Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Aanwijzen
Application service provider
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Een ambt aanwijzen
Hardware als een dienst
Indiceren
Infrastructure als een dienst
Lastgever aanwijzen
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Systeem voor het aanwijzen van het doelwit

Traduction de «aanwijzen de dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique










cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]


installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

systèmes de détection de radiations cosmiques ou solaires requis


systeem voor het aanwijzen van het doelwit

système de désignation


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het uit de hand lopen daarvan kunnen we twee verantwoordelijkheden aanwijzen : de dienst Vreemdelingenzaken is als openbare dienst verantwoordelijk voor al wat er gebeurt in de eerste fase van de asielprocedure : de opvang onmiddellijk na de aankomst en de eerste dubbele controle van de ontvankelijkheid.

Deux responsabilités peuvent être mises en cause pour ce qui a mal tourné : en tant que service public, l'Office des étrangers est responsable de tout ce qui se passe dans la première phase de la procédure d'asile : l'accueil dès l'arrivée et le premier double contrôle de la recevabilité.


Voor het uit de hand lopen daarvan kunnen we twee verantwoordelijkheden aanwijzen : de dienst Vreemdelingenzaken is als openbare dienst verantwoordelijk voor al wat er gebeurt in de eerste fase van de asielprocedure : de opvang onmiddellijk na de aankomst en de eerste dubbele controle van de ontvankelijkheid.

Deux responsabilités peuvent être mises en cause pour ce qui a mal tourné : en tant que service public, l'Office des étrangers est responsable de tout ce qui se passe dans la première phase de la procédure d'asile : l'accueil dès l'arrivée et le premier double contrôle de la recevabilité.


Art. 10. § 1. De hierna beschreven bevoegdheden worden gedelegeerd aan de titularissen van een management- of staffunctie : 1° de leidend ambtenaar of de leidende dienst aanwijzen die belast is met het leiden en de controle van de uitvoering van de opdracht, die overgaat tot de gebruikelijke vaststellingen om te controleren of de uitvoering conform de clausules en de voorwaarden van de opdracht en conform de regelgeving verloopt en die het proces-verbaal van oplevering goedkeurt; 2° afwijken van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de gegunde opdracht en de boeten wegens laattijdige uit ...[+++]

Art. 10. § 1. Les pouvoirs décrits ci-après sont délégués aux titulaires de fonction de management ou d'encadrement : 1° désigner le fonctionnaire ou service dirigeant qui est chargé de la direction et du contrôle de l'exécution du marché, qui procède aux constatations d'usage pour vérifier si l'exécution est conforme aux clauses et conditions du marché ainsi que conforme à la réglementation et qui approuve le procès-verbal de réception; 2° déroger à des clauses et conditions essentielles du marché conclu et de remettre des amendes pour retard d'exécution; 3° accorder, par décision motivée, des prolongations de délais sur base des di ...[+++]


Artikel 20 bepaalt : « Bij het aanwijzen van de lagere officieren voor een bepaalde eenheid zal er, voor zoover de vereischten van den dienst zulks toelaten, rekening gehouden worden met het taalregime waaronder de belanghebbenden hun studiën aan een militaire onderwijsinrichting hebben volbracht ».

L'article 20 dispose : « Dans la désignation des officiers subalternes pour une unité déterminée, il sera tenu compte, dans les limites autorisées par les nécessités du service, du régime linguistique sous lequel les intéressés ont fait leurs études dans un établissement d'instruction militaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In artikel 58 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 januari 2009 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt de zin "De bevoegdheden van het college van burgemeester en schepenen, vermeld in het vierde lid en in artikel 57, § 1, eerste zin, en de op basis van § 2, gedelegeerde bevoegdheden van de gemeenteraad met betrekking tot het aanwijzen, het ontslaan en de sanctie- en tuchtbevoegd|Upheden van de personeelsleden, als vermeld in artikel 96, tweede lid, die andere functies vervullen waaraan het organogram het lidmaatschap van het manage ...[+++]

Art. 5. A l'article 58 du même décret, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 29 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, la phrase « Les compétences du collège des bourgmestre et échevins, visées à l'alinéa quatre et à l'article 57, § 1, première phrase, et les compétences déléguées du conseil communal sur la base du § 2, relatives à la désignation, la démission et aux compétences de sanction et de discipline à l'égard des membres du personnel, tels que visés à l'article 96, alinéa deux, qui assument d'autres fonctions auxquelles l'organigramme couple l'adhérence à l'équ ...[+++]


Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het inzetten van de procedure binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of 2; 4° het ...[+++]

Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1; 3° l'approbation des documents du marché et l'engagement de la procédure dans les l ...[+++]


Volgens de wet op de gerechtelijke hervorming kan de voorzitter van de politie/vrederechters maatregelen nemen volgens de noodwendigheid van de dienst, maar enkel met instemming van degenen die hij zou aanwijzen.

Conformément à la législation sur la réforme judiciaire, le président des juges de police/de paix peut prendre des mesures en fonctions des nécessités du service, mais uniquement avec l'assentiment de ceux qu'il désignerait.


Indien dit onontbeerlijk is om een antwoord te krijgen op de vragen gesteld in artikel 3, kan de bevoegde rechterlijke overheid een door de Koning erkende gesloten psychiatrische dienst, het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum, ingesteld bij koninklijk besluit van 19 april 1999, of een andere dienst gespecialiseerd in de uitvoering van klinisch interdisciplinair gevalsonderzoek aanwijzen waarnaar de delinquent bij beschikking moet worden overgebracht om te worden geobserveerd.

Si c'est indispensable pour obtenir une réponse aux questions posées dans l'article 3, l'autorité judiciaire compétente peut désigner un service psychiatrique fermé agréé par le Roi, le Centre pénitentiaire de recherche et d'observation clinique, créé par l'arrêté royal du 19 avril 1999, ou un autre service spécialisé dans l'exécution d'examens cliniques interdisciplinaires individuels dans lequel le délinquant sera transféré par ordonnance pour mise en observation.


Indien dit onontbeerlijk is om een antwoord te krijgen op de vragen gesteld in artikel 3, kan de bevoegde rechterlijke overheid een door de Koning erkende gesloten psychiatrische dienst, het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum, ingesteld bij koninklijk besluit van 19 april 1999, of een andere dienst gespecialiseerd in de uitvoering van klinisch interdisciplinair gevalsonderzoek aanwijzen waarnaar de delinquent bij beschikking moet worden overgebracht om te worden geobserveerd.

Si c'est indispensable pour obtenir une réponse aux questions posées dans l'article 3, l'autorité judiciaire compétente peut désigner un service psychiatrique fermé agréé par le Roi, le Centre pénitentiaire de recherche et d'observation clinique, créé par l'arrêté royal du 19 avril 1999, ou un autre service spécialisé dans l'exécution d'examens cliniques interdisciplinaires individuels dans lequel le délinquant sera transféré par ordonnance pour mise en observation.


Bij wijze van uitzondering en indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen kan de voorzitter van de rechtbank na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, voor een termijn van ten hoogste één jaar een werkend magistraat aanwijzen om in een kamer voor minnelijke schikking zitting te nemen ook al heeft hij de bijzondere opleiding niet genoten».

À titre exceptionnel et si les besoins du service l'exigent, le président du tribunal de première instance peut désigner, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, pour un an au plus, un magistrat effectif appelé à siéger dans une chambre de conciliation, bien qu'il n'ait pas suivi la formation ad hoc».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen de dienst' ->

Date index: 2024-02-06
w