn absolute afschuw over het massaal uitdelen van doodvonnissen tegen aanhangers van de Moslimbroederschap , na de ontstellend oneerlijke processen, zoals laatstelijk op 2 december 2014 toen 188 gedaagden ter dood werden veroordeeld; dringt erop aan dat deze vonnissen worden vernietigd en dat de gedaagden alsnog van een eerlijk proces worden verzekerd, alsmede dat er een moratorium wordt afgekondigd op doodstraffen, met het oog op de afschaffing van wrede en onmenselijke vormen van rechtspleging; wijst er nogmaals op dat de EU sterk en principieel gekant is tegen de doodstraf; merkt op dat Egypte een vierde plaats op de w ...[+++]

8. avoue sa répugnance absolue devant la prononciation de peines de mort collectives contre des partisans des Frères musulmans, au terme de procès scandaleusement déloyaux, dont, récemment, le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus; demande que ces jugements soient cassés et qu'il soit garanti aux prévenus un nouveau procès, équitable celui-là, ainsi que l'instauration d'un moratoire sur la peine capitale, en vue de l'abolition de cette forme cruelle et inhumaine de justice; réaffirme la position ferme et de principe de l'Union contre la peine de mort; constate que l'Égypte se classe au quatrième rang quant au nombre ...[+++]


1. Kan u cijfergegevens meedelen betreffende het jaarlijks aantal vonnissen waarbij een rijverbod werd uitgesproken?

1. Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre annuel de jugements ayant abouti à une interdiction de conduire?


Ik hoop dat deze beslissing geen invloed zal hebben op het aantal uitgesproken vonnissen.

J’espère que cette décision n’affectera pas le nombre de sentences prononcées.


B. overwegende dat de recente gebeurtenissen op Cuba, zoals het grote aantal arrestaties en gevangennemingen, de strenge vonnissen die na summiere processen zijn uitgesproken tegen meer dan 70 dissidenten en mensenrechtenactivisten, en de hervatting van de toepassing van de doodstraf, de Europese Commissie ertoe bewogen hebben om het evaluatieverslag over het Cubaanse verzoek tot toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou op te schorten,

B. considérant que les derniers événements survenus dans l'île, comme les multiples arrestations, emprisonnements et jugements sévères rendus à l'encontre de plus de 70 dissidents et militants des droits de l'homme au terme de procès expéditifs et le rétablissement de l'application de la peine de mort ont amené la Commission à suspendre le rapport d'évaluation sur la demande d'adhésion de Cuba à l'accord de Cotonou,


B. overwegende dat de recente gebeurtenissen op Cuba, zoals het grote aantal arrestaties en gevangennemingen, de strenge vonnissen die na summiere processen zijn uitgesproken tegen meer dan 70 dissidenten en mensenrechtenactivisten, en de hervatting van de toepassing van de doodstraf, de Europese Commissie ertoe bewogen hebben om het evaluatieverslag over het Cubaanse verzoek tot toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou op te schorten,

B. considérant que les derniers événements survenus dans l'île, comme les multiples arrestations, emprisonnements et jugements sévères rendus à l'encontre de plus de 70 dissidents et militants des droits de l'homme au terme de procès expéditifs et le rétablissement de l'application de la peine de mort ont amené la Commission à suspendre le rapport d'évaluation sur la demande d'adhésion de Cuba à l'accord de Cotonou,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vonnissen uitgesproken' ->

Date index: 2023-06-17
w