Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezig waren mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Op 29 april en 7 mei werden hoorzittingen gehouden, waarop de volgende personen aanwezig waren : mevrouw Els Leye, vakgroep Uro-gynaecologie, Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen (Ugent); mevrouw Khady Koita, voorzitter van EURONET-FGM; mevrouw Céline Verbrouck, advocaat; mevrouw Khadidiatou Diallo, voorzitter van de Groupement pour l'abolition des mutilations sexuelles féminines (GAMS-België); mevrouw Myriam Ilunga, dokter en opleidster bij de Fédération laïque des centres de ...[+++]

Des auditions ont été organisées les 29 avril et 7 mai. Les personnes suivantes y étaient présentes: Mme Els Leye, vakgroep Uro-gynaecologie, Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen (UGent); Mme Khady Koita, présidente de EURONET-FGM; Mme Céline Verbrouck, avocate; Mme Khadidiatou Diallo, présidente du Groupement pour l'abolition des mutilations sexuelles féminines (GAMS-Belgique); Mme Myriam Ilunga, médecin et formatrice à la Fédération laïque des centres de planning familial; Mme Katinka in 't Zandt, psychologue à la Free Clinic.


Op 16 januari 2008 werden hoorzittingen gehouden, waarop volgende personen aanwezig waren : mevrouw Christine De Schryver, Gesellschaft für technische Zusammenarbeit; mevrouw Françoise Guillitte, verantwoordelijke voor het Programme Droits des Femmes van Amnesty International Belgique francophone; de heer Kris Berwouts, directeur van EurAC; dokter Marleen Bosmans, International Centre for Reproductive Health (Ugent) en mevrouw Maddy Tiembe, Action des Femmes pour le Développement.

Il a organisé des auditions le 16 janvier 2008, en présence des personnes suivantes: Mme Christine De Schryver, Gesellschaft für technische Zusammenarbeit; Mme Françoise Guillitte, responsable du Programme Droits des Femmes d'Amnesty International Belgique francophone; M. Kris Berwouts, directeur d'EurAC; la Dr Marleen Bosmans, International Centre for Reproductive Health (Ugent) et Mme Maddy Tiembe, Action des Femmes pour le Développement.


Op 16 januari 2008 werden hoorzittingen gehouden, waarop volgende personen aanwezig waren : mevrouw Christine De Schryver, Gesellschaft für technische Zusammenarbeit; mevrouw Françoise Guillitte, verantwoordelijke voor het Programme Droits des Femmes van Amnesty International Belgique francophone; de heer Kris Berwouts, directeur van EurAC; dokter Marleen Bosmans, International Centre for Reproductive Health (Ugent) en mevrouw Maddy Tiembe, Action des Femmes pour le Développement.

Il a organisé des auditions le 16 janvier 2008, en présence des personnes suivantes: Mme Christine De Schryver, Gesellschaft für technische Zusammenarbeit; Mme Françoise Guillitte, responsable du Programme Droits des Femmes d'Amnesty International Belgique francophone; M. Kris Berwouts, directeur d'EurAC; la Dr Marleen Bosmans, International Centre for Reproductive Health (Ugent) et Mme Maddy Tiembe, Action des Femmes pour le Développement.


Op 5 november 2008 werden hoorzittingen gehouden, waarop volgende personen aanwezig waren : mevrouw Pia Stalpaert, nationaal secretaris ACV Voeding en Diensten; de heer Sébastien Delfosse, directeur Public Relations, Federgon; mevrouw Annelies Loosveldt, adviseur zelfstandig ondernemende vrouwen, Markant VZW, en mevrouw Françoise Goffinet, Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.

Le 5 novembre 2008, des auditions ont été organisées, auxquelles ont participé les personnes suivantes: Mme Pia Stalpaert, secrétaire nationale de la CSC Alimentation et Services; M. Sébastien Delfosse, directeur des Relations publiques de Federgon; Mme Annelies Loosveldt, conseillère des femmes entrepreneurs indépendantes auprès de l'ASBL Markant; et Mme Françoise Goffinet, de l'Institut pour l'Égalité des femmes et des hommes.


Ik geloof in het vinden van een gezamenlijke oplossing, vooral na de zitting van vanmorgen waarbij zowel mevrouw Ashton als commissaris Piebalgs aanwezig waren, en ook ik ben sterk van mening dat als de politieke wil aanwezig is, de wettelijke obstakels uit de weg zullen worden geruimd.

Je crois qu’une solution conjointe va être trouvée, en particulier après la réunion de ce matin avec Mme Ashton et le commissaire Piebalgs, et je crois moi aussi sérieusement que si la volonté politique est là, les obstacles juridiques seront surmontés.


De heren Horst Kohler, president van de republiek Duitsland, Hans-Gert Poettering, Voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Gertrude Mongella, voorzitter van het Pan-Afrikaans Parlement en de heer Paul Kagame, president van de Republiek Rwanda waren aanwezig bij de werkzaamheden van de Vergadering.

M. Horst Kohler, Président de la République Fédérale d'Allemagne, M. Hans-Gert Poettering, Président du Parlement européen, Mme Gertrude Mongella, Présidente du Parlement panafricain et M. Paul Kagame, Président de la République Rwandaise ont participé aux travaux de l'Assemblée.


Mevrouw Kinnock van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU was aanwezig, en er waren leden van het Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling aanwezig, waaronder ikzelf.

Mme Kinnock, de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, était là; il y avait des membres de la commission du développement et de la commission de l’agriculture et du développement rural, entre autres moi-même.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, ik behoorde tot de afgevaardigden die vrijdag de hele dag aanwezig waren.

- (SV) Madame la Présidente, chers collègues, je fais partie de ceux qui sont restés ici toute la journée du vendredi.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, ik behoorde tot de afgevaardigden die vrijdag de hele dag aanwezig waren.

- (SV) Madame la Présidente, chers collègues, je fais partie de ceux qui sont restés ici toute la journée du vendredi.


- Ik herhaal dat de Vlaamse deelnemers aan de Interministeriële Conferentie, waarop vertegenwoordigers van mevrouw Vervotte, mevrouw Van Brempt en de heer Keulen aanwezig waren, akkoord gingen met de tekst en het vademecum waarin de verschillende gemeenschappen hun beleid inzake inburgering en de communicatie erover kunnen verduidelijken.

- Je répète que les participants flamands à la conférence interministérielle, parmi lesquels des représentants de Mme Vervotte, Mme Van Brempt et M. Keulen, ont marqué leur accord sur le texte et sur le vade-mecum dans lequel les différentes communautés peuvent expliquer leur politique en matière d'intégration ainsi que la communication qui s'y rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezig waren mevrouw' ->

Date index: 2022-04-07
w