Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van enkele belangrijke constitutionele vraagstukken " (Nederlands → Frans) :

De hervorming bevat enkele belangrijke wijzigingen voor ondernemingen ten aanzien van de beschermingsomvang van de merken, taxering en de administratieve procedures.

La réforme prévoit quelques modifications importantes pour les entreprises en ce qui concerne le champ d'application de la protection des marques, la taxation et les procédures administratives.


De hervorming bevat enkele belangrijke wijzigingen voor ondernemingen ten aanzien van de beschermingsomvang van de merken, de taxatie en de administratieve procedures.

La réforme prévoit quelques modifications importantes pour les entreprises en ce qui concerne le champ d'application de la protection des marques, la taxation et les procédures administratives.


Hij denkt niet enkel aan Frankrijk, dat vertrouwd is met constitutionele vraagstukken en over een Constitutionele Raad beschikt, maar ook aan Groot-Brittannië.

Il ne pense pas uniquement à la France, habituée aux questions constitutionnelles et dotée d'un Conseil constitutionnel, mais également à la Grande-Bretagne.


De voorbije federale regering heeft ten aanzien van het inkomen van mensen die in armoede leven enkele belangrijke stappen gezet :

Le gouvernement fédéral précédent avait pris plusieurs mesures importantes en ce qui concerne le revenu des personnes qui vivent dans la pauvre.


De voorbije federale regering heeft ten aanzien van het inkomen van mensen die in armoede leven enkele belangrijke stappen gezet :

Le gouvernement fédéral précédent avait pris plusieurs mesures importantes en ce qui concerne le revenu des personnes qui vivent dans la pauvre.


De groepstoezichthouder neemt ten aanzien van een derde land geen enkel besluit dat indruist tegen eventueel in een eerder stadium ten aanzien van dat derde land genomen besluiten, tenzij zulks noodzakelijk is als gevolg van belangrijke wijzigingen in de toezichtsregeling die is vastgelegd in de artikelen 75 tot 135 van Richtlijn 2009/138/EG en in de toezichtsregeling van het derde ...[+++]

Le contrôleur du groupe ne prend aucune décision à l'égard d'un pays tiers qui contredise une décision prise antérieurement à l'égard dudit pays tiers, à moins qu'il ne soit nécessaire de prendre en compte des modifications significatives apportées au régime de contrôle instauré par les articles 75 à 135 de la Directive 2009/138/CE, et au régime de contrôle du pays tiers.


In haar hoedanigheid van fungerend groepstoezichthouder neemt de Bank ten aanzien van een derde land geen enkel besluit dat indruist tegen eventueel in een eerder stadium ten aanzien van dat derde land genomen besluiten, tenzij zulks noodzakelijk is als gevolg van belangrijke wijzigingen in de toezichtsregeling die is vastgelegd in Richtlijn 2009/138/EG of in de toezichtsregeling van het derde land.

La Banque, en sa qualité de contrôleur f.f. du groupe ne prend aucune décision à l'égard d'un pays tiers qui s'oppose à une décision prise antérieurement à l'égard dudit pays tiers, à moins qu'il ne soit nécessaire de prendre en compte des modifications significatives dans le régime de contrôle instauré par la Directive 2009/138/CE ou dans le régime de contrôle du pays tiers.


Ik ben van mening dat deze mislukking, het spijt me dit te moeten zeggen, symptomatisch is voor een Europa dat blijk geeft van een groter vermogen tot disfunctioneren dan tot functioneren ten aanzien van enkele belangrijke constitutionele vraagstukken.

Je suis au regret de vous dire que cet échec est selon moi symptomatique d’une Europe qui fait preuve d’une plus grande capacité au dysfonctionnement qu’au fonctionnement sur un nombre essentiel de questions constitutionnelles.


­ verbetering van het onderling begrip en versterking van de convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name ten aanzien van aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor een der partijen kunnen hebben;

­ améliorer la compréhension réciproque et accroître la convergence des positions sur les problèmes internationaux, en particulier sur ceux d'entre eux qui sont susceptibles d'avoir des effets importants sur l'une ou l'autre partie;


In de basisnota moeten echter nog enkele belangrijke vraagstukken worden opgelost, zoals de landbouw ten behoeve van de bevoorrading van de steden, de agrobosbouw en het verband met de agro-industrie.

Certains points de la note de base doivent encore être éclaircis, comme l'agriculture destinée à l'approvisionnement des villes, l'agroforesterie et le rapport avec l'industrie agro-alimentaire.


w