Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwerving zoals vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

de aanwijzing van een of meer Eures-partners, op basis van het systeem voor selectie en aanwerving zoals vastgelegd in artikel 10, lid 2, onder b) vii), en het toezicht op hun activiteiten.

à la désignation d’un ou plusieurs partenaires d’EURES, en se fondant sur le système de sélection et d’accréditation prévu à l’article 10, paragraphe 2, point b) vii), et à la supervision de leurs activités.


12. merkt op dat de toelagen en stimulansen beperkt zijn tot mobiliteitskosten en premies in verband met aanwerving en minder zullen bedragen dan het maximumpercentage van 35 % van de totale kosten van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening, zoals vastgelegd in de EFG-verordening;

12. relève que les allocations et mesures d'incitation sont limitées aux frais de mobilité et aux subventions à l'embauche et restent en deçà du montant maximal autorisé correspondant à 35 % du coût total de l'ensemble coordonné de services personnalisés, conformément au règlement relatif au Fonds;


12. merkt op dat de toelagen en stimulansen beperkt zijn tot mobiliteitskosten en premies in verband met aanwerving en minder zullen bedragen dan het maximumpercentage van 35 % van de totale kosten van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening, zoals vastgelegd in de EFG-verordening;

12. relève que les allocations et mesures d'incitation sont limitées aux frais de mobilité et aux subventions à l'embauche et restent en deçà du montant maximal autorisé correspondant à 35 % du coût total de l'ensemble coordonné de services personnalisés, conformément au règlement relatif au Fonds;


de aanwijzing van een of meer Eures-partners, op basis van het systeem voor selectie en aanwerving zoals vastgelegd in artikel 10, lid 2, onder b) vii), en het toezicht op hun activiteiten;

à la désignation d’un ou plusieurs partenaires d’EURES, en se fondant sur le système de sélection et d’accréditation prévu à l’article 10, paragraphe 2, point b) vii), et à la supervision de leurs activités;


13. merkt op dat de toelagen en stimulansen beperkt zijn tot mobiliteitskosten en premies in verband met aanwerving en minder zullen bedragen dan het maximumpercentage van 35 % van de totale kosten van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening, zoals vastgelegd in de EFG-verordening;

13. relève que les allocations et mesures d'incitation sont limitées aux frais de mobilité et aux subventions à l'embauche et restent en deçà du montant maximal autorisé correspondant à 35 % du coût total de l'ensemble coordonné de services personnalisés, conformément au règlement FEM;


7. merkt op dat de toelagen en stimulansen beperkt zijn tot mobiliteitskosten en premies in verband met aanwerving en minder zullen bedragen dan het maximumpercentage van 35 % van de totale kosten van het algemene pakket van gepersonaliseerde maatregelen, zoals vastgelegd in de EFG-verordening;

7. relève que les allocations et mesures d'incitation sont limitées aux frais de mobilité et aux subventions à l'embauche et restent en deçà du montant maximal autorisé correspondant à 35 % de l'ensemble des mesures personnalisées, conformément au règlement;


Art. 5. Aan de gemeenten die een veiligheids- of samenlevingscontract hadden gesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten een veiligheidscontract kunnen sluiten of financiële hulp genieten voor de aanwerving van bijkomend personeel in het kader van hun politiedienst, vermeld in bijlage II bij dit besluit, wordt een toelage toegekend ten bedrage van 14.341.279,65 euro in totaal en verdeeld onder de gemeenten zoals vastgelegd in dezelfde bijlage.

Art. 5. Les communes ayant conclu un contrat de sécurité ou de société, en application de l'arrêté royal du 10 juin 1994 déterminant les conditions sous lesquelles les communes peuvent bénéficier d'un contrat de sécurité ou d'une aide financière pour le recrutement de personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police, bénéficient d'une allocation d'un montant total de 14.341.279,65 euros réparti entre les communes susmentionnées comme le prévoit l'annexe II du présent arrêté.


Art. 5. Aan de gemeenten die een veiligheids- of samenlevingscontract hadden gesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten een veiligheidscontract kunnen sluiten of financiële hulp genieten voor de aanwerving van bijkomend personeel in het kader van hun politiedienst, vermeld in bijlage II bij dit besluit, wordt een toelage toegekend ten bedrage van 13.950.661,14 euro in totaal en verdeeld onder de gemeenten zoals vastgelegd in dezelfde bijlage.

Art. 5. Les communes ayant conclu un contrat de sécurité ou de société, en application de l'arrêté royal du 10 juin 1994 déterminant les conditions sous lesquelles les communes peuvent bénéficier d'un contrat de sécurité ou d'une aide financière pour le recrutement de personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police, bénéficient d'une allocation d'un montant total de 13.950.661,14 euros réparti entre les communes susmentionnées comme le prévoit l'annexe II du présent arrêté.


Art. 5. Aan de gemeenten die een veiligheids- of samenlevingscontract hadden gesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten een veiligheidscontract kunnen sluiten of financiële hulp genieten voor de aanwerving van bijkomend personeel in het kader van hun politiedienst, vermeld in bijlage II bij dit besluit, wordt een toelage toegekend ten bedrage van 13.744.493,73 euro in totaal en verdeeld onder de gemeenten zoals vastgelegd in dezelfde bijlage.

Art. 5. Les communes ayant conclu un contrat de sécurité ou de société, en application de l'arrêté royal du 10 juin 1994 déterminant les conditions sous lesquelles les communes peuvent bénéficier d'un contrat de sécurité ou d'une aide financière pour le recrutement de personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police, bénéficient d'une allocation d'un montant total de 13.744.493,73 euros réparti entre les communes susmentionnées comme le prévoit l'annexe II du présent arrêté.


14. doet een beroep op alle bij de conflicten in Soedan betrokken partijen zich te onthouden van aanwerving en inzet van kindsoldaten onder de 18 jaar en dringt er bij de Soedanese autoriteiten op aan ontheemde kinderen te beschermen, met name onbegeleide minderjarigen, zoals vastgelegd in de desbetreffende verdragen;

14. appelle toutes les parties aux conflits au Soudan à s'abstenir de recruter ou d'utiliser des enfants soldats âgés de moins de 18 ans et appelle les autorités soudanaises à protéger les enfants déplacés, en particulier les mineurs non accompagnés, conformément aux conventions applicables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving zoals vastgelegd' ->

Date index: 2021-01-14
w