Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwervingen mogen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De aanwervingen voorzien in artikel 1 van dit koninklijk besluit mogen slechts plaatsvinden na 17 mei 2013.

Art. 2. Les recrutements prévus à l'article 1 du présent arrêté royal ne peuvent intervenir qu'après le 17 mai 2013.


58. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst moet resulteren in concrete besparingen;

58. rappelle que le nouveau logiciel Streamline devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;


58. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst moet resulteren in concrete besparingen;

58. rappelle que le nouveau logiciel Streamline devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;


59. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst moet resulteren in concrete besparingen;

59. rappelle que le nouveau logiciel de rationalisation des tâches devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;


Met betrekking tot personeel, gezien de buitengewoon forse rekrutering die in de afgelopen drie jaar heeft plaatsgevonden en de nieuwe Streamline-software, die aan het eind van het jaar moet functioneren, is het gerechtvaardigd te stellen dat, afgezien van de uitbreiding en een uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, er geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden in 2007, hetgeen in de toekomst tot concrete besparingen moet leiden.

En terme d’effectifs, si l’on garde à l’esprit les recrutements exceptionnellement importants effectués ces trois dernières années et la mise en place, avant la fin de l’année, du logiciel de rationalisation des tâches, il est légitime d’admettre qu’à l’exception de l’élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, aucune nouvelle embauche ne devrait avoir lieu en 2007, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l’avenir.


Art. 2. De aanwervingen, de valorisatie en de overhevelingen voorzien in artikel 1 van dit koninklijk besluit mogen slechts plaatsvinden na 12 juni 2009.

Art. 2. Les recrutements, la valorisation et les transferts prévus à l'article 1 du présent arrêté royal ne peuvent intervenir qu'après le 12 juin 2009.


De aanwervingen tengevolge de beslissing van het sectoraal fonds of het beheerscomité bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, van voormelde wet van 29 juni 1981, mogen niet plaatsvinden vóór de datum waarop het sectoraal fonds of het beheerscomité de toekenning beslist heeft.

Les engagements résultant de la décision du Fonds sectoriel ou du comité de gestion visé à l'article 35, § 5, C, 2° de la loi du 29 juin 1981 précitée, ne peuvent avoir lieu avant la date à laquelle le Fonds sectoriel ou le comité de gestion a décidé de l'attribution.


De aanwervingen tengevolge de beslissing van het sectoraal fonds mogen niet plaatsvinden vóór de datum waarop het sectoraal fonds de toekenning beslist heeft.

Les engagements résultant de la décision du Fonds sectoriel ne peuvent avoir lieu avant la date à laquelle le Fonds sectoriel a décidé de l'attribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwervingen mogen plaatsvinden' ->

Date index: 2023-10-19
w