Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken
Bemiddeling in strafzaken
Directoraat 2 -Justitie
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Justitiële samenwerking in strafzaken
Politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken
Wetgeving in strafzaken

Traduction de «aanwijzing voor strafzaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive


Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale


algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken

règlement général sur les frais de justice en matière répressive






politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken

entraide policière et judiciaire en matière pénale


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat Mevr. Karen Verhuizen de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als advocaat in strafzaken.

Considérant que Mme Karen Verhuizen dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat pénaliste.


— een brief en een signalementskaart werden naar deze negenhonderd deskundigen gestuurd met de vraag de kaart in te vullen met vermelding van hun adresgegevens, hun middelbare en universitaire opleiding, hun opleiding in gerechtelijke expertise, hun beroepservaring, het aantal benoemingen als gerechtelijk deskundige met aanduiding van het gerecht waarin zij benoemd werden, hun huidige hoedanigheid, een eventuele nevenactiviteit als technisch raadgever bij een verzekeringsmaatschappij of een administratie om een eventueel belangenconflict te voorkomen, het domein waarin de deskundigheid gevraagd wordt, het toegepaste uurtarief, het al dan niet BTW-plichtig zijn, de instemming van de deskundige met de vereenvoudigde deskundigenprocedure, hun ...[+++]

— un courrier ainsi qu'une fiche signalétique ont été adressés à ces neuf cents experts en les invitant à reprendre sur ladite fiche leurs coordonnées, leur formation scolaire et universitaire, leur formation en expertise judiciaire, leur expérience professionnelle, le nombre de désignations en qualité d'expert judicaire avec indication des juridictions dans lesquelles ils ont été désignés, leur qualification actuelle, leur éventuelle fonction de conseiller technique exercée à titre accessoire pour compte de compagnies d'assurances ou d'administrations afin d'éviter un éventuel conflit d'intérêts, le domaine dans lequel la spécialisation ...[+++]


Overwegende dat mevrouw Simone Coelst de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring in strafzaken als advocaat en magistraat.

Considérant que Mme Simone Coelst dispose des qualités requises pour la désignation comme membre magistrat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de pénaliste comme avocate et comme magistrat.


Overwegende dat de heer Mathieu Parret de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als advocaat in strafzaken en tuchtzaken.

Considérant que M. Mathieu Parret dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat en matière pénale et disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wettigheidsbeginsel in strafzaken en het beginsel van rechtszekerheid zijn niet geschonden door de aanwijzing van de opdrachtgever als de werkgever in de zin van de wet van 27 juni 1969.

Le principe de légalité en matière pénale et le principe de sécurité juridique ne sont pas violés par la désignation du donneur d'ordre comme étant l'employeur au sens de la loi du 27 juin 1969.


Artikel 15 regelt de aanwijzing van de bevoegde overheden zoals deze zijn opgenomen in artikel 8, lid 2, onder b), tenminste voorzover deze autoriteiten zouden afwijken van de in de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst aangeduide autoriteiten. Dit artikel regelt de rechtshulp in strafzaken aan administratieve autoriteiten.

L'article 15 règle la désignation des autorités compétentes visées à l'article 8, paragraphe 2, b), — du moins dans la mesure où ces autorités sont différentes de celles désignées dans la Convention bilatérale d'entraide judiciaire —, qui règle l'entraide judiciaire en matière pénale destinée à des autorités administratives.


Voor de burgerlijke partijstelling in strafzaken schrijft het wetsvoorstel de aanwijzing van een vertegenwoordiger ad hoc voor indien de minderjarige niet bekwaam is om een mening te vormen.

Pour la constitution de partie civile au pénal, la proposition de loi prévoit la désignation d'un représentant ad hoc si le mineur n'est pas capable de se forger une opinion.


Artikel 15 regelt de aanwijzing van de bevoegde overheden zoals deze zijn opgenomen in artikel 8, lid 2, onder b), tenminste voorzover deze autoriteiten zouden afwijken van de in de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst aangeduide autoriteiten. Dit artikel regelt de rechtshulp in strafzaken aan administratieve autoriteiten.

L'article 15 règle la désignation des autorités compétentes visées à l'article 8, paragraphe 2, b), — du moins dans la mesure où ces autorités sont différentes de celles désignées dans la Convention bilatérale d'entraide judiciaire —, qui règle l'entraide judiciaire en matière pénale destinée à des autorités administratives.


Voor de burgerlijke partijstelling in strafzaken schrijft het wetsvoorstel de aanwijzing van een vertegenwoordiger ad hoc voor indien de minderjarige niet bekwaam is om een mening te vormen.

Pour la constitution de partie civile au pénal, la proposition de loi prévoit la désignation d'un représentant ad hoc si le mineur n'est pas capable de se forger une opinion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing voor strafzaken' ->

Date index: 2021-08-12
w