Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke ervaring opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

Als directeur van consultingbedrijven en als senior advisor van Interelgroup NV heeft ze aan aanzienlijke ervaring opgebouwd in bedrijfsbeheer.

Comme directrice de sociétés de consultance et comme conseiller senior de la SA Interelgroup, elle a acquis une expérience considérable dans la gestion d'entreprise.


Overwegende dat Mevr. Sylviane PORTUGAELS een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd inzake financiële analyse, boekhoudkundig beheer, personeelsbeheer en sociale relaties, onder meer als directeur-generaal van Ecetia, financieringsintercommunale CVBA en als directeur der werken, administratief en financieel directeur en als directeur-generaal bij NV Degremont Belgique;

Considérant que Mme Sylviane PORTUGAELS a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la gestion du personnel et les relations sociales entre autres comme directeur général d'Ecetia, intercommunale de financement SCRL et comme directeur des travaux et directeur administratif et financier et directeur général chez SA Degremont Belgique;


Overwegende dat de heer Jacques ETIENNE een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd als jurist bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, op het vlak van personeelsbeheer en sociale relaties als provinciaal directeur van het Sociaal Secretariaat Groupe S en als voorzitter van het O.C. M.W. van Namen.

Considérant que M. Jacques ETIENNE a acquis une expérience considérable en tant que juriste auprès de l'Office national de la Sécurité sociale, dans les domaines de gestion du personnel et des relations sociales, en tant que directeur provincial du Secrétariat Social Groupe S et en tant que président du C. P.A.S. de Namur.


Overwegende dat de heer Luc LALLEMAND een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd op het vlak van financiële analyse, boekhoudkundig beheer, kennis van de vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsbeheer en sociale relaties, met name als gedelegeerd bestuurder van Infrabel en als directeur-generaal Financiën van de NMBS;

Considérant que M. Luc LALLEMAND a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la connaissance du secteur du transport, des compétences en matière de mobilité, de gestion du personnel et des relations sociales, notamment en tant qu'administrateur délégué d'Infrabel et directeur général Finances de la SNCB;


- de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, die in het kader van de wetten van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument en 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij een aanzienlijke ervaring opgebouwd hebben in het onderzoek naar bijvoorbeeld internetdiallers;

- la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie qui, dans le cadre des lois du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur et du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information, a acquis une expérience considérable en matière d'enquête relative par exemple aux Internet dialers;


23. dringt er bij de lidstaten op aan het belang van de OVSE-missies te benadrukken omdat daarbij een aanzienlijke expertise is opgebouwd en deze missies een essentiële rol spelen bij het boeken van vooruitgang in alle drie de beleidsdimensies, aangezien zij de EU-delegaties aanvullen bij het bevorderen van democratisering en hervormingsprocessen via het volgen van rechtszaken over oorlogsmisdaden, het bevorderen van nationale verzoening en het ondersteunen van de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld; meent dat die missies een belangrijk instrument vormen om conflicten in een vroeg stadium te onderkennen en te voorkomen; ver ...[+++]

23. appelle les États membres à faire ressortir l'importance des missions sur le terrain de l'OSCE, au cours desquelles s'est accumulée une expérience considérable, qui contribuent de manière significative aux avancées dans les trois domaines d'action, en complétant l'action des délégations de l'Union européenne visant à promouvoir les processus de démocratisation et de réforme par le suivi des jugements des crimes de guerre, à encourager la réconciliation nationale et à soutenir le développement de la société civile, et qui sont un outil fondamental de l'alerte rapide et de la prévention de conflit; et les engage à veiller à maintenir ...[+++]


Q. overwegende dat Europese NGO’s met de jaren partnerschapsbetrekkingen hebben opgebouwd met organisaties die de plattelandsbevolking in Afrika ondersteunen, gedurende dat proces de dialoog en het wederzijdse begrip tussen hen en het Europees maatschappelijk middenveld hebben vergroot, en aanzienlijke ervaring op het vlak van de bevordering van kleine landbouwbedrijven hebben vergaard,

Q. considérant que des ONG européennes ont, au fil des ans, mis en place des formes de partenariat avec des organisations africaines représentant les populations rurales et facilité, par là même, le dialogue et la compréhension mutuelle avec la société civile européenne tout en accumulant une expérience certaine dans la promotion de l'agriculture basée sur la petite exploitation,


Q. overwegende dat Europese NGO's met de jaren partnerschapsbetrekkingen hebben opgebouwd met organisaties die de plattelandsbevolking in Afrika ondersteunen, gedurende dat proces de dialoog en het wederzijdse begrip tussen hen en het Europees maatschappelijk middenveld hebben vergroot, en aanzienlijke ervaring op het vlak van de bevordering van kleine landbouwbedrijven hebben vergaard,

Q. considérant que des ONG européennes ont, au fil des ans, mis en place des formes de partenariat avec des organisations africaines représentant les populations rurales et facilité, par là même, le dialogue et la compréhension mutuelle avec la société civile européenne tout en accumulant une expérience certaine dans la promotion de l'agriculture basée sur la petite exploitation,


Q. overwegende dat Europese NGO's met de jaren partnerschapsbetrekkingen hebben opgebouwd met organisaties die de plattelandsbevolking in Afrika ondersteunen, gedurende dat proces de dialoog en het wederzijdse begrip tussen hen en het Europees maatschappelijk middenveld hebben vergroot, en aanzienlijke ervaring op het vlak van de bevordering van kleine landbouwbedrijven hebben vergaard,

Q. considérant que des ONG européennes ont, au fil des ans, mis en place des formes de partenariat avec des organisations africaines représentant les populations rurales et facilité, par là même, le dialogue et la compréhension mutuelle avec la société civile européenne tout en accumulant une expérience certaine dans la promotion de l'agriculture basée sur la petite exploitation,


Op dit gebied heeft het GCO door de jaren heen een aanzienlijke ervaring opgebouwd en lijkt het de meest geschikte instelling om de onderdelen te bundelen van de "best mogelijke praktijk" die optimaal is bijgewerkt zowel op het stuk van de reactorveiligheid als van de gehele kernbrandstofcyclus.

Dans ce domaine le CCR, qui a acquis au cours de ces dernières années une expérience importante, semble être l'institution la mieux à même de regrouper les éléments caractérisant la "pratique optimale"la plus actualisée en matière de sûreté des réacteurs et de l'ensemble du cycle du combustible nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke ervaring opgebouwd' ->

Date index: 2023-05-04
w