Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag ertoe hadden ingediend » (Néerlandais → Français) :

- op de personen die, indien zij de aanvraag ertoe hadden ingediend, in een volledige of deeltijdse disponibiliteit voorafgaand aan het pensioen of een gelijkaardige situatie hadden kunnen worden geplaatst ten laatste op 1 december 2017.

- aux personnes qui, si elles en avaient introduit la demande, auraient pu être placées au plus tard le 1 décembre 2017 dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à la retraite ou dans une situation analogue.


Afdeling 2. - Overgangsbepalingen Art. 4. Artikel 2 is niet van toepassing op : 1° ) de personen die zich op eigen aanvraag op 1 januari 2015 in een voltijdse of deeltijdse disponibiliteit voorafgaand aan de oppensioenstelling of in een vergelijkbare situatie bevinden; 2° ) de personen die een aanvraag hebben ingediend om vóór 2 september 2015 in een in 1° ) beoogde situatie te worden geplaatst die door hun werkgever vóór 1 januari 2015 werd ingewilligd; 3° ) de personen die, indien zij de aanvraag ertoe hadden ingediend, ten laatste op 1 januari 2015 in een in 1° ) beoogde situatie konden geplaatst worden.

Section 2. - Dispositions transitoires Art. 4. L'article 2 n'est pas applicable : 1° ) aux personnes qui au 1 janvier 2015 se trouvaient à leur demande dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à la retraite ou dans une situation analogue; 2° ) aux personnes qui ont introduit une demande approuvée par leur employeur avant le 1 janvier 2015 en vue d'être placées avant le 2 septembre 2015 dans une situation visée au 1° ); 3° ) aux personnes qui, si elles en avaient introduit la demande, auraient pu être placées au plus tard le 1 janvier 2015 dans une situation visée au 1° ).


Art. 8. De artikelen 2 tot 6 zijn niet van toepassing op : 1° de personen die zich op eigen aanvraag op 1 januari 2015 in een voltijdse of deeltijdse disponibiliteit voorafgaand aan de oppensioenstelling of in een vergelijkbare situatie bevonden; 2° de personen die een door hun werkgever vóór 1 januari 2015 goedgekeurde aanvraag hebben ingediend om vóór 2 september 2015 in een in 1° beoogde situatie te worden geplaatst; 3° de personen die, indien zij de aanvraag ertoe hadden ingediend, ten laatste op 1 januari 2015 in een in 1° beoogde situatie zouden kunnen geplaatst zijn.

Art. 8. Les articles 2 à 6 ne sont pas applicables : 1° aux personnes qui au 1 janvier 2015 se trouvaient à leur demande dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à la retraite ou dans une situation analogue; 2° aux personnes qui ont introduit une demande approuvée par leur employeur avant le 1 janvier 2015 en vue d'être placées avant le 2 septembre 2015 dans une situation visée au 1° ; 3° aux personnes qui, si elles en avaient introduit la demande, auraient pu être placées au plus tard le 1 janvier 2015 dans une situation visée au 1°.


- Polen en Estland hadden fase 3 (waarin de naleving wordt geëvalueerd) voltooid, maar hun EDIS-aanvraag nog niet bij de Commissie ingediend, wat noodzakelijk is om fase 4 van het draaiboek (de eindfase) in te leiden.

- La Pologne et l’ Estonie avaient achevé la troisième étape (évaluation de la conformité), mais n’avaient pas encore soumis à la Commission les demandes d'accréditation EDIS requises pour entamer la quatrième et dernière étape de la feuille de route.


In het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, verplicht de betrokkene zich ertoe, in geval van volledig beëindiging, volledig en definitief afstand te doen van de levering en vermarkting van melk of zuivelproducten en moet hij een certificaat van volledige en definitieve beëindiging overleggen binnen dertig dagen na de datum van beëindiging en uiterlijk op 31 maart van het jaar N + 1 (N is het jaar waarin de aanvraag voor steu ...[+++]

Dans le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur, l'intéressé s'engage, en cas de cessation totale, à abandonner de façon complète et définitive la livraison et la commercialisation de lait ou de produits laitiers et doit fournir un certificat de cessation totale et définitive dans les trente jours suivant la date de cessation et au plus tard le 31 mars de l'année n + 1 (n étant l'année du dépôt de la demande d'aide à la cessation).


