Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetten tot haat wegens godsdienst
Aanzetten tot ontucht
Aanzetten tot religieuze haat
Arbeiders tot staking aanzetten
Contracties
De afwasmachine bedienen
De afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen
Dood door slagen en verwondingen
Ectopische slagen
Extrasystolen
Extrasystolische aritmieën
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Premature
Slagen
Slagen NNO
Slagen en verwondingen
Vaatwerk in de afwasmachine reinigen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Werklieden tot staken aanzetten

Vertaling van "aanzetten tot slagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ectopische slagen | extrasystolen | extrasystolische aritmieën | premature | contracties | premature | slagen NNO

Arythmie extrasystolique Battements cardiaques SAI prématurés Extrasystoles SAI


arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève


aanzetten tot haat wegens godsdienst | aanzetten tot religieuze haat

incitation à la haine religieuse




opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

coups et blessures volontaires




vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


dood door slagen en verwondingen

mort due à une agression et des coups et blessures




de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen

avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter wel duidelijk het ruime toepassingsgebied van de artikelen 23 en 23bis dat over het algemeen zeer veel vaststellingen tot gevolg heeft; het gaat dan om inbreuken van personen die, alleen of in groep, in het stadion of in de perimeter, aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede.

Quoi qu'il en soit, force est de constater en règle générale que le vaste champ d'application des articles 23 et 23bis implique de très nombreux constats; il s'agit d'infractions commises par des personnes qui, seules ou en groupe, incitent à porter des coups et blessures, à la haine ou à l'emportement dans le stade ou dans le périmètre.


Hetzelfde geldt wanneer hij het stadion onrechtmatig betreedt, wanneer hij een zone van het stadion betreedt die voor hem niet toegankelijk is of wanneer hij het verloop van de wedstrijd verstoort door zijn gedrag (aanzetten tot slagen en verwondingen of aanzetten tot haat of woede ten opzichte van een of meer personen die zich in het stadion bevinden).

Idem s'il pénètre irrégulièrement dans le stade, s'il pénètre dans une zone du stade qui ne lui est pas accessible ou s'il trouble le déroulement du match par son comportement (incitation aux coups et blessures ou incitation à la haine ou à l'emportement à l'égard d'une ou plusieurs personnes présentes dans le stade).


- overtreding van artikel 23: aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede ten aanzien van één of meerder rivaliserende toeschouwers wanneer door de organisator geen supporterscheiding in plaats werd gesteld.

- infraction à l'article 23 : incitation à porter des coups et blessures, incitation à la haine ou à l'emportement à l'égard d'un ou plusieurs spectateurs rivaux lorsque l'organisateur n'a mis en place aucune séparation entre supporters.


- overtreding van artikel 23: aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede tegenover de stewards, veiligheidsverantwoordelijke of één of meerdere leden van de hulpdiensten;

- infraction à l'article 23 : incitation à porter des coups et blessures, incitation à la haine ou à l'emportement à l'égard des stewards, des responsables de la sécurité, d'un ou de plusieurs membres des services de secours ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Overtreding van artikel 23: aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede tegenover de stewards, veiligheidsverantwoordelijke of één of meerdere leden van de hulpdiensten.

(c) Infraction à l'article 23 : incitation à porter des coups et blessures, incitation à la haine ou à l'emportement à l'égard des stewards, des responsables de la sécurité, d'un ou de plusieurs membres des services de secours ;


d) Overtreding van artikel 23: aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede ten aanzien van één of meerdere rivaliserende toeschouwers wanneer door de organisator geen supporterscheiding in plaats werd gesteld.

(d) Infraction à l'article 23 : incitation à porter des coups et blessures, incitation à la haine ou à l'emportement à l'égard d'un ou plusieurs spectateurs rivaux lorsque l'organisateur n'a mis en place aucune séparation entre supporters.


