Hoewel de Commissie in een bevel tot het verstrekken van informatie in dit verband uitdrukkelijk om informatie heeft verzocht, werd de capaciteitsontwikkeling van de onderneming niet beschreven en bevatte het herstructureringsplan bovendien geen maatregel die tot een vermindering van de productiecapaciteit van de onderneming zou kunnen leiden.
Bien que, dans sa demande de renseignements, la Commission ait expressément insisté sur ce point, l'évolution de la capacité de production de l'entreprise n'a pas été décrite et, par ailleurs, le plan de restructuration ne comporte aucune mesure susceptible d'aboutir à une réduction de la capacité de production de l'entreprise.