Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanwezig is waar soms nogal " (Nederlands → Frans) :

Het is uitgesloten dat het 24 uur op 24 in een instelling aanwezig is waar soms nogal wat lawaai en opwinding is, vooral in de afdelingen voor demente personen.

Il n'est pas question qu'il soit présent 24 heures sur 24 dans une institution où règne parfois pas mal de bruit et d'agitation, notamment dans des sections abritant des personnes démentes.


Men stelt vast dat de informatie die in eerste instantie gegeven moet worden, niet wordt gegeven en dat men geen voldoende gerichte campagne voert om de mensen erover te informeren dat er, voor men bij de Hoge Raad terechtkan, ook andere stadia doorlopen moeten worden (informatie in de Justitiehuizen, waar soms een hulpkantoor met advocaten aanwezig is, rechtsbijstand, enz. ).

On observe que les informations qui devraient être données en première ligne ne le sont pas, et que l'on ne fait pas une publicité suffisamment ciblée pour que les gens sachent qu'avant d'aboutir au Conseil supérieur de la justice, d'autres étapes doivent être franchies (information dans les maisons de justice, dont certaines comportent une antenne d'avocats, aide juridique, et c.).


Hiervoor dient hij zich te baseren op het al dan niet aanwezig zijn van meerdere factoren die vervat zijn in de niet-limitatieve lijst van de omzendbrief van 17 december 1999 : partijen verstaan elkaar niet of kunnen enkel op een gebrekkige wijze met elkaar communiceren of doen beroep op een tolk; zij hebben elkaar voor de huwelijksluiting nooit eerder ontmoet; één van de partijen woont duurzaam samen met iemand anders; partijen kennen elkaars naam of nationaliteit niet; één van de aanstaande echtgenoten weet niet waar de andere werkt; v ...[+++]

Pour cela, il doit se baser sur l'existence éventuelle de plusieurs éléments énumérés dans la liste non limitative de la circulaire du 17 décembre 1999: les parties ne se comprennent pas ou ont des difficultés à dialoguer, ou font appel à un interprète; les parties ne se sont jamais rencontrées avant la conclusion du mariage; une des parties cohabite avec quelqu'un d'autre de manière durable; les parties ne connaissent pas le nom ou la nationalité l'une de l'autre; un des futurs époux ne sait pas où l'autre travaille; il y a une divergence manifeste entre les déclarations relatives aux circonstances de la rencontre; une somme d'argent est promis ...[+++]


Maar een nogal sombere mening over de ontwikkeling van de economische situatie in de nabije toekomst is aanwezig in meer regio's in de gehele EU, wat erop wijst dat zelfs in landen waar de economische situatie goed is, burgers zich zorgen lijken te maken over de toekomst.

Par ailleurs, un nombre plus élevé de régions de toute l'Europe ont une vision plutôt sombre de l'évolution de la situation économique dans un avenir proche, ce qui laisse penser que même dans les pays où la situation économique est bonne, les citoyens ont tendance à se montrer inquiets pour l'avenir.


Soms kan de praktijk van dubbele prijszetting door handelaren een geldige economische rechtvaardiging hebben, bijvoorbeeld om toegang te krijgen tot nieuwe markten of om hun positie daar waar zij reeds aanwezig zijn te bevestigen.

La pratique du double affichage des prix par les commerçants peut avoir parfois des justifications économiques valables: par exemple, afin de pénétrer de nouveaux marchés ou de renforcer leur position là où ils sont déjà présents.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat we hier soms tot laat in de avond landbouwkwesties bespreken, maar ik moet zeggen dat ik er, ondanks het late uur, van genoten heb om van gedachten te wisselen − met degenen die hier vanavond aanwezig zijn, tenminste − over dit zeer interessante onderwerp.

− (EN) Monsieur le Président, il est vrai que nous avons parfois l’occasion de siéger ici tard dans la soirée pour débattre de questions agricoles, mais je dois dire que j’ai apprécié, quelle que soit l’heure tardive, d’avoir la possibilité d’échanger des vues sur ce sujet très intéressant – pour ceux d’entre nous présents ici ce soir, en tout cas.


Het is bekend dat in de voorgaande periode 1997-2005 door de aanwezigheid van een verstikkende en alom aanwezige politiek-economische macht de markteconomie werd gedwarsboomd en de samenleving werd gekooid, waar tolerantie en samenspanning zich vermengden met corruptie- en soms zelfs maffiamethoden.

Il est de notoriété publique qu’au cours de la période précédente, de 1997 à 2005, la mainmise du gouvernement sur le pouvoir politique et économique a étouffé l’économie de marché et a entravé la cohésion de la société, au sein de laquelle laisser-aller et permissivité sont allés de pair avec des méthodes corruptrices et parfois mafieuses.


Uitgaan van de goede wil van ondernemingen onder toepassing van het beginsel van maatschappelijke verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven, terwijl bedrijven soms zijn gevestigd in landen waar zelfs geen minimale sociale wetgeving aanwezig is, getuigt van weinig realisme.

Compter sur la bonne volonté des entreprises, par la mise en œuvre de la RSE, alors même qu'elles sont implantées dans des pays où le minimum de législation sociale est inexistante est quelque peu illusoire


Die ombudsfunctie is ook van groot belang in psychiatrische instellingen waar soms nogal eenzijdig over de patiënten wordt gedacht.

Elle est également d'une grande importance dans les institutions psychiatriques où l'on a parfois une idée assez unilatérale au sujet des patients.


U kunt mij er echt niet van overtuigen dat in een partij, waar men te maken heeft met politici, die doorgaans nogal individualistisch en soms zelfs egoïstisch zijn ingesteld, nooit iemand een eigen mening naar voren brengt.

Mais vous ne pourrez pas me convaincre que dans un parti où les politiciens sont en général plutôt individualistes voire même égoïstes, personne ne donne jamais son avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezig is waar soms nogal' ->

Date index: 2024-05-24
w