3. De redenen van interceptie zijn divers. Het betreft: - Controle zwartwerk (proces-verbaal opgesteld door de sociale inspectie of proces-verbaal opgesteld door de politie) - Diefstal door middel van geweld en of bedreiging; - Winkeldiefstal; - Diefstal door middel van braak, inklimming of valse sleutels; - Gauwdiefstal; - Valse verklaring (proces-verbaal opgesteld door de politie voor het gebruiken van een alias om er voordeel uit te halen); - Valse naamdracht; - Aanzetten tot ontucht; - Opzettelijke slagen en of verwondingen; - Inbreuken op de wetgeving met betrekk ...[+++]

3. Les motifs des interceptions sont très variés: - Contrôle dans le cadre du travail au noir (procès-verbal établi par l'Inspection sociale ou par la police) - Vol à l'aide de violences et ou de menaces; - Vol à l'étalage; - Vol à l'aide d'escalade, d'effraction ou de fausses clés; - Vol à la tire; - Fausses déclarations (procès-verbal établi par la police en raison du recours à un alias pour en tirer des avantages); - Faux nom; - Incitation à la débauche; - Coups et blessures volontaires; - Infractions à la législation en matière de stupéfiants.


Er dient evenwel te worden gepreciseerd dat, opdat een gedrag dat wordt gepleegd omwille van en naar aanleiding van de organisatie van een voetbalwedstrijd in het toepassingsgebied van de voetbalwet valt, bepaalde voorwaarden moeten zijn vervuld: - hetzij wordt de overtreding gepleegd in het stadion; - hetzij wordt de overtreding gepleegd in de perimeter, namelijk een zone van ongeveer 5 km rondom het stadion die werd afgebakend door een koninklijk besluit, en voor zover deze overtreding werd gepleegd 5 uur voor of 5 uur na de wedstrijd; - hetzij wordt de overtreding gepleegd op het grondgebied van het koninkrijk 24 uur voor de wedstrijd of 24 uur na de wedstrijd voor zover het gaat om het aanzetten ...[+++]

Il y a toutefois lieu de préciser que, pour qu'un comportement commis en raison ou à la suite de l'organisation d'un match de football, relève du champ d'application de la loi football, certaines conditions doivent être remplies: - soit l'infraction est commise dans le stade; - soit l'infraction est commise dans le périmètre, à savoir une zone d'environ 5 km autour du stade qui a été délimité par un arrêté royal, et pour autant que cette infraction ait été commise 5 heures avant ou 5 heures après le match; - soit l'infraction est commise sur le territoire du royaume 24 heur ...[+++]


« Schendt artikel 23 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, zoals van toepassing voor de wijziging van dit artikel door artikel 27 van de wet van 25 april 2007, de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de omschrijvingen ' verstoring van het verloop van een nationale voetbalwedstrijd ' en ' aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede ' geen voldoende nauwkeurige normatieve inhoud hebben om een misdrijf te kunnen definiëren en doordat op deze manier een niet te verantwoorden verschil in behandeling in het lev ...[+++]

« L'article 23 de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, tel qu'il était d'application avant sa modification par l'article 27 de la loi du 25 avril 2007, viole-t-il les articles 12 et 14 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les notions de ' trouble du déroulement d'un match national de football ' et d'' incitation à porter des coups et blessures, à la haine ou à l'emportement ' n'ont pas un contenu normatif suffisamment précis pour qu'elles puissent définir une infraction et en ce qu'une différence de traitement injustifiée est ainsi créée entre les justiciables qui sont poursuivi ...[+++]


« Eenieder die, alleen of in groep, door zijn gedrag het verloop van een nationale voetbalwedstrijd of van een internationale voetbalwedstrijd verstoort door het aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede ten opzichte van een of meer personen die zich in het stadion bevinden, kan een of meer sancties oplopen als bepaald in artikel 24 ».

« Pourra encourir une ou plusieurs sanctions prévues à l'article 24 quiconque, seul ou en groupe, trouble par son comportement le déroulement d'un match national de football ou d'un match international de football, en incitant à porter des coups et blessures, à la haine ou à l'emportement à l'égard d'une ou plusieurs personnes se trouvant dans le stade ».


w