Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanwezigheid in honing van zelfs uiterst kleine " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte stelt de advocaat-generaal vast dat de ongewilde aanwezigheid in honing van zelfs uiterst kleine hoeveelheden stuifmeel van het maïsras MON 810 tot gevolg heeft dat voor die honing een vergunning voor het in de handel brengen is vereist.

Enfin, l'avocat général constate que la présence involontaire, même en quantité infime, dans du miel, de pollen issu de la variété de maïs MON 810 a pour conséquence que ce miel doit faire l'objet d'une autorisation de mise sur le marché.


Tabel 2 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor gevarenaanduidingen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk wegens HP 2 : HP 3 "Ontvlambaar" : - ontvlambare vloeibare afvalstoffen : vloeibare afvalstoffen met een vlampunt beneden 60 °C of afvalstoffen van gasolie, diesel en lichte stookolie met een vlampunt van > 55 °C en ≤ 75 °C; - ontvlambare pyrofore vloeibare en vaste afvalstoffen : vaste of vloeibare stoffen die bij blootstelling aan lucht zelfs in kleine hoeveelheden binnen vijf minuten ontbranden; - ontvlambare vaste afvalstoffen : vaste afvalstoffen die gemakkelijk brandbaar ...[+++]

Si la présence d'une substance indique que le déchet est comburant, il est classé comme déchet dangereux de type HP 2. Tableau 2 : Codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger pour la classification des déchets comme déchets dangereux de type HP 2: HP 3 « Inflammable » : - déchet liquide inflammable déchet liquide ayant un point d'éclair inférieur à 60C ou déchet de gazoles, carburants diesel et huiles de chauffage légères dont le point d'éclair est supérieur à 55 °C et inférieur ou égal à 75 °C; - déchet solide ou liquide pyrophorique inflammable déchet solide ou liquide qui, même en petites quantités, est ...[+++]


De door de verzoekende partijen aangevoerde omstandigheid dat het bestreden decreet enkel tot gevolg - en zelfs tot doel - zou hebben een winkelcomplex te realiseren op een site waarvan zij de omwonenden zijn en dat er geen andere vergelijkbare betwisting zou bestaan die hangende is voor de Raad van State, is niet van dien aard dat zij die vaststelling kan ontkrachten, vermits het bestreden decreet betrekking heeft op gebieden met een totale oppervlakte van 15 249 ha (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 981/1, p. 6), waarin de ...[+++]

La circonstance, invoquée par les parties requérantes, que le décret attaqué n'aurait pour effet - voire pour but - que d'assurer la réalisation d'un complexe commercial sur un site dont elles sont riveraines et qu'il n'y aurait pas d'autre contestation comparable pendante devant le Conseil d'Etat, n'est pas de nature à mettre ce constat en cause, étant donné que le décret attaqué concerne des territoires d'une superficie totale de 15.249 ha (Doc. parl., Parlement wallon, 2008-2009, n° 981/1, p. 6) dans laquelle les terrains concernés par le projet critiqué par les parties requérantes ne représentent qu'une partie extrêmement réduite.


De door de verzoekende partijen aangevoerde omstandigheid dat het bestreden decreet enkel tot gevolg - en zelfs tot doel - zou hebben een winkelcomplex te realiseren op een site waarvan zij de omwonenden zijn en dat er geen andere vergelijkbare betwisting zou bestaan die hangende is voor de Raad van State, is niet van dien aard dat zij die vaststelling kan ontkrachten, vermits het bestreden decreet betrekking heeft op gebieden met een totale oppervlakte van 15 249 ha (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 981/1, p. 6), waarin de ...[+++]

La circonstance, invoquée par les parties requérantes, que le décret attaqué n'aurait pour effet - voire pour but - que d'assurer la réalisation d'un complexe commercial sur un site dont elles sont riveraines et qu'il n'y aurait pas d'autre contestation comparable pendante devant le Conseil d'Etat, n'est pas de nature à mettre ce constat en cause, étant donné que le décret attaqué concerne des territoires d'une superficie totale de 15 249 ha (Doc. parl., Parlement wallon, 2008-2009, n° 981/1, p. 6) dans laquelle les terrains concernés par le projet critiqué par les parties requérantes ne représentent qu'une partie extrêmement réduite.


Het eerste is de dioxinebesmetting als gevolg van het gebruik van afvalolie, aangezien dioxine, zoals we allemaal weten, een uiterst gevaarlijke stof is. Deze stof is, zelfs in kleine hoeveelheden, zeer gevaarlijk voor mensen.

