Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «aanvankelijk door mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat op 17 november 2004 ingediende amendement vervangt het enige artikel van het aanvankelijk door mevrouw Nathalie de T' Serclaes ingediende voorstel tot herziening door de volgende tekst :

Cet amendement de consensus, déposé le 17 novembre 2004, remplaçait l'article unique, suggéré dans la proposition de révision déposée initialement par Madame Nathalie de T' Serclaes, par ce qui suit:


De termijn die aanvankelijk door mevrouw Defraigne was voorgesteld, stemt goed overeen met de huidige praktijk.

Le délai proposé initialement par Mme Defraigne correspond bien à ce qui se fait déjà dans la pratique.


De termijn die aanvankelijk door mevrouw Defraigne was voorgesteld, stemt goed overeen met de huidige praktijk.

Le délai proposé initialement par Mme Defraigne correspond bien à ce qui se fait déjà dans la pratique.


Mevrouw Vienne is van mening dat de aanvullingen en wijzigingen die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werden aangebracht aan het wetsvoorstel zoals het aanvankelijk door de Senaat werd goedgekeurd de tekst nog hebben verbeterd.

Mme Vienne estime que les ajouts et les modifications que la Chambre des représentants a apportés à la proposition de loi, telle qu'elle avait été approuvée initialement par le Sénat, ont encore amélioré le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd aanvankelijk in de Kamer van volksvertegenwoordigers als wetsvoorstel ingediend, op 30 november 2011, door mevrouw Becq en de heer Verherstraeten.

Le projet de loi faisant l'objet du présent rapport et relevant de la procédure bicamérale obligatoire a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que proposition de loi, le 30 novembre 2011, par Mme Becq et M. Verherstraeten.


Ik wil de commissaris, mevrouw Vassiliou, en de rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor hun initiatief en hun werk, en ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om u er nogmaals op te wijzen dat wij, hoewel dit aanvankelijk een initiatief van de lidstaten was, er nu een uitgesproken communautaire dimensie aan moeten geven.

Aussi voudrais-je remercier la commissaire, Mme Vassiliou, et la rapporteure, Mme Paliadeli, pour leur initiative et leur travail assidu.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, morgen zullen we gaan stemmen over het telecompakket, wat de laatste stap is in een maandenlang proces van hard werken en onderhandelen, dat uiteindelijk heeft geleid tot dit compromis dat na hevige strijd met de Raad tot stand is gekomen, in een context waarin de drie instellingen aanvankelijk zeer verschillende standpunten innamen.

− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, nous allons procéder demain au vote sur le paquet télécom, étape ultime qui sanctionnera des mois de travail et de négociations pour aboutir à ce compromis obtenu de haute lutte avec le Conseil dans un contexte où les trois institutions partaient de positions divergentes.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Dati, commissaris, dames en heren, het opbouwproces van Europa betrof aanvankelijk de communautarisering van de economische ruimte.

− (PT) Madame la Présidente, Madame Dati, Commissaire, mesdames et messieurs, le processus de construction de l’Europe impliquait initialement la communautarisation de l’espace économique.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Dati, commissaris, dames en heren, het opbouwproces van Europa betrof aanvankelijk de communautarisering van de economische ruimte.

− (PT) Madame la Présidente, Madame Dati, Commissaire, mesdames et messieurs, le processus de construction de l’Europe impliquait initialement la communautarisation de l’espace économique.


Ook ben ik mevrouw McCarthy en mevrouw Fourtou bijzonder dankbaar voor hun mededeling dat het Parlement zich niet pas is gaan bezighouden met de CE-markering en de betekenis ervan toen de kaderwetgeving voor de nieuwe aanpak was aangenomen, maar dat telkens wanneer de laatste jaren een richtlijn betreffende de CE-markering is besproken, wij herhaaldelijk hebben gevraagd of deze markering – die zoals bekend aanvankelijk louter was bedoeld als markering ...[+++]

Je remercie également Mme McCarthy et Mme Fourtou de nous avoir informés que le marquage CE et son importance n’ont pas seulement commencé à préoccuper le Parlement lorsque la loi-cadre sur la nouvelle approche a été adoptée mais que, lorsqu’une directive relative au marquage CE était débattue au cours des dernières années, nous avons sans cesse demandé si le marquage CE – qui, comme nous le savons, devait au départ faire uniquement office de marquage pour les organismes de surveillance de marché – informe réellement les consommateurs sur ce qu’ils veulent savoir lorsqu’ils achètent un produit.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     aanvankelijk door mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijk door mevrouw' ->

Date index: 2023-05-14
w