Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal vooral kleinere " (Nederlands → Frans) :

­ Ook de controle en de overheidsadministratie met het oog op de inning van deze taks zullen niet zo evident zijn, gelet op het groot aantal vooral kleinere bedrijven actief in de sector.

­ Le contrôle et les formalités administratives en vue de la perception de cette taxe ne seront pas si faciles, étant donné le grand nombre d'entreprises, surtout de petite taille, qui sont actives dans le secteur.


Meer in het algemeen heeft men de indruk dat het vooral de kleinere gemeenten zijn die getroffen worden door de sluitingsgolf bij de overheidsdiensten, of het nu over de vermindering van het aantal postkantoren, de centralisatie van de belastingdiensten of de sluiting van de loketten in de spoorwegstations gaat.

D'une manière générale, la vague de suppressions déjà enregistrée dans les services publics avec la réduction des bureaux de poste, la centralisation des impôts et la fermeture de guichets aux gares donne le sentiment que ce sont systématiquement les plus petites communes qui sont pénalisées.


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig waren uit lidstaten met een kleiner ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable consiste à demander à chaque État membre de proposer deux candidats, un homme et une femme, de sorte que ...[+++]


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig waren uit lidstaten met een kleiner ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable consiste à demander à chaque État membre de proposer deux candidats, un homme et une femme, de sorte que ...[+++]


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig waren uit lidstaten met een kleiner bevolking ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable consiste à demander à chaque État membre de proposer deux candidats, un homme et une femme, de sorte que l ...[+++]


1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om na te denken over het beste regelgevingskader voor de toekomst van de interne markt; benadrukt echter dat de interne markt in de toekomst binnen een aantal noodzakelijke en geschikte gemeenschappelijke regels moet werken; onderstreept derhalve het belang om de kwaliteit en beschikbaarheid van bepalingen te verbeteren in een poging om een goedwerkende interne markt te realiseren, vooral op het gebied van diensten, waaronder financiële diensten voor consumenten en belasting; wijst erop ...[+++]

1. se félicite de l'initiative de la Commission de réfléchir au meilleur cadre réglementaire pour l'avenir du marché intérieur; souligne toutefois que celui-ci doit à l'avenir fonctionner avec une série de règles communes nécessaires et adéquates; souligne par conséquent l'importance de l'amélioration de la qualité et de la disponibilité des dispositions visant à permettre le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier dans le domaine des services, y compris les services financiers de détail; souligne que la performance de croissance après entrée sur le marché des entreprises de l'UE peut être améliorée en levant, par le biais d'initiatives non législatives ou, le cas échéant, par le biais d'instruments législatifs, les obstac ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de in het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 bedoelde termijn van 1 januari 2003 voor het conform maken van de benzinestations die beschikken over houders van meer dan 30 jaar niet in acht kon worden genomen door een groot aantal exploitanten aangezien hij blijkbaar te kort was en rekening houdende met het feit dat de gespecialiseerde bureaus reeds door aanvragen bedolven waren en dat de oprichting van het bodemsaneringsfonds voor benzinetankstations (BOFAS), dat vooral tot doel ...[+++]

Considérant l'urgence motivée par le fait que le délai du 1 janvier 2003 prévu dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 pour la mise en conformité des stations-service disposant de réservoirs de plus de 30 ans n'a pu être respecté par un nombre important d'exploitants en raison du caractère manifestement trop court du délai initialement prévu compte tenu du fait que les bureaux spécialisés étaient déjà submergés de demandes et que la mise en place du Fonds pour l'assainissement des stations-service (BOFAS) destiné à aider en particulier les exploitants plus modestes à assumer leur mise en conformité vient seulement d'être appr ...[+++]


Op macroschaal gaat het vooral om komgronden en een aantal kleinere kreekruggen.

A une macro échelle, il s'agit surtout de terrains en bassin et d'un nombre de crêtes de criques.


Vooral schepen uit Spanje en Frankrijk en een kleiner aantal uit Italië en Portugal zullen van de overeenkomst profiteren.

Ce sont surtout des bateaux d'Espagne et de France, plus un petit nombre venant d'Italie et du Portugal, qui bénéficieront de cet accord.


Het voorzitterschap, dat zich vooral op de bepalingen betreffende de garantiefaciliteit heeft gericht, heeft het voorstel op een aantal punten gewijzigd om voor een geografisch evenwicht tussen de lidstaten en evenwichtige sectorale vertegenwoordiging te zorgen; dat is met name van groot belang voor de kleinere lidstaten en de lidstaten met beperkte taalgebieden.

La présidence a axé ses travaux sur les dispositions concernant le mécanisme de garantie, apportant un certain nombre de modifications à la proposition afin d'assurer un équilibre géographique entre les États membres et une représentation sectorielle équilibrée, ce qui est très important notamment pour les petits États membres et les États membres qui couvrent une aire linguistique restreinte.




Anderen hebben gezocht naar : groot aantal vooral kleinere     aantal     vooral     vooral de kleinere     groter aantal     voorgestelde vrouwen vooral     kleiner     binnen een aantal     tot een kleiner     groot aantal     heeft de kleinere     gaat het vooral     aantal kleinere     kleiner aantal     zich vooral     kleinere     aantal vooral kleinere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vooral kleinere' ->

Date index: 2024-04-24
w