Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke tijdwinst gezorgd tussen » (Néerlandais → Français) :

Dit HST-netwerk heeft voor aanzienlijke tijdwinst gezorgd tussen de vijf landen en biedt passagiers een reëel alternatief voor het vliegtuig en de auto.

Il a très nettement réduit les temps de trajet entre les cinq pays et offre aux passagers une réelle alternative au transport par air et par route.


19. is ingenomen met de grote inspanningen die Ecuador zich heeft getroost op milieugebied, inspanningen die in het kader van de VN zijn erkend; maakt zich er zorgen over dat Ecuador en zijn buurlanden, ondanks de geleverde inspanningen op het gebied van milieukwesties, te kampen hebben met grootschalige ontbossing, een aanzienlijk verlies van biodiversiteit, bodem- en watervervuiling en erosie; verzoekt de Commissie in dit verband specifieke strategieën en programma's op internationale, regionale en lokale schaal te ondersteunen, opdat er gezorgd wordt voo ...[+++]

19. se félicite des efforts importants consentis par l'Équateur en matière d'environnement et reconnus au niveau de l'ONU; craint que, malgré les efforts consentis sur les questions environnementales, l'Équateur et les pays voisins ne soient confrontés à une déforestation intensive, à une diminution sensible de la biodiversité, à la pollution et à l'érosion des sols, ainsi qu'à la pollution des eaux; à cet égard, invite instamment la Commission à promouvoir et à soutenir les stratégies et les programmes spécifiques à l'échelle internationale, régionale et locale visant à mettre en place des synergies et à impliquer de manière responsab ...[+++]


Tenslotte is de samenwerking tussen de twee inlichtingendiensten de laatste maanden aanzienlijk verbeterd en op dat vlak heeft het protocol tot regeling van hun betrekkingen onbetwistbaar voor een toegevoegde waarde gezorgd.

Enfin, la collaboration entre les deux services de renseignement s'est nettement améliorée au cours des derniers mois, et à cet égard le protocole qui règle leurs relations a incontestablement apporté une valeur ajoutée.


Tenslotte is de samenwerking tussen de twee inlichtingendiensten de laatste maanden aanzienlijk verbeterd en op dat vlak heeft het protocol tot regeling van hun betrekkingen onbetwistbaar voor een toegevoegde waarde gezorgd.

Enfin, la collaboration entre les deux services de renseignement s'est nettement améliorée au cours des derniers mois, et à cet égard le protocole qui règle leurs relations a incontestablement apporté une valeur ajoutée.


De concurrentie tussen Telenet en Belgacom in Vlaanderen heeft bijvoorbeeld wel gezorgd voor aanzienlijke prijsdalingen over de laatste kwartalen.

La concurrence entre Telenet et Belgacom en Flandre a par exemple permis des baisses de prix substantielles au cours des derniers trimestres.


40. betreurt het dat de nationale begrotingen voor defensieonderzoek verminderen en dat de financiering ervan veelal is gefragmenteerd langs nationale lijnen; wijst erop dat de EU een aanzienlijke meerwaarde kan brengen via het Europees samenwerkingsverband en grotere synergieën tussen defensie- en civieleveiligheidsonderzoek; benadrukt in het bijzonder dat er moet worden gefocust op investeringen in cruciale ontsluitende technologie zoals robottechnologie en nano- en micro-elektronica, en dat ervoor moet worden ...[+++]

40. déplore la réduction des budgets nationaux alloués à la recherche dans le domaine de la défense et regrette que les recherches soient pour la plupart cloisonnées au niveau national; attire l'attention sur la possibilité, pour l'Union, d'apporter une valeur ajoutée significative grâce à la coopération-cadre européenne et à de plus grandes synergies entre la recherche dans le domaine de la défense et la recherche en matière de sécurité civile; souligne notamment la nécessité de se concentrer sur des investissements destinés aux technologies génériques essentielles, telles que la robotique, la nanoélectronique et la microélectronique, ...[+++]


87. neemt nota van de strategieën van de EU voor de Hoorn van Afrika en de Sahel-regio; is van mening dat de structurele oorzaken van de conflicten in deze regio's moeten worden aangepakt om de weg vrij te maken voor een levensvatbare vreedzame oplossing van de problemen en de bevolking betere vooruitzichten te bieden; dit houdt in dat voor een billijke toegang tot de hulpbronnen, een duurzame ontwikkeling van de regio's en een herverdeling van de rijkdommen moet worden gezorgd; verzoekt om een evaluatie van het EU-beleid in het kader waarvan aanzienlijke ontwikkel ...[+++]

87. note les stratégies de l'UE pour la Corne de l'Afrique et le Sahel; estime qu'il faut s'attaquer aux causes structurelles du conflit dans ces régions afin de préparer la voie à une solution pacifique viable aux problèmes et d'offrir de meilleures perspectives aux populations, ce qui suppose un accès équitable aux ressources, le développement durable de ces régions et la redistribution des richesses; demande une évaluation des politiques de l'Union dans les cas où une aide au développement et des ressources diplomatiques considérables sont déployées afin d'évaluer leur incidence sur la population; demande également une association ...[+++]


20. merkt op dat met het oog op de correcte tenuitvoerlegging van het regionale ontwikkelingsbeleid en een duurzame ruimtelijke ontwikkelingsstrategie moet worden gezorgd voor een evenwicht tussen maatregelen die betrekking hebben op stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden en bijgevolg invloed uitoefenen op de ontwikkeling van de regionale cohesie; wijst nogmaals op het feit dat beleid voor landelijke ontwikkeling aanzienlijke ruimtelijke implicaties heeft en da ...[+++]

20. fait observer qu'une bonne application de la politique de développement régional et une stratégie de développement territorial durable nécessitent un équilibre entre les politiques qui concernent les zones urbaines, suburbaines et rurales et qui touchent par conséquent au développement d'une réelle cohésion régionale, et rappelle que la politique de développement rural a des conséquences territoriales considérables et que l'intégration des politiques de développement urbain et rural est insuffisante; souligne la nécessité d'une réelle synergie entre ces politiques, débouchant sur un réel potentiel de développement et la promotion de ...[+++]


20. merkt op dat met het oog op de correcte tenuitvoerlegging van het regionale ontwikkelingsbeleid en een duurzame ruimtelijke ontwikkelingsstrategie moet worden gezorgd voor een evenwicht tussen maatregelen die betrekking hebben op stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden en bijgevolg invloed uitoefenen op de ontwikkeling van de regionale cohesie; wijst nogmaals op het feit dat beleid voor landelijke ontwikkeling aanzienlijke ruimtelijke implicaties heeft en da ...[+++]

20. fait observer qu'une bonne application de la politique de développement régional et une stratégie de développement territorial durable nécessitent un équilibre entre les politiques qui concernent les zones urbaines, suburbaines et rurales et qui touchent par conséquent au développement d'une réelle cohésion régionale, et rappelle que la politique de développement rural a des conséquences territoriales considérables et que l'intégration des politiques de développement urbain et rural est insuffisante; souligne la nécessité d'une réelle synergie entre ces politiques, débouchant sur un réel potentiel de développement et la promotion de ...[+++]


Zo kon er dankzij het luchttoezicht met helikopters - samen met andere maatregelen - voor gezorgd worden dat het aantal diefstallen tussen 2012 en 2013 aanzienlijk is gedaald.

Ainsi, les actions de survols en hélicoptère - associées à d'autres mesures - ont permis de diminuer, d'une manière significative, le nombre de vols entre 2012 et 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke tijdwinst gezorgd tussen' ->

Date index: 2020-12-25
w