Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag gebeurde geldt hier steeds " (Nederlands → Frans) :

Deze operatie gebeurde in nauw overleg met de minister van buitenlandse zaken, Didier Reynders. 3. Elke aanvraag wordt steeds individueel bekeken.

Cette opération s'est déroulée en étroite collaboration avec le ministre des affaires étrangères, Didier Reynders. 3. Chaque demande est toujours analysée individuellement.


Als motivering geldt nog steeds alles wat er in de vorige aanvraag, die in 1998 gelijkwaardig is verklaard, geschreven werd (7) Hoewel net als in 1998 veel overgenomen is van de door de overheid bepaalde eindtermen Nederlands, zijn er toch opnieuw een paar aanpassingen.

Tout ce qui a été écrit dans la demande précédente, déclarée équivalente en 1998, est toujours valable comme motivation (7) Bien que, tout comme en 1998, beaucoup d'éléments ont été repris des objectifs finaux définis par les pouvoirs publics pour le néerlandais, quelques adaptations ont été réalisées.


Ik ben de afgelopen dertig jaar namelijk steeds weer herkozen in dit Parlement. Wat er gebeurde was dat ik, geheel in de geest van de Radicale Partij en nadat ik de kiezers op de hoogte had gesteld, mijn plaats heb afgestaan aan andere partijgenoten zoals Olivier Dupuis, die hier in het Parlement en elders zitting hebben.

Il se trouve tout simplement que, fidèle à l’esprit du parti radical – et les électeurs en ayant été dûment avertis au préalable – j’ai cédé mon siège à d’autres collègues, tels qu’Olivier Dupuis, qui a œuvré dans cette enceinte et ailleurs.


Ik ben de afgelopen dertig jaar namelijk steeds weer herkozen in dit Parlement. Wat er gebeurde was dat ik, geheel in de geest van de Radicale Partij en nadat ik de kiezers op de hoogte had gesteld, mijn plaats heb afgestaan aan andere partijgenoten zoals Olivier Dupuis, die hier in het Parlement en elders zitting hebben.

Il se trouve tout simplement que, fidèle à l’esprit du parti radical – et les électeurs en ayant été dûment avertis au préalable – j’ai cédé mon siège à d’autres collègues, tels qu’Olivier Dupuis, qui a œuvré dans cette enceinte et ailleurs.


Hier geldt nog steeds de oude termijn, namelijk 30 dagen nadat de pensioeninstelling op de hoogte is gebracht (door de inrichter of desgevallend door de aangeslotene zelf) van de beslissing van de aangeslotene om over te dragen.

Ce délai est identique à celui qui existait, à savoir trente jours à dater de la communication (par l'organisateur ou le cas échéant par l'affilié même) à l'organisme de pension de la décision de l'affilié de transférer.


Ik ben het met de heer Lambrinidis eens dat het een kwalijke zaak is dat op het gebied van legale immigratie nog steeds de unanimiteitsregel geldt en dat we hier nog steeds de raadplegingsprocedure volgen. Ook ik geloof dat we de in het Verdrag opgenomen passerelle-clausule moeten inroepen om het Parlement medebeslissingsbevoegdheid te verlenen.

Je rejoins M. Lambrinidis selon qui il est consternant qu’il existe encore un processus de consultation et que l’unanimité soit requise dans tout le domaine de l’immigration légale. Je suis également d’accord pour dire que la clause «passerelle» prévue dans le Traité doit être invoquée pour investir le Parlement de pouvoirs de codécision.


4. is tevreden met de nieuwe en beknopte presentatie van de aanvraag in de vorm van een tabel; betreurt evenwel het feit dat, hoewel de Commissie meer soepelheid met betrekking tot de presentatie van de aanvragen in het nieuwe formaat heeft aangekondigd, nog steeds belangrijke informatie ontbreekt over de achtergrond van de aanvraag die relevant is voor een volledige evaluatie van de zaak: bijvoorbeeld informatie over hoe het de o ...[+++]

4. se félicite de la nouvelle présentation concise de la demande sous forme de tableau; regrette toutefois que, bien que la Commission ait annoncé une plus grande flexibilité en ce qui concerne la présentation des demandes sous la nouvelle forme, il continue de manquer des informations importantes sur le contexte de la demande, informations qui seraient précieuses pour évaluer complètement l'affaire; ainsi, par exemple, le document COM ne contient aucune information sur l'avenir de l'entreprise ni sur la relation avec un financement éventuel au titre du FSE, par exemple en faveur de la structure (Interagency Forum) mise en place par le ...[+++]


Als aanvraag geldt hier het indienen van de bewijsstukken waarvan sprake in het artikel 16, § 3.

Est considérée comme demande, l'introdution des pièces justificatives dont question à l'article 16, § 3.


Als aanvraag geldt hier het indienen van de bewijsstukken waarvan sprake is in het artikel 28.

Est considérée comme demande, l'introduction des pièces justificatives visées à l'article 28.


Als aanvraag geldt hier het indienen van de bewijsstukken waarvan sprake is in het artikel 134, tweede lid.

Est considérée comme demande, l'introduction des pièces justificatives dont question à l'article 134, alinéa 2.




Anderen hebben gezocht naar : elke aanvraag     operatie gebeurde     buitenlandse zaken didier     aanvraag wordt steeds     vorige aanvraag     motivering geldt     geldt nog steeds     wat er gebeurde     geest     hier     jaar namelijk steeds     hier geldt     gebied     unanimiteitsregel geldt     we hier     immigratie nog steeds     aanvraag     hetzelfde geldt     commissie meer     nog steeds     aanvraag geldt     aanvraag geldt hier     artikel 134 tweede     aanvraag gebeurde geldt hier steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag gebeurde geldt hier steeds' ->

Date index: 2024-03-11
w