Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvaarde minnelijke schikkingen » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 216bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, in zoverre het bepaalt dat de aan de procureur des Konings toegekende mogelijkheid om een minnelijke schikking voor te stellen enkel kan plaatsvinden voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken, de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het in geen enkele overgangsbepaling voorziet voor de minnelijke schikkingen die zijn ...[+++]

« L'article 216bis, § 2, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016, en tant qu'il dispose que la faculté accordée au procureur du Roi de proposer une transaction ne peut avoir lieu que pour autant qu'aucun jugement ou arrêt définitif n'ait été rendu au pénal, viole-t-il les articles 12 et 14 de la Constitution, combinés le cas échéant, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne prévoit aucune disposition transitoire pour les transactions qui ont été conclues avant le 29 février 2016, date d'entrée en vigueur de la loi du 5 février 2016, mais dont le contrôle est fixé devant une juridiction d'appel après cette date en telle sorte que dans le chef de l'auteur qui a accepté et observé la ...[+++]


In het kader van deze controlebevoegdheid legde de NBB de voorbije 5 jaren één sanctiebeslissing op en stelde twee minnelijke schikkingen voor: - bij beslissing genomen op 21 januari 2015 legde de Sanctiecommissie van de NBB, op basis van artikel 40 van de voormelde wet van 11 januari 1993, een administratieve boete op van 50.000 euro ten aanzien van een kredietinstelling; - het directiecomité van de NBB heeft aan twee kredietinstellingen een minnelijke schikking voorgesteld in de zin van artikel 36/10, § 3, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de NBB. Het betreft de betaling van de som van 250.000 euro ...[+++]

Dans le cadre de l'exercice de cette compétence de contrôle, la BNB a prononcé, au cours des cinq dernières années, une décision de sanction et conclu deux règlements transactionnels: - par décision rendue le 21 janvier 2015, la Commission des sanctions de la BNB a prononcé, sur la base de l'article 40 de la loi du 11 janvier 1993 précitée, une amende administrative de 50.000 euros à l'égard d'un établissement de crédit; - le Comité de direction de la BNB a proposé à deux établissements de crédit, à titre de règlement transactionnel au sens de l'article 36/10, § 3, de la loi du 22 février 1998 fixant son statut organique, le paiement d'une somme s'élevant à 250.000 euros (proposition accep ...[+++]


4) Hoeveel van die minnelijke schikkingen, met de opsplitsing zoals onder 3, werden er aanvaard én betaald?

4) Combien de ces transactions (même ventilation qu'au point 3) ont-elles été acceptées et payées ?


2008 was bovendien een recordjaar wat betreft het aantal ontwerpaanbevelingen en het aantal voorgestelde en aanvaarde minnelijke schikkingen.

L'année 2008 détient également le record en ce qui concerne le nombre de projets de recommandations et de solutions à l'amiable proposés et acceptés.


3. neemt met genoegen kennis van het feit dat de Ombudsman in 2008 355 zaken heeft afgesloten (tegen 350 in 2007 en 250 in 2006), waarmee 2008 voor de Ombudsman het recordjaar was voor wat betreft het aantal afgesloten onderzoeken en wat betreft het aantal ontwerpaanbevelingen en het aantal voorgestelde en aanvaarde minnelijke schikkingen;

3. se félicite de constater qu'en 2008, le Médiateur a pu clore 355 enquêtes (350 en 2007 et 250 en 2006), suite à quoi cette année représente un record pour le nombre d'enquêtes closes ainsi que le nombre de projets de recommandations et de solutions à l'amiable proposés et acceptés;


In de memorie van toelichting bij voormelde wet van 25 juni 1992 (Gedr. stuk, Kamer, 1990-1991, nr. 1586/1,83) vindt men daar de verklaring voor : " In uitzonderlijke gevallen (bijvoorbeeld artikel 67 van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer), waarin de wetgever zelf, in afwijking van het beginsel van de persoonsgebondenheid van de straffen, de geldboetes en minnelijke schikkingen in strafzaken ten laste legt van hen die overeenkomstig artikel 1384 van het Burgerlijk wetboek burgerrechtelijk aansprakelijk zijn, kan echter worden ...[+++]

On en trouve l'explication dans l'exposé des motifs de la loi du 25 juin 1992 précitée (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, no 1586/1,83) : " Toutefois, dans les cas exceptionnels (par exemple, l'article 67 de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière) où le législateur lui-même, dérogeant au principe de la personnalité des peines, met à charge des personnes civilement responsables aux termes de l'article 1384 du Code civil les amendes et transactions pénales, on peut admettre que celles-ci puissent faire l'objet d'un contrat d'assurance " .


De meeste minnelijke schikkingen (90%) worden aanvaard en betaald (veel parketten beschouwen de minnelijke schikking als aanvaard als zij betaald wordt).

Dans de nombreux cas, une majorité (90%) de transactions est acceptée et payée (beaucoup de parquets considèrent que la transaction est acceptée quand elle est payée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaarde minnelijke schikkingen' ->

Date index: 2024-03-23
w