Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijk blijven stijgen " (Nederlands → Frans) :

In bepaalde vakgroepen zal het aantal slachtoffers naar verwachting aanzienlijk blijven stijgen tot in 2020, aangezien er na de blootstelling aan het gevaar 20, 30 en zelfs 40 jaar overheen gaan eer de voornaamste aandoeningen acuut worden.

Le nombre de victimes devrait par ailleurs augmenter de manière significative dans certains corps de métier jusqu'en 2020, les principales affections se déclarant 20, 30 voire 40 années après l'exposition.


Het aantal werkzoekenden dat een opleiding volgde is echter aanzienlijk blijven stijgen tot 9,5 % (verhoudingsgewijs is deze groep dan ook groter geworden dan het aantal werknemers dat een opleiding volgt), terwijl het aantal inactieven dat een opleiding volgt stabiel is gebleven rond de 4 %.

En revanche, la part des demandeurs d'emploi ayant suivi une formation a continué à s'accroître substantiellement, jusqu'à 9,5 % (ils sont ainsi devenus proportionnellement plus nombreux que les travailleurs à suivre une formation), tandis que la part des inactifs en formation s'est stabilisée autour de 4 %.


Het aantal werkzoekenden dat een opleiding volgde is echter aanzienlijk blijven stijgen tot 9,5 % (verhoudingsgewijs is deze groep dan ook groter geworden dan het aantal werknemers dat een opleiding volgt), terwijl het aantal inactieven dat een opleiding volgt stabiel is gebleven rond de 4 %.

En revanche, la part des demandeurs d'emploi ayant suivi une formation a continué à s'accroître substantiellement, jusqu'à 9,5 % (ils sont ainsi devenus proportionnellement plus nombreux que les travailleurs à suivre une formation), tandis que la part des inactifs en formation s'est stabilisée autour de 4 %.


In bepaalde vakgroepen zal het aantal slachtoffers naar verwachting aanzienlijk blijven stijgen tot in 2020, aangezien er na de blootstelling aan het gevaar 20, 30 en zelfs 40 jaar overheen gaan eer de voornaamste aandoeningen acuut worden.

Le nombre de victimes devrait par ailleurs augmenter de manière significative dans certains corps de métier jusqu'en 2020, les principales affections se déclarant 20, 30 voire 40 années après l'exposition.


De invoer van het onderzochte product uit Sri Lanka in de Unie steeg aanzienlijk nadat in 2005 het antidumpingrecht was verhoogd. In de jaren daarna is de invoer blijven stijgen, in totaal met bijna 500 %, met een piek in 2010.

Les importations du produit soumis à l’enquête dans l’Union en provenance du Sri Lanka ont sensiblement grimpé après le relèvement du droit antidumping en 2005 et ont continué à augmenter dans les années suivantes de près de 500 % pour atteindre un pic en 2010.


Tot 2010 zullen de begrotingsgevolgen van de vergrijzing nog vrij beperkt blijven, maar vanaf het einde van het decennium zullen de pensioenuitgaven (+ 3,1 % van het BBP tussen 2010 en 2030) en de uitgaven voor gezondheidszorg (+ 1,3 % van het BBP) aanzienlijk stijgen, en niet gecompenseerd worden door de verminderde uitgaven voor de werkloosheid (- 0,5 % van het BBP) en de kinderbijslag (- 0,2 % van het BBP).

Si d'ici 2010, les répercussions budgétaires du vieillissement de la population sont relativement faibles, par contre la fin de la décennie marquera l'amorce d'une hausse sensible des dépenses de pensions (+ 3,1 % du PIB entre 2010 et 2030), des dépenses de soins de santé (+ 1,3 % du PIB) que ne compenseront pas les baisses de dépenses de chômage (- 0,5 % du PIB) et d'allocations familiales (- 0,2 % du PIB).


2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogstens met het inflatiepercentage mogen stijgen ...[+++]

2. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques, souligne que les mesures prises ces dernières années pour freiner la croissance annuelle des crédits de paiement européens doivent donc s'intensifier progressivement dans les années restantes des perspectives financières actuelles et que l'augmentation des crédits de paiement devrait, tout au plus, être égale à l'inflation au cours des prochaines perspectives financières; dans cette logique, les crédits d'engagement au titre du prochain cadre financier pluriannue ...[+++]


Ondanks het feit dat de Unie talrijke initiatieven heeft genomen om btw-fraude te bestrijden, zoals Eurocanet (een netwerk voor de uitwisseling van informatie over bedrijven die van btw-fraude worden verdacht, helaas zonder de medewerking van Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk), en ondanks het werk dat door instellingen als Europol, Eurojust en OLAF wordt geleverd, blijven deze verliezen jaar na jaar aanzienlijk stijgen.

Bien que l’Union européenne ait pris de nombreuses initiatives pour lutter contre la fraude fiscale, comme le réseau Eurocanet (un réseau d’échange d’informations sur les sociétés soupçonnées de fraude à la TVA qui, malheureusement, ne comprend pas l’Allemagne, le Royaume-Uni ou l’Italie), et en dépit du travail d’institutions telles qu’Europol, Eurojust et l’OLAF, ces pertes augmentent largement chaque année.


Hij voert tevens aan dat de invoer van ureum uit Rusland waarschijnlijk aanzienlijk zal blijven of zelfs zal stijgen vanwege de maatregelen die op andere markten dan die van de EU op dat product van toepassing zijn (bijv. de Verenigde Staten van Amerika) en andere maatregelen die de toegang tot de markten van derde landen belemmeren (Chinese invoer- en uitvoerbeperkingen) die er ook toe kunnen leiden dat de uitvoer uit Rusland naar de EU wordt verlegd.

Il est aussi avancé que le flux des importations du produit concerné est susceptible de conserver un niveau élevé, voire d'augmenter, en raison des mesures appliquées aux importations du produit similaire originaire du pays concerné sur des marchés traditionnels autres que l'UE (États-Unis) ou d'autres mesures restreignant l'accès à des marchés de pays tiers (restrictions à l'importation et à l'exportation en Chine) qui pourraient conduire à orienter aussi vers la Communauté des exportations supplémentaires éventuelles.


Ook al gaat het hier om een globale doelstelling voor de Unie, dit betekent toch dat de Belgische werkgelegenheidsgraad, die de jongste jaren al aanzienlijk gestegen is (van 56,3 % in 1996 tot 60,9 % in 2001), zal moeten gevoelig blijven stijgen tijdens het lopende decennium, iets wat alleen maar te realiseren valt door het verhogen van de deelname aan het arbeidsproces in het bijzonder van thans ondervertegenwoordigde groepen.

Même s'il s'agit d'un objectif global pour l'Union, cela siginifie néanmoins que le taux d'emploi belge, a déjà considérablement augmenté ces dernières années (il est passé de 56,3 % en 1996 à 60,9 % en 2001), devra continuer à augmenter sensiblement pendant la décennie en cours, ce qui ne peut être réalisé qu'en augmentant la participation au processus du travail en particulier des groupes actuellement sous-représentés.


w