Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke achterstand waardoor " (Nederlands → Frans) :

De verspreiding van ADR kan bovendien belangrijk blijken in die lidstaten waar bij rechtszaken die bij de rechtbanken aanhangig zijn, sprake is van een aanzienlijke achterstand, waardoor aan de burgers van de Unie het recht op een billijk proces binnen redelijke termijnen wordt ontnomen.

La diffusion des procédures de REL peut en outre se révéler importante dans les États membres qui ont un important arriéré d'affaires en souffrance devant les tribunaux, ce qui empêche les citoyens de l'Union d'exercer leur droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.


De verspreiding van ADR kan bovendien belangrijk blijken in die lidstaten waar bij rechtszaken die bij de rechtbanken aanhangig zijn, sprake is van een aanzienlijke achterstand, waardoor aan de burgers van de Unie het recht op een billijk proces binnen redelijke termijnen wordt ontnomen.

La diffusion des procédures de REL peut en outre se révéler importante dans les États membres qui ont un important arriéré d'affaires en souffrance devant les tribunaux, ce qui empêche les citoyens de l'Union d'exercer leur droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.


De verspreiding van ADR kan bovendien belangrijk blijken in de lidstaten waar bij rechtszaken die bij de rechtbanken aanhangig zijn, sprake is van een aanzienlijke achterstand, waardoor aan de burgers van de Europese Unie het recht op een billijk proces binnen redelijke termijnen wordt ontnomen.

La diffusion des systèmes de REL peut en outre s'avérer importante dans les États membres où les tribunaux sont engorgés d'affaires pendantes, ce qui ne permet pas aux citoyens de l'Union européenne d'exercer leur droit à un procès équitable dans des délais raisonnables.


De verspreiding van de ADR-procedures kan bovendien belangrijk blijken in de lidstaten waar bij rechtszaken die bij de rechtbanken aanhangig zijn, sprake is van een aanzienlijke achterstand, waardoor aan de burgers van de Europese Unie het recht op een rechtvaardig proces binnen redelijke termijnen wordt ontnomen.

La diffusion des procédures de REL peut en outre se révéler importante dans les États membres qui connaissent une congestion importante d'affaires en souffrance devant les tribunaux qui empêche les citoyens de l'Union européenne d'exercer leur droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.


Zonder speciale ondersteuning hebben deze kinderen aan het einde van het basisonderwijs een aanzienlijke achterstand, waardoor zij problemen ondervinden bij de doorstroming naar het middelbaar en hoger onderwijs.

Faute d’une assistance ciblée, ces enfants subissent un grave handicap en fin d’enseignement primaire, ce qui leur rend très difficile l’accès à l’enseignement secondaire et supérieur.


1. is ingenomen met de verhoging van de vastleggings- en betalingskredieten voor rubriek 4 (Europa als wereldspeler) ten opzichte van het vorige jaar, waardoor de Europese Unie over de middelen zou moeten beschikken om haar waarden en belangen te handhaven en te bevorderen en bij te dragen aan de bescherming van haar burgers in haar betrekkingen met de rest van de wereld; wijst met name op het belang van de aanzienlijk toegenomen betalingskredieten, hetgeen zal helpen de enorme achterstand ...[+++]

1. salue l'augmentation des crédits d'engagement et de paiement à la rubrique 4 ("L'Europe dans le monde") par rapport à l'exercice précédent, qui devrait permettre à l'Union européenne de défendre et de promouvoir ses valeurs et ses intérêts ainsi que de contribuer à la protection de ses citoyens dans ses relations avec le reste du monde; relève notamment la progression considérable des crédits de paiement, qui contribuera à résorber l'important retard accumulé ces dernières années; s'oppose donc vigoureusement à la réduction des crédits d'engagement et de paiement proposée par le Conseil;


Aangenomen dat de sterkste regio’s hun hoge, gestage tempo van economische groei vasthouden, die ook geconsolideerd wordt met grote investeringen in innovatie, moeten we vaststellen dat het groeitempo van de zwakste regio’s toeneemt, waardoor ze niet alleen kunnen voorkomen dat ze verder achterop raken, maar hun achterstand zelfs aanzienlijk kunnen inhalen.

En supposant que les régions les plus fortes maintiennent un taux de croissance économique solide et constant, renforcé par un niveau élevé d’investissements en faveur de l’innovation, force est de conclure que les régions les plus faibles affichent un taux de croissance à la hausse, ce qui leur permet non seulement d’éviter d’accumuler plus de retard, mais également de faire des progrès significatifs afin de rattraper le retard existant.


In verband met de goedkeuring door de beheersinstantie (volgens de gebruikelijke procedure: plan regionale ontwikkeling, CB, OP) van de programmacomplementen en de uiteindelijke, door de Commissie verrichte toetsing heeft de procedure immers aanzienlijk meer tijd in beslag genomen, waardoor een behoorlijke achterstand is ontstaan in de besteding van de kredieten.

L'adoption des compléments de programmation par l'autorité de gestion (à l'issue de la procédure classique : PDR, CCA, PO) et les travaux ultérieurs de vérification engagés par les services de la Commission ont, en effet, considérablement prolongé la durée de la procédure et provoqué, partant, d'importants retards dans l'absorption des fonds.


In verband met de goedkeuring door de beheersinstantie (volgens de gebruikelijke procedure: plan regionale ontwikkeling, CB, OP) van de programmacomplementen en de uiteindelijke, door de Commissie verrichte toetsing heeft de procedure immers aanzienlijk meer tijd in beslag genomen, waardoor een behoorlijke achterstand is ontstaan in de besteding van de kredieten.

L'adoption des compléments de programmation par l'autorité de gestion (à l'issue de la procédure classique : PDR, CCA, PO) et les travaux ultérieurs de vérification engagés par les services de la Commission ont, en effet, considérablement prolongé la durée de la procédure et provoqué, partant, d'importants retards dans l'absorption des fonds.


Net als de twee voorgaande jaren werd 1999 gekenmerkt door een aanzienlijk snellere tenuitvoerlegging van de kredieten, waardoor de achterstand die de eerste jaren van de programmeringsperiode was ontstaan, in veel gevallen kon worden ingehaald.

Dans la continuité des années 1997 et 1998, l'année 1999 a été caractérisée par une importante accélération dans l'exécution des crédits, qui a permis dans de nombreux cas de rattraper les retards enregistrés au cours des premières années de la période de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke achterstand waardoor' ->

Date index: 2021-09-06
w