Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag genoemde invoerende wto-leden » (Néerlandais → Français) :

Na indiening van de kennisgeving vervat in document S/SECRET/8 hebben achttien WTO-leden (Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, Chinees Taipei, Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, Korea, Nieuw-Zeeland, de Filipijnen, Zwitserland, Uruguay en de Verenigde Staten van Amerika (hierna « de Verenigde Staten » genoemd)) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven daarbij belang te hebben.

À la suite de la soumission de la notification contenue dans le document S/SECRET/8 et conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS, dix-huit Membres de l'OMC [Argentine, Australie, Brésil, Canada, Chine, Taipei chinois, Colombie, Cuba, Équateur, Hong-Kong (Chine), Inde, Japon, Corée, Nouvelle-Zélande, Philippines, Suisse, Uruguay et États-Unis d'Amérique (ci-après les « États-Unis »)] ont présenté une déclaration d'intérêt.


Naast de deelname van de VS moet in dit verband de deelname van een groot aantal andere WTO-leden aan de overeenkomst worden genoemd, alsook de uitbreiding van de meestbegunstigingsverplichtingen en de nationale behandeling tot vrijwel alle financiële diensten.

Citons notamment, outre l'adhésion des États-Unis, la participation à l'accord de nombreuses autres parties contractantes de l'OMC, ainsi que l'extension du traitement de la nation la plus favorisée et du traitement national à la quasi-totalité des services financiers.


Na indiening van de kennisgeving vervat in document S/SECRET/8 hebben achttien WTO-leden (Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, Chinees Taipei, Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, Korea, Nieuw-Zeeland, de Filipijnen, Zwitserland, Uruguay en de Verenigde Staten van Amerika (hierna « de Verenigde Staten » genoemd)) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven daarbij belang te hebben.

À la suite de la soumission de la notification contenue dans le document S/SECRET/8 et conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS, dix-huit Membres de l'OMC [Argentine, Australie, Brésil, Canada, Chine, Taipei chinois, Colombie, Cuba, Équateur, Hong-Kong (Chine), Inde, Japon, Corée, Nouvelle-Zélande, Philippines, Suisse, Uruguay et États-Unis d'Amérique (ci-après les « États-Unis »)] ont présenté une déclaration d'intérêt.


Naast de deelname van de VS moet in dit verband de deelname van een groot aantal andere WTO-leden aan de overeenkomst worden genoemd, alsook de uitbreiding van de meestbegunstigingsverplichtingen en de nationale behandeling tot vrijwel alle financiële diensten.

Citons notamment, outre l'adhésion des États-Unis, la participation à l'accord de nombreuses autres parties contractantes de l'OMC, ainsi que l'extension du traitement de la nation la plus favorisée et du traitement national à la quasi-totalité des services financiers.


5. Voorafgaand aan de verzending naar de in de aanvraag genoemde invoerende WTO-leden maakt de licentiehouder op een website de volgende informatie bekend:

5. Avant l’envoi dans le/les membres importateurs cités dans la demande, le titulaire de la licence affichera sur un site Internet les renseignements suivants:


6. Indien op de onder de dwanglicentie vallende producten een octrooi van toepassing is in de in de aanvraag genoemde invoerende WTO-leden, mogen de producten uitsluitend worden uitgevoerd indien deze landen een dwanglicentie voor de invoer en verkoop van de producten hebben verleend.

6. Si le/les produits couverts par la licence obligatoire sont brevetés dans les membres importateurs cités dans la demande, il/ils ne seront exportés que si ces pays ont délivré une licence obligatoire pour l’importation et la vente des produits.


6. Indien op de onder de dwanglicentie vallende producten een octrooi van toepassing is in de in de aanvraag genoemde invoerende WTO-leden of andere behoeftige landen, mogen de producten uitsluitend worden uitgevoerd indien deze landen een dwanglicentie voor de invoer en distributie van de producten hebben verleend.

6. Si le/les produits couverts par la licence obligatoire sont brevetés dans les membres ou les autres pays dans le besoin importateurs cités dans la demande, il/ils ne seront exportés que si ces pays ont délivré une licence obligatoire pour l’importation et la distribution des produits.


5. Voorafgaand aan de verzending naar de in de aanvraag genoemde invoerende WTO-leden of andere behoeftige landen maakt de licentiehouder op een website de volgende informatie bekend:

5. Avant l’envoi dans le/les membres ou les autres pays dans le besoin importateurs cités dans la demande, le titulaire de la licence affichera sur un site Internet les renseignements suivants:


Volgens de bepalingen van dit artikel en op voorwaarde dat het orgaan geschillenbeslechting van de WTO daarvoor toestemming geeft, kunnen invoerende leden de verhoogde groeipercentages van de import van textiel- en kledingproducten verminderen indien een uitvoerend lid zijn krachtens artikel 7 aangegane verbintenissen niet nakomt.

Conformément aux dispositions de l'article et après avoir été autorisés par l'organe de règlement des différends de l'O.M.C., les membres importateurs peuvent réduire les coefficients de croissance majorés des importations des produits de textiles et de vêtements, lorsqu'un membre exportateur viole ses engagements au titre de l'article 7.


1. De bevoegde autoriteit gaat na of elk in de aanvraag genoemd invoerend WTO-lid overeenkomstig het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 30 augustus 2003 bij de WTO, met betrekking tot ieder product waarop de aanvraag van toepassing is, mededeling heeft gedaan over de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de Verklaring van Doha inzake de TRIPS-Overeenkomst en volksgezondheid, hieronder "het besluit" genoemd:

1. L’autorité compétente vérifiera que chaque membre importateur cité dans la demande a réalisé une notification à l’OMC en vertu de la décision du Conseil général de l’OMC du 30 août 2003 sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l’accord sur les ADPIC et la santé publique, ci-après « la décision ». concernant chacun des produits couverts par la demande; cette notification




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag genoemde invoerende wto-leden' ->

Date index: 2022-01-24
w