Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende vragen gesteld » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 dec ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de l'ASBL « Cliniques Notre-Dame de Grâce » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, le Tribunal du travail du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 protocole additionnel ...[+++]


Aan Cyprus heeft de Commissie aanvullende vragen gesteld over de reikwijdte van de Cypriotische wet op de kansspelen, gelet op de verschillende exploitanten die hun diensten in het land mogen aanbieden.

Pour ce qui est de Chypre, la Commission a posé à cet État membre des questions supplémentaires sur le champ d'application de la loi sur les jeux de hasard à l’égard des différents opérateurs autorisés à offrir leurs services dans l’État membre.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité juridique, l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fond ...[+++]


In het kader van het MONITOR-onderzoek naar mobiliteit en verkeersveiligheid in België, de opvolger van de BELDAM-enquête 2010, zouden 10.000 Belgen uitgebreid ondervraagd worden over hun dagelijkse verplaatsingsgewoontes. Aanvullend zouden er enkele vragen gesteld worden over verkeersveiligheid.

En effet, dans le cadre de l'enquête MONITOR, qui succède à l'enquête BELDAM de 2010, il était prévu d'interroger de façon étendue 10.000 Belges sur leurs habitudes quotidiennes de déplacement, à quoi s'ajouteront quelques questions portant sur la sécurité routière.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse b ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 protocole additionnel à la Convent ...[+++]


Aanvullende nota van de heer Georges de Leval in antwoord op bijkomende vragen gesteld door de commissie (1)

Note complémentaire du professeur de Leval en réponse aux questions supplémentaires posées par la commission (1)


Belanghebbenden wordt verzocht om hun antwoorden op de in het groenboek aan de orde gestelde vragen of aanvullende op- en aanmerkingen per post aan het volgende adres toe te zenden:

Les parties intéressées sont invitées à faire parvenir leurs réponses aux questions posées dans le livre vert ou toute remarque additionnelle par courrier, à l'adresse suivante:


FINANCIÕLE VOORUITZICHTEN - RUBRIEKEN 3 EN 4 De Raad nam kennis van de antwoorden van de Commissie op vragen die bepaalde delegaties tijdens de vorige zitting hadden gesteld, om aanvullende informatie te krijgen over de financiële programmering van het intern beleid.

PERSPECTIVES FINANCIERES - RUBRIQUES 3 ET 4 Le Conseil a pris connaissance des réponses fournies par la Commission à la suite des demandes formulées par certaines délégations à la session précédente visant à obtenir des informations complémentaires concernant la programmation financière des politiques internes.


Tenslotte heeft de Commissie in een recent Groenboek over aanvullende pensioenen in de interne markt, aan alle betrokkenen (waaronder regeringen, sociale partners en vertegenwoordigers van de aanvullende pensioenregelingen), een aantal vragen gesteld over de resterende hinderpalen voor het vrije verkeer, in het bijzonder lange opbouwperiodes, problemen met de overdraagbaarheid van opgebouwde pensioenaanspraken en fiscale problemen in verband met het opbouwen van pensioenaanspraken in meer dan ...[+++]

Enfin, dans un récent Livre vert sur les pensions complémentaires dans le marché unique, la Commission a posé plusieurs questions à toutes les parties intéressées (y compris les gouvernements, les partenaires sociaux et les représentants des régimes de pension complémentaire) sur les derniers obstacles à la libre circulation, en particulier la longueur des délais d'acquisition des droits, les difficultés de transfert des droits à pension acquis et les problèmes fiscaux liés à l'acquisition de droits à pension dans plus d'un État membre.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende vragen gesteld' ->

Date index: 2022-08-04
w