Uit de uiteenzettingen van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling, door elke instelling voor hoger onderwijs ertoe te verplichten de i ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été remplacé par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, en ce que, en obligeant tout établissement d'enseignement supérieur à refuser l'inscription d'un étudiant qui, durant l'une des cinq années académiques qui précèdent sa demande d'inscription, a été exclu d'un établissement de ce type en raison d'une fraude à l'inscription ou d'une fraude aux évaluations, cette disposition instaure une différence de t ...[+++]


Art. 16. De arbeidsbemiddelingsbureaus die een aanvraag om erkenning of een aanvraag tot hernieuwing van erkenning hadden ingediend volgens de modaliteiten van het decreet van 13 maart 2003 vóór de inwerkingtreding van het decreet betreffende de arbeidsbemiddelingsbureaus worden automatisch geregistreerd door de Administratie voor zover de Administratie over de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 8°, van het decreet beschikt.

Art. 16. Les agences de placement qui avaient introduit une demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément selon les modalités du décret du 13 mars 2003 avant l'entrée en vigueur du décret relatif à l'agrément des agences de placement sont automatiquement enregistrées par l'Administration sous réserve que celle-ci dispose des données visées à l'article 3, § 1, alinéa 2, 8°, du décret.


Uit dat laatste element volgt dat de militairen die bij de aanneming van de wet van 25 mei 2000 nog geen aanvraag tot indisponibiliteitstelling hadden ingediend, over een voldoende termijn hebben beschikt om - zoals diegenen die dat reeds hadden gedaan - het voordeel van die maatregel aan te vragen.

Il résulte de ce dernier élément que les militaires n'ayant pas encore introduit de demande de mise en disponibilité lors de l'adoption de la loi du 25 mai 2000 ont disposé du délai nécessaire pour solliciter - comme ceux l'ayant déjà fait - le bénéfice de cette mesure.


Uit het gegeven dat de bijstand waarop een gehandicapte een beroep kan doen op basis van een aanvraag die is ingediend vóór het bereiken van de leeftijd van 65 jaar beschikbaar blijft na het bereiken van die leeftijd - voor zover zij geen overlapping vormt met gelijksoortige voorzieningen (zie de artikelen 6 en 39) - volgt niet dat de decreetgever verplicht was om ook bijstand tot sociale integratie te verlenen aan personen die weliswaar reeds gehandicapt waren vóór hun vijfenzestigste verjaardag, maar die die bijstand niet genoten omdat zij vóór die leeftijd geen aanvraag bij ...[+++]

De la circonstance que l'aide à laquelle peut prétendre une personne handicapée sur la base d'une demande introduite avant qu'elle ait atteint l'âge de 65 ans reste disponible après que cette personne a atteint cet âge - dans la mesure où elle ne fait pas double emploi avec des structures analogues (voy. les articles 6 et 39) -, il ne résulte pas que le législateur décrétal eut dû également accorder l'aide à l'intégration sociale aux personnes qui étaient déjà handicapées avant leur soixante-cinquième anniversaire, mais qui n'en bénéficiaient pas parce qu'elles n'avaient pas ...[+++]


Op 15 mei hadden 100 ontwikkelingspartnerschappen een aanvraag ingediend voor actie 2, waarvan er vervolgens 95 zijn goedgekeurd en toegelaten tot actie 2; de totale vastlegging hiervoor bedraagt 78.932.916 EUR.

Au 15 mai, cent PDD avaient présenté des demandes en vue de la poursuite de leur activité au titre de l'action 2; 95 ont été approuvés pour un engagement total de 78 932 916 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag ertoe hadden ingediend' ->

Date index: 2021-10-30
w