Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal zaken moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent concreet dat op één of andere manier, inzake elektriciteit, er een aantal zaken moeten gebeuren die veel verder zullen moeten gaan dan wat was overeengekomen in de « Pax elektrica ».

Ceci signifie concrètement que d'une façon ou d'une autre, les choses devront bouger en matière d'électricité et aller bien au-delà ce qui avait été convenu dans la « Pax electrica ».


Hij stelt dan ook voor dat, gelet op het einde van het parlementaire jaar waarbij nog een aantal zaken moeten worden afgerond, de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden op dit ogenblik nog niet zou beslissen over de oprichting van een onderzoekscommissie.

Il propose dès lors que, compte tenu du fait que, l'année parlementaire touchant à sa fin, un certain nombre de choses doivent encore être réglées, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ne se prononce pas encore pour l'instant sur la création d'une commission d'enquête.


Hij stelt dan ook voor dat, gelet op het einde van het parlementaire jaar waarbij nog een aantal zaken moeten worden afgerond, de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden op dit ogenblik nog niet zou beslissen over de oprichting van een onderzoekscommissie.

Il propose dès lors que, compte tenu du fait que, l'année parlementaire touchant à sa fin, un certain nombre de choses doivent encore être réglées, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ne se prononce pas encore pour l'instant sur la création d'une commission d'enquête.


De minister is van oordeel dat er in een hervorming van dergelijke omvang zoals de politiehervorming, twee zaken moeten gebeuren : men moet een zo breed mogelijke consensus proberen te bereiken en men moet een einde stellen aan de juridische controverse omwille van de rechtszekerheid.

Le ministre considère que, dans une réforme de l'ampleur de la réforme des polices, il faut réaliser deux choses : d'une part, tenter de dégager un consensus le plus large possible et, d'autre part, mettre un terme à la controverse juridique pour raffermir la sécurité juridique.


Een aantal zaken moeten worden aangepakt, zoals de ontoereikende harmonisering, het uitblijven van daadwerkelijke concurrentie op een aantal gebieden van kaart- en internetbetalingen en het gebrek aan stimuli voor technische normalisatie, bijvoorbeeld op het gebied van mobiele betalingen.

Un certain nombre de problèmes doivent encore être réglés (harmonisation insuffisante, concurrence parfois inopérante dans le domaine des paiements par carte et par internet, manque d’incitation à la normalisation technique, par exemple dans le domaine des paiements mobiles.).


Toch zal er nog veel meer moeten gebeuren om de zaken grootschalig te veranderen.

Il reste néanmoins beaucoup à faire pour susciter un changement de plus grande ampleur.


Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten gebeuren.

En conséquence, lorsqu'ils coopèrent avec un État membre qui n'a pas transposé le texte dans les délais, même les États membres qui l'ont fait devront recourir à la traditionnelle entraide judiciaire en matière pénale, aléatoire et souvent lente, sans garantie que les procédures parallèles soient détectées à temps, alors que cela devrait être fait aux premiers stades de la procédure pénale.


De bestreden bepaling voorziet erin dat de rangschikking van de tijdelijke leerkrachten godsdienst - met inachtneming waarvan de aanstellingen bedoeld in artikel 23, § 2, van het decreet moeten gebeuren - wordt opgemaakt door het hoofd van de eredienst, op grond van het aantal dagen dienstanciënniteit.

La disposition attaquée prévoit que le classement des enseignants de religion temporaires - dans le respect duquel doivent être faites les désignations visées à l'article 23, § 2, du décret - est établi par l'autorité du culte, sur la base du nombre de jours d'ancienneté de service.


Art. 9. De functionele verantwoording door de begunstigde en de beoordeling ervan door Toerisme Vlaanderen en door de Stuurgroep moeten gebeuren op basis van een halfjaarlijks werkingsverslag, toegestuurd aan de minister met kopie naar Toerisme Vlaanderen en de Stuurgroep, dat de volgende zaken omvat :

Art. 9. La justification fonctionnelle par le bénéficiaire et l'évaluation par Toerisme Vlaanderen et par le Groupe de pilotage se fera au moyen d'un rapport d'activité semestrielle envoyée au Ministre avec copie à Toerisme Vlaanderen et au Groupe de pilotage, comprenant les éléments suivants :


Om te vermijden dat de boot overladen wordt en tegelijk toch rekening te houden met het feit dat er nog zaken moeten gebeuren, komt er op het niveau van de regering een werkgroep die de problematiek van de alternatieve financiering van de sociale zekerheid in kaart brengt en een andere werkgroep die zich bezighoudt met de problematiek van pensioenen, eventueel andere uitkeringen, en in het bijzonder de welvaartsvastheid ervan.

Pour éviter de surcharger un groupe de travail tout en tenant compte de l'évolution future de la situation, un groupe de travail institué au niveau du gouvernement fera le point sur le financement alternatif de la sécurité sociale tandis qu'un autre examinera la situation des pensions, voire d'autres allocations, et en particulier leur liaison au bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zaken moeten gebeuren' ->

Date index: 2021-07-01
w