Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag dienen de volgende » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De in § 1 bedoelde aanvraag omvat de volgende inlichtingen" vervangen door de zinsnede "Opdat de in paragraaf 1 bedoelde aanvraag ontvankelijk zou zijn omvat zij de volgende inlichtingen"; 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : " §3.

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, les mots « Ministre communautaire ayant l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « ministre » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase " Les demandes visées au § 1 comporteront les renseignements suivants " est remplacé par le membre de phrase " Pour que les demandes visées au paragraphe 1 soient recevables, elles comporteront les renseignements suivants " ; 3° le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : " § 3.


Gezien de hoger beschreven wetswijzigingen dienen de volgende elementen via een koninklijk besluit geregeld worden : *Het toevertrouwen van het beheer van de registers aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat die de verantwoordelijke ervan is; * De voorwaarden tot inschrijving en tot aanpassing van de gegevens in de registers; * De verplichte gegevens van de inschrijving; * De voorwaarden voor de toegang tot beide registers; * De publiciteit van bepaalde gegevens; * De termijnen waarbinnen de inschrijvingen in de registers dienen te worden uitgevoerd; * De tarieven van de inschrijvingen en van de aanpassingen, alsook ...[+++]

Vu les modifications de lois décrites ci-dessus, les éléments suivants doivent être réglés via un arrêté royal : *l'attribution de la gestion des registres à la Fédération Royale du Notariat belge qui en est le responsable; * les conditions d'inscription et d'adaptation des données dans les registres; * les données obligatoires de l'inscription; * les conditions d'accès aux deux registres; * la publicité de certaines données; * les délais dans lesquels les inscriptions dans les registres doivent être exécutées; * les tarifs des inscriptions et des adaptations ainsi que des consultations des registres; * l'accès aux données du regi ...[+++]


Uit die aanvraag moet het volgende blijken: 1° de aanvraag is gemeenschappelijk voor het Gemeenschapsonderwijs en alle representatieve verenigingen van de besturen van de centra voor leerlingenbegeleiding van het gesubsidieerd onderwijs; 2° de projectverantwoordelijke; 3° de begunstigde van de subsidie; 4° de concrete wijze van aanwending van de subsidie binnen de volgende criteria: a) éénduidige en kwaliteitsvolle registratie van activiteiten in het multidisciplinair dossier van leerlingen in alle centra voor ...[+++]

De cette demande doivent apparaître les informations suivantes : 1° la demande est commune pour l'enseignement communautaire et toutes les associations représentatives des autorités des centres d'encadrement des élèves de l'enseignement subventionné ; 2° le responsable de projet ; 3° le bénéficiaire de la subvention ; 4° l'affectation concrète de la subvention sur la base des critères suivants : a) l'enregistrement uniforme et qualitatif des activités dans le dossier multidisciplinaire des élèves dans tous les centres d'encadrement des élèves ; b) l'établissement de rapports sur la base de données systématisées permettant à l'Autorité flamande de formule ...[+++]


De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuel ...[+++]

La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-ver ...[+++]


IV. BIJ EEN AANVRAAG DIENEN VOLGENDE DOCUMENTEN TE WORDEN GEVOEGD : 1°) een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld papier : zie art. 59, 47° Zegelwetboek) of enig andere officieel document waaruit die geboorteplaats en -datum blijken ; 2° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (eveneens op ongezegeld papier) ; 3° een door de directeur van de onderwijsinstelling getekend getuigschrift met vermelding van de gevolgde studie, van de klas of leergang alsook van de behaalde uitslagen (totaal percentage) ; 4° een ...[+++]

IV. LES REQUTES DOIVENT TRE ACCOMPAGNÉES : 1° d'un extrait de l'acte de naissance du demandeur, sur papier libre (Code des droits de timbre, art. 59, 47°) ou d'un autre document officiel mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; 2° d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur papier libre également (idem); 3° d'un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers résultats obtenus (pourcentage global); 4° d'une photocopie du dernier avertissement-extrait de rôle adressé aux parents du demandeur ou au demandeur lui-même par ...[+++]


5. Een volledige aanvraag dient de volgende gegevens te bevatten:

5. La demande complète comporte les informations suivantes:


4. De in lid 2 bedoelde aanvraag moet de volgende gegevens bevatten:

4. La requête visée au paragraphe 2 contient les informations suivantes:


Ter ondersteuning van de aanvraag moeten de volgende gegevens worden ingediend:

Les dossiers doivent contenir les données suivantes:


Tot de dag van indiening van de EGF-aanvraag hebben de volgende sociale partners in deze specifieke zaak hun instemming gegeven: het Fachverband der maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), het Fachverband der Bergwerke und eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), de Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung) en de Gewerkschaft der Privatangestellten, Druck, Journalismus, Papier), beide onder de paraplu van de Oostenrijkse overkoepelende vakbond (Österreichische Gewerkschaftsbund /ÖGB).

Jusqu’à la date de dépôt de la demande de mobilisation du FEM, les partenaires sociaux suivants avaient approuvé le dossier: l’association de l’industrie mécanique et métallurgique de la Chambre de commerce d’Autriche (Fachverband der maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), l’association de l’industrie minière et sidérurgique de la Chambre de commerce d’Autriche (Fachverband der Bergwerke und eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), ainsi que l’organisation syndicale des secteurs métallurgique, textile et alimentaire (Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung) et l’organisation syndi ...[+++]


3. De in lid 1 bedoelde aanvraag omvat de volgende gegevens:

3. La demande faite en vertu du paragraphe 1 devra comporter les indications suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag dienen de volgende' ->

Date index: 2024-09-07
w