16. herinnert de Commissie eraan dat het belangrijk is deze vergelijkende analyse uit te voeren, omdat dit de enige mogelijkheid is om een aanvaardbaar foutenrisico te bepalen, en deze analyse aan het Parlement, de Raad en de Rekenkamer te doen toekomen;
16. rappelle à la Commission qu'il est essentiel de réaliser l'analyse comparative, qui est la seule à même de permettre de fixer un niveau de risque d'erreur acceptable, et de la transmettre au Parlement, au Conseil et à la Cour des comptes;