Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvaardbaar werd geacht " (Nederlands → Frans) :

Zo werd in een amendement voorgesteld om enkel gegevens te verstrekken aan de pers wanneer de handhaving van de openbare rust dit vereist, wat echter door de toenmalige minister niet aanvaardbaar werd geacht.

Il a ainsi été proposé dans un amendement de communiquer des données à la presse uniquement lorsque le maintien de l'ordre public le requérait, ce qui n'a cependant pas été estimé acceptable par le ministre de l'époque.


In art. 2.2 stelde Botswana voor « administrative or technical » assistance agreements te vervangen door « services » wat door de BLEU aanvaardbaar werd geacht, gezien deze paragraaf « in het bijzonder » enkele specifieke elementen regelt en er dus niets wordt afgedaan aan de algemene reikwijdte.

À l'article 2.2, le Botswana a proposé de remplacer « administrative or technical » assistance agreements par « services » agreements; proposition que l'UEBL a estimée acceptable du fait que ce paragraphe ne règle « en particulier » que quelques éléments spécifiques et que la portée générale n'est donc en rien diminuée.


In art. 2.2 stelde Botswana voor « administrative or technical » assistance agreements te vervangen door « services » wat door de BLEU aanvaardbaar werd geacht, gezien deze paragraaf « in het bijzonder » enkele specifieke elementen regelt en er dus niets wordt afgedaan aan de algemene reikwijdte.

À l'article 2.2, le Botswana a proposé de remplacer « administrative or technical » assistance agreements par « services » agreements; proposition que l'UEBL a estimée acceptable du fait que ce paragraphe ne règle « en particulier » que quelques éléments spécifiques et que la portée générale n'est donc en rien diminuée.


In het geval van het WCT werd een gemeenschappelijke Verklaring aangenomen betreffende beperkingen en uitzonderingen, die als volgt luidt : « Het is wel verstaan dat het bepaalde in artikel 10 het de Verdragsluitende Partijen toestaat om in hun nationale recht voorziene beperkingen en uitzonderingen die overeenkomstig de Berner Conventie aanvaardbaar worden geacht, van toepassing te doen zijn op, en op passende wijze uit te breiden tot, de digitale omgeving.

S'agissant du WCT, la déclaration commune suivante, relative aux limitations et exceptions, a été adoptée: « Il est entendu que les dispositions de l'article 10 permettent aux Parties contractantes de maintenir et d'étendre de manière adéquate dans l'environnement numérique les limitations et exceptions prévues dans leurs législations nationales qui ont été considérées comme acceptables en vertu de la Convention de Berne.


Hij wordt geacht rekening te hebben gehouden met de aanbevelingen wanneer de verantwoordelijke interne audit vaststelt dat één van volgende voorwaarden vervuld is : 1° de leidinggevende aan wie de Federale Interneauditdienst de zwakke punten heeft gemeld, heeft maatregelen genomen of heeft zich ertoe verbonden om binnen een welbepaalde termijn maatregelen te nemen die de verantwoordelijke interne audit voldoende acht; 2° de leidinggevende is van plan binnen een welbepaalde termijn een maatregel te treffen om risico's terug te brengen tot een aanvaardbaar peil; 3° er werd ...[+++]angetoond dat de zwakke punten die door de interne audit zijn blootgelegd, geen bijsturing vereisen.

Ce dernier est réputé avoir pris en compte les recommandations lorsque le responsable de l'audit interne constate que l'une des conditions suivantes est remplie : 1° le dirigeant à qui le Service fédéral d'audit interne a signalé les faiblesses relevées, a pris ou s'est engagé à prendre dans un délai déterminé des mesures correctrices jugées suffisantes par le responsable de l'audit interne; 2° le dirigeant compte adopter dans un délai déterminé une mesure de nature à ramener les risques à un niveau acceptable; 3° il a été démontré que les faiblesses décelées par l'audit interne ne justifient pas l'adoption de mesures correctrices.


3. De Commissie keurde vervolgens een mededeling goed waarin zij de uiterste consequenties trok uit de redenering van het Hof van Justitie en waarin ongelimiteerd strafrechtelijk optreden in het kader van de eerste pijler en van elk potentieel daarmee samenhangend, onder communautair bevoegdheid vallend beleidsterrein aanvaardbaar werd geacht.

3. C'est pourquoi la Commission a adopté une communication, dans laquelle le raisonnement de la Cour de justice est poussé à son terme et sont admises sans restrictions des interventions réglementaires dans le domaine pénal dans le cadre du premier pilier et en relation avec tout domaine de compétence communautaire potentiellement concerné.


Ofschoon de formulering van de tekst minder dwingend is dan door het Parlement was voorgesteld, werd deze aanvaardbaar geacht als onderdeel van een algeheel compromis.

Même si le libellé est moins contraignant que le texte souhaité par le Parlement, il a néanmoins été jugé acceptable dans le cadre d'un compromis global.


Ofschoon het een besparingsmaatregel betrof, werd hij toch aanvaardbaar geacht omdat er niet werd geraakt aan de filosofie van het stelsel (ibid., p. 29).

Bien qu'il se soit agi d'une mesure d'économie, celle-ci fut néanmoins jugée acceptable, puisqu'elle laissait intacte la philosophie du système (ibid., p. 29).


Bij de toetreding werd onze situatie aanvaardbaar geacht, hoewel werd benadrukt dat er nog gewerkt moest worden aan het ‘wit maken’ van onze economie en het uitbannen van corruptie uit ons openbaar bestuur.

Après l’adhésion, notre situation a été jugée acceptable, même s’il a été souligné que nous devions encore faire des efforts pour blanchir notre économie et débarrasser notre administration publique de la corruption.


Artikel 24 van het Belgisch-Nederlandse verdrag van 1970 voorziet evenwel uitdrukkelijk in de mogelijkheid om het FGBB (forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting) toe te passen, waarvan het oorspronkelijke doel was alle belastingen op een niveau te brengen dat zowel voor de Nederlandse als voor de Belgische fiscale wetgeving aanvaardbaar werd geacht, namelijk 25 %.

L'accord belgo-néerlandais de 1970 permet cependant expressément l'application dans son article 24 de la Q.F.I. E (quotité forfaitaire d'impôt étranger), dont le but original était de ramener l'ensemble de la taxation au niveau jugé approprié à la fois par les lois fiscales belges et néerlandaises, soit 25 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbaar werd geacht' ->

Date index: 2024-06-12
w