Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke inspanningen vergen » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe energiestrategie van de EU zal aanzienlijke inspanningen qua technische innovatie en investeringen vergen.

La nouvelle stratégie énergétique de l’UE réclamera d’importants efforts sur le plan de l’innovation technique et des investissements.


Het is van het allergrootste belang dat de lopende werkzaamheden op gezette tijden geëvalueerd worden en dat de strategieën van de EU dienovereenkomstig worden aangepast, aangezien een blijvende en doeltreffende respons op het fenomeen migratie voortdurende inspanningen op lange termijn en aanzienlijke middelen zal vergen.

Il importe au plus haut point d'évaluer régulièrement les actions en cours et d'ajuster en conséquence les stratégies de l’UE, tout en admettant qu’une réponse durable et appropriée au phénomène des migrations exigera des efforts constants et de longue durée ainsi que des ressources considérables.


Het vastleggen van het systeem ter garantie van de wettigheid zal aanzienlijke inspanningen vergen van Liberia omwille van zijn aanzienlijke ontoereikende capaciteit, evenals de internationale steun.

La mise en place du système de vérification de la légalité demandera des efforts prononcés de la part du Liberia en raison de son retard notable en matière de capacités, mais nécessitera aussi un appui international.


De voorstellen die de Commissie in juni zal voorleggen, zullen aanzienlijke inspanningen vergen om tot de nodige consensus te komen.

Les propositions que la Commission présentera en juin prochain imposeront de déployer des efforts importants pour parvenir au consensus nécessaire.


De Raad BESEFT dat het moderniseren en upgraden van procedures voor de productie van statistieken, die geleidelijk zullen evolueren naar meer geïntegreerde systemen en een toenemend gebruik van externe gegevens, aanzienlijke inspanningen kan vergen, en VERZOEKT de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, passende regelingen op te stellen voor de samenwerking tussen statistische instanties en andere overheidsdiensten, en de problemen op gebied van gegevens­bescherming en vertrouwelijkheid, governance en coördinatie binnen en tussen de lidstaten aan te pakken.

Le Conseil est CONSCIENT que des efforts importants pourraient se révéler nécessaires pour moderniser et mettre à niveau les procédés de production de statistiques de manière à parvenir progressivement à des systèmes plus intégrés et plus tributaires de données extérieures, et DEMANDE aux États membres de mettre en place, lorsque tel n'est pas encore le cas, des modalités de travail appropriées entre les autorités statistiques et les autres administrations publiques et de relever les défis liés à la protection des données et à la confidentialité, à la gouvernance et à la coordination dans les États membres et entre eux.


Mijn commentaar op het vorige debat is dat, als we hierin slagen - en dat zal uiteraard aanzienlijke inspanningen vergen -, wij jaarlijks 100 miljard euro extra kunnen investeren in onderzoek met geld dat afkomstig is uit de nationale begrotingen en het particuliere bedrijfsleven.

En ce qui concerne le débat précédent, je constate que si nous y parvenons, ce qui demandera bien évidemment des efforts conséquents, la recherche bénéficierait alors d’un investissement supplémentaire annuel de 100 milliards d’euros en provenance des budgets nationaux et du secteur privé.


De tenuitvoerlegging van het Haags programma ter bevordering van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zal eveneens aanzienlijke inspanningen vergen.

La mise en œuvre du programme de la Haye pour faire progresser l’espace de liberté, de sécurité et de justice demandera aussi des efforts importants.


19. verklaart dat het onderhandelingsproces een proces met een open einde is en dat het publiek dringend uitvoerig geïnformeerd moet worden over dit open einde van het onderhandelingsproces, dat ettelijke jaren kan duren en dat, wil het slagen, van Turkije constante en aanzienlijke inspanningen zal vergen om het moderniseringsproces van het land voort te zetten; beklemtoont dat de Turkse burgers van deze inspanningen moeten profiteren ongeacht het resultaat van de onderhandelingen, zodat hun levensstandaard verbetert en zij betere pe ...[+++]

19. déclare que le processus de négociation est de nature ouverte et qu'il est urgent et nécessaire d'informer largement le public sur cette caractéristique du processus de négociation qui pourrait durer plusieurs années et qui, pour aboutir, exigera de la Turquie des efforts considérables et constants dans le cadre de son processus de modernisation; souligne qu'indépendamment du résultat des négociations, les citoyens turcs devraient profiter de ces efforts qui contribueront à améliorer leur niveau de vie et à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


De verwezenlijking van grensoverschrijdende interoperabiliteit zou aanzienlijke administratieve inspanningen kunnen vergen en forse kosten mee kunnen brengen als gevolg van juridische, technische en operationele verschillen tussen de individuele nationale tolheffingsregelingen als gevolg van het gebruik van verschillende technologieën.

L’établissement de l’interopérabilité transfrontière pourrait nécessiter des efforts administratifs considérables et engendrer des coûts importants en raison des différences juridiques, techniques et opérationnelles entre les systèmes de péage nationaux, en raison de l’utilisation de différentes technologies.


De ontwikkelde en de ontwikkelingslanden hebben een gedeelde verantwoordelijkheid bij de verwezenlijking van deze doelstellingen die aanzienlijk meer inspanningen zullen vergen, zowel door de landen zelf als door de internationale gemeenschap.

Les pays industrialisés et en développement assument conjointement la responsabilité de la mise en œuvre de ces objectifs, qui nécessitera un renforcement sensible des efforts, tant dans les pays eux-mêmes qu'au niveau de la communauté internationale.


w