Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullend protocolakkoord bij het protocolakkoord " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het protocolakkoord van 11 maart 2008 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de internationale notificatie door België in het kader van het Internationaal Gezondheidsreglement (IHR), het aanvullend protocolakkoord bij het protocolakkoord van 11 maart 2008 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de internationale notificatie door België in het kader van het Internationaal Gezondheidsreglement (IHR) van 24 februari 2014, en het amendement bij het Protocolakkoord van 11 m ...[+++]

Vu le protocole d'accord du 11 mars 2008 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant la notification internationale de la Belgique dans le cadre du Règlement sanitaire international (RSI), le protocole d'accord complémentaire au Protocole d'accord du 11 mars 2008 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant la notification internationale de la Belgique dans le cadre du Règlement sanitaire international (RSI) du 24 février 2014, et l'amendement au Protocole d'accord du 11 mars 2008 conclu entre le gouvernement ...[+++]


Overeenkomstig het protocolakkoord betreffende de conflictbeheersing en gelet op het nieuw opgestelde protocolakkoord, nemen de syndicale acties een einde.

Conformément au protocole d’accord relatif à la gestion des conflits et vu le nouveau protocole d’accord qui a été rédigé, les actions syndicales prennent fin.


Op 24 juni 2015 kwamen de bevoegde representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties in een protocolakkoord (betreffende de jaren 2015-2016) overeen om de bijdrage onder het bestaande aanvullend sectoraal pensioenstelsel vanaf 1 januari 2016 te verhogen in het kader van een toenadering tussen de arbeiders-bedienden die actief zijn binnen dezelfde beroepscategorie en binnen dezelfde ondernemingsactiviteiten, waarmee bedoeld word ...[+++]

Le 24 juin 2015, les organisations représentatives compétentes des employeurs et des travailleurs ont conclu un protocole d'accord (pour les années 2015-2016) prévoyant que la cotisation au régime de pension sectoriel complémentaire sera majorée avec effet au 1 janvier 2016 dans le cadre d'un rapprochement entre les employés et les ouvriers actifs dans la même catégorie professionnelle et dans les mêmes activités d'entreprise, ce qui signifie : les employeurs et leurs travailleurs qui, actuellement, ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers (pour ce qui concerne les ouvri ...[+++]


Overwegende dat de ondertekenende partijen de nieuwe bepalingen aangaande de overstap naar categorie 3 in de subsector kappers willen uitvoeren zoals bepaald in het protocolakkoord van 4 juni 2015, aangevuld door het protocolakkoord van 7 december 2016;

Considérant que les parties signataires entendent exécuter les nouvelles dispositions concernant le passage à la catégorie 3 dans le sous-secteur de la coiffure, comme déterminé dans le protocole d'accord du 4 juin 2015 complété par le protocole d'accord du 7 décembre 2016;


- Het uitvoeren van het Internationaal Gezondheidsreglement in België en de opvolging van de uitvoering van het aanvullend protocolakkoord aan het Protocolakkoord betreffende het Internationaal Gezondheidsreglement.

- La mise en oeuvre du RSI en Belgique et le suivi de l'exécution du présent protocole d'accord complémentaire au protocole d'accord RSI.


Het huidig aanvullend Protocolakkoord vervolledigt de opdrachten van de structuren bepaald in het Protocolakkoord van 11 maart 2008 en breidt hun bevoegdheden uit naar de opsporing, analyse en het beheer van crisissen voor de volksgezondheid in België.

Le présent protocole d'accord complémentaire complète les missions des structures définies dans le Protocole du 11 mars 2008 en élargissant leurs champs de compétences à la détection, l'analyse et la gestion des crises de santé publique en Belgique.


Aanvullend protocolakkoord aan het Protocolakkoord van 11 maart 2008 tussen de Federale Overheid en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het focal point voor het Internationaal Gezondheidsreglement (IHR)

Protocole d'accord complémentaire au protocole d'accord du 11 mars 2008 entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant : Focal Point pour le Règlement sanitaire international (RSI)


Art. 6. De Interministeriële Conferentie Gezondheid zal op regelmatige wijze op de hoogte worden gehouden van de uitvoering van dit aanvullend Protocolakkoord door de interkabinettenwerkgroep « internationaal ».

Art. 6. La Conférence Interministérielle Santé sera tenue au courant de manière régulière de l'exécution de ce protocole d'accord complémentaire par le groupe de travail intercabinets « international »


Met deze aanpassingen in de basiswet komt Minister Turtelboom tegemoet aan de beloftes die werden gedaan in een protocolakkoord met de vakbonden. In dat protocolakkoord stonden ook een aantal andere beloften, die de voorbije maanden reeds gerealiseerd werden.

Par ces adaptations à la loi de principes, la ministre Turtelboom répond à un certain nombre de promesses faites dans un protocole d'accord conclu avec les syndicats. Ce protocole contenait encore d'autres promesses qui ont déjà été réalisées ces derniers mois.


13. Dit protocolakkoord vervangt het protocolakkoord van 14 december 2009 betreffende de relatie tussen zorg- en bijstandsverleners van de erkende diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg en beoefenaars van gezondheidszorgberoepen die werkzaam zijn in de thuiszorg.

13. Ce protocole d'accord remplace le protocole d'accord du 14 décembre 2009 concernant la relation entre les prestataires d'aide et d'accompagnement des services agréés d'aide à domicile et les professionnels de santé dans leurs activités à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullend protocolakkoord bij het protocolakkoord' ->

Date index: 2021-03-20
w