Le premier est la contamination à la dioxine suite à l’utilisation d’huiles usagées, vu que la dioxine est, comme nous le savons tous, une substance qui représente un risque majeur en raison de sa haute toxicité pour l’organisme humain, même en quantités infimes.


3. is tevreden met de intentie van de Commissie om bij de doelstellingen van de ontwerpbegroting 2012 te focussen op de Europa 2020-strategie; is niettemin uiterst bezorgd door het gebrek aan overeenstemming tussen de politieke prioriteiten voor de begroting van de Unie en de feitelijke kredieten die zijn toegewezen – met name wat het energiebeleid betreft, waarvoor maar 0,5% van de begroting van de Unie wordt uitgetrokken en waarvoor de begrotingskredieten in 2012 zelfs zullen da ...[+++]

3. se félicite de l'intention de la Commission de concentrer les objectifs du projet de budget 2012 sur la stratégie Europe 2020; est profondément préoccupé, cependant, par l'inadéquation entre les priorités politiques du budget de l'Union et les dotations financières réelles, notamment dans le domaine de la politique énergétique, qui ne représente que 0,5 % du budget de l'Union et pour laquelle les dotations budgétaires devraient en fait diminuer en 2012; regrette, par ailleurs, le fait que le soutien aux priorités durables dans le secteur de l'énergie ne représente toujours qu'une part infime des programmes de RDI;


Bovendien blijkt in het geval van Pickman dat i) het herstructureringsplan naar verwachting niet zal leiden tot een capaciteitsverhoging; ii) het personeel van de onderneming zal worden gereorganiseerd, waarbij in bepaalde fabrieken personeelsinkrimping zal plaatsvinden terwijl op commercieel gebied en in IT zal worden geïnvesteerd; iii) het een kleine onderneming is, wat betekent dat zij voor steun in aanmerking kan komen; iv) de potentiële aanwezigheid van de onderneming op de markt zeer beperkt is en in 2003 in vergelijking met haar con ...[+++]

Par ailleurs, il semble que dans le cas de Pickman: i) il ne soit pas prévu que le plan de restructuration entraîne une augmentation de capacité; ii) les effectifs de l’entreprise seront réorganisés avec des compressions de personnel dans certaines usines et des investissements dans le secteur commercial et informatique; iii) la taille de Pickman soit limitée et puisse bénéficier d’aides; iv) la présence de l’entreprise sur le marché soit très limitée et l’était encore plus en 2003 par rapport à ses concurrents (voir l’étude de marché précitée); et, enfin, v) selon la carte des aides à finalité régionale en Espagne pour la période 20 ...[+++]


verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo ...[+++]

invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tiran ...[+++]


Doordat het onmogelijk was om de aanwezigheid vast te stellen van deze eiwitten en botsplinters - die geen TSE-risico met zich meebrengen, in tegenstelling tot eiwitten afkomstig van herkauwers, die BSE-dragende prionen kunnen bevatten -, moesten talloze leveranties worden stopgezet en dat gold - een nog controversiëler besluit - zelfs voor diervoeders op basis van bieten. Deze ingrijpende, uiterst kostbare, verspille ...[+++]

L’impossibilité de détecter ces protéines et spicules osseux, qui ne représentent pas de risque d’EST provenant de protéines d’origine ruminante qui pourraient contenir des prions vecteurs d’ESB, a eu pour résultat un grand nombre de retraits de cargaisons importants, extrêmement coûteux, inutiles et synonymes de gaspillage, et, ce qui est plus controversé, de retraits d’aliments pour animaux à base de betterave, en raison de cette présence adventice inoffensive et inévitable de protéines de non-ruminants.


Zelfs een klein verschil van enkele tientallen Vlamingen die de gemeente vandaag reeds verlaten bij gebrek aan betaalbare sociale huisvesting levert voor de verzoeker een zwaar nadeel op, namelijk het reële risico op verlies van zijn gemeenteraadszetel, wat ook meteen de verdwijning van elke Vlaamse aanwezigheid in de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek zou meebrengen.

Même une petite différence de quelques dizaines de Flamands qui quittent déjà aujourd'hui la commune faute de logements sociaux à un prix abordable cause au requérant un grave préjudice, à savoir le risque réel de perdre son siège au conseil communal, ce qui entraînerait du même coup la disparition de toute présence flamande au conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezigheid in honing van zelfs uiterst kleine' ->

Date index: 2021-04-26
w