Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal zelfstandige kinesitherapeuten reeds laten " (Nederlands → Frans) :

Er is een onderscheid tussen enerzijds de erkenning als kinesitherapeut en anderzijds het examen dat de beperking beoogt van het aantal zelfstandige kinesitherapeuten, dat wil zeggen diegenen die werken in een privékabinet (in de M nomenclatuur).

Il convient de séparer l'agrément des kinésithérapeutes et l'examen visant à limiter le nombre de kinésithérapeutes indépendants, c'est à dire travaillant en cabinet privé (en nomenclature M).


Dit is ondertussen gebeurd. Een aantal van de voorgestelde aanpassingen heb ik reeds laten opnemen in een ontwerp van koninklijk besluit dat ik recentelijk heb overgemaakt aan de voorzitter van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk voor het vragen van een advies aan de sociale partners binnen deze Raad.

Depuis, j’ai déjà fait intégrer un certain nombre des modifications proposées dans un projet d’arrêté royal, que j’ai récemment transmis au président du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail pour demander l’avis des partenaires sociaux au sein de ce Conseil.


1. Heeft u zicht op het aantal liften dat reeds een risicoanalyse heeft laten uitvoeren?

1. Connaissez-vous le nombre d'ascenseurs qui ont déjà subi une analyse de risque ?


Een aantal voorbeelden verduidelijken het één en het ander: - de zelfstandige is nog beroepsactief (in een ander bedrijf/bedrijven); - hij is aan de slag gegaan als werknemer; - hij opent rechten op werkloosheid of arbeidsongeschiktheid of pensioen; - hij heeft reeds in het verleden het overbruggingsrecht genoten en volledig uitgeput.

Quelques exemples peuvent clarifier ces situations: - le travailleur indépendant est encore actif (dans une autre/d'autres entreprise(s)); - il a entamé une activité comme travailleur salarié; - il ouvre des droits en matière de chômage ou d'incapacité de travail ou de pension; - dans le passé, il a déjà bénéficié du droit passerelle et il a complètement épuisé ce droit.


Overwegende dat een belangrijk aantal zelfstandige kinesitherapeuten reeds laten weten hebben dat zij de uitoefening van hun activiteit zouden willen stopzetten mits daartegenover de uitbetaling van een premie geplaatst zou worden; dat het bijgevolg aangewezen is om zonder verwijl de voormelde wetsbepaling in werking te stellen ten einde een positief antwoord te geven op de vastgestelde maatschappelijke vraag;

Considérant qu'un nombre important de kinésithérapeutes indépendants ont déjà fait savoir qu'ils souhaiteraient cesser l'exercice de leur activité à condition que cette cessation soit compensée par le paiement d'une prime; que par conséquent, il est indiqué d'appliquer sans délai la disposition de loi précitée afin de donner une réponse positive à la demande sociale constatée;


Zoals reeds is gepreciseerd in een vorig antwoord, beschikken wij thans niet over gegevens betreffende het aantal kinesitherapeuten die kinesitherapie, fysiotherapie verrichten, noch over hun activiteitsniveau, noch over hun aantal verstrekkingen.

Comme cela a déjà été précisé dans une précédente réponse, nous ne disposons pas actuellement de données sur le nombre de kinésithérapeutes travaillant en kinésithérapie, en physiothérapie, ni sur leur niveau d'activité ou nombre de prestations.


Overwegende dat het Participatiefonds met toepassing van artikel 74, § 1, 7°, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen met ingang van 1 mei 2002 toelagen voorschiet die toegekend worden ten behoeve van zelfstandige kinesitherapeuten in het kader van reconversiemaatregelen; dat het nodig is dat zonder verwijl de elementen op grond waarvan voormelde toelagen vastgesteld kunnen worden, kenbaar worden gemaakt, ook al ontstaat het recht op de toelagen pas vanaf 1 januari 2003, teneinde de voorfinanciering door ...[+++]

Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1 mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l'article 74, § 1, 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu'il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu'au 1 janvier 2003, afin d'intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu'il est en outre indiqué que les kinésithérapeutes indépendan ...[+++]


Daarnaast kan hij zich uiteraard ook steeds laten leiden door een aantal criteria, zoals het aantal feiten, het aantal verdachten, de reeds openstaande strafdossiers, de taal van de rechtspleging, criteria vervat in specifieke richtlijnen, enz (zie supra nr. 22).

En outre, le procureur fédéral pourra évidemment toujours se laisser guider par un certain nombre de critères tels que le nombre de faits, de prévenus, les dossiers répressifs déjà ouverts, la langue de la procédure, des critères contenus dans des directives spécifiques, etc (cf. supra, n° 22).


- aantal hoofdarbeiders of zelfstandige arbeiders dat regelmatig kopieën kan maken of kan laten maken aan de hand van de gebruikte apparaten; meestal komt dit aantal overeen met het aantal hoofdarbeiders en zelfstandige arbeiders die de vergoedingsplichtige tewerkstelt;

- le nombre de travailleurs intellectuels et de travailleurs indépendants ayant la possibilité de réaliser ou de faire réaliser régulièrement des copies au moyen des appareils utilisés; ce nombre correspondra généralement au nombre de travailleurs intellectuels et de travailleurs indépendants occupés par le débiteur;


Ingevolge dat advies, dat in het bijzonder vaststelde dat een aanzienlijk aantal jonge zelfstandige kinesitherapeuten het beroep verlaat, heb ik de quota twee keer verhoogd waardoor er in 2008 en 2009 zowel voor de Vlaamse als de Franse Gemeenschap geen examen werd ingericht.

Suivant cet avis, qui constatait en particulier un nombre important d'abandons de la profession par les jeunes kinésithérapeutes indépendants, j'ai à deux reprises augmenté les quotas, avec pour conséquence qu'en en 2008 et 2009 ni la Communauté flamande ni la Communauté française n'ont organisé d'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zelfstandige kinesitherapeuten reeds laten' ->

Date index: 2024-03-16
w