Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van verwondingen in geval van nood beoordelen
Aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
Afrikaanse tekenvlektyfus
Euro-mediterrane Bank
Europees-Mediterrane Ontwikkelingsbank
Familiale mediterrane koorts
Fièvre boutonneuse
Gebrande siëna-aarde
Gebrande siënna-aarde
Gebrande siënne-aarde
Hereditaire amyloïde nefropathie
Indiase tekenvlektyfus
Keniase tekenvlektyfus
Lancering van satellieten in een baan rond de aarde
Marseille koorts
Mediterrane tekenkoorts
Mediumbaan om de aarde
Middelhoge omloopbaan
MoCo
Ruimtestation in een baan om de Aarde
Ruimtestation in vaste baan om de Aarde
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Traduction de «aard van mediterrane » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


Ruimtestation in een baan om de Aarde | Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

station orbitale


gebrande siëna-aarde | gebrande siënna-aarde | gebrande siënne-aarde

terre de Sienne brûlée


Euro-mediterrane Bank | Europees-Mediterrane Ontwikkelingsbank

Banque euro-méditerranéenne de développement


familiale mediterrane koorts | hereditaire amyloïde nefropathie

Fièvre méditerranéenne familiale Néphropathie amyloïde familiale


Afrikaanse tekenvlektyfus | fièvre boutonneuse | Indiase tekenvlektyfus | Keniase tekenvlektyfus | Marseille koorts | mediterrane tekenkoorts

Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques


aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen

évaluer la nature d’une blessure en urgence


Mediumbaan om de aarde | Middelhoge omloopbaan

orbite moyenne


lancering van satellieten in een baan rond de aarde

lancement de satellites en orbite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar onze mening is het onder meer zo dat het standpunt van het EP niet verzekert dat regionale rampen kunnen worden erkend en maakt het zelfs niet de erkenning mogelijk van de specifieke aard van mediterrane natuurrampen of de aanpassing van dit Fonds – wat tijdsbeperkingen en in aanmerking komende acties betreft – aan de specifieke aard van natuurrampen zoals droogte en brand.

Nous sommes d’avis, entre autres choses, que la position du PE ne garantit pas l’éligibilité des catastrophes régionales et ne permet même pas non plus la reconnaissance de la nature spécifique des catastrophes naturelles méditerranéennes ni l’adaptation de ce Fonds – au niveau des limites dans le temps et des actions éligibles – à la nature spécifique des catastrophes naturelles, comme la sécheresse et le feu.


I. overwegende dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten van de Europese Unie enerzijds en de mediterrane landen anderzijds nog blijven toenemen, en gezien de zorgwekkende structurele problemen van sociaaleconomische en institutionele aard, die om een krachtige gemeenschappelijke respons vragen in het belang van alle lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, overwegende dat dit perspectief wordt aangemoedigd ...[+++]

I. considérant l'importance des disparités croissantes entre les États membres de l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens ainsi que les difficultés structurelles préoccupantes, d'ordre socio-économique et institutionnel, qui appellent des réponses communes fortes dans l'intérêt partagé de tous les États membres de l'UpM; considérant que le potentiel de croissance économique des pays tiers méditerranéens encourage cette perspective; considérant la nécessité d'une intégration Sud-Sud améliorée,


I. overwegende dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten van de Europese Unie enerzijds en de mediterrane landen anderzijds nog blijven toenemen, en gezien de zorgwekkende structurele problemen van sociaaleconomische en institutionele aard, die om een krachtige gemeenschappelijke respons vragen in het belang van alle lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, overwegende dat dit perspectief wordt aangemoedigd ...[+++]

I. considérant l'importance des disparités croissantes entre les États membres de l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens ainsi que les difficultés structurelles préoccupantes, d'ordre socio-économique et institutionnel, qui appellent des réponses communes fortes dans l'intérêt partagé de tous les États membres de l'UpM; considérant que le potentiel de croissance économique des pays tiers méditerranéens encourage cette perspective; considérant la nécessité d'une intégration Sud-Sud améliorée,


Besluit 96/620/EG van de Raad van 1 oktober 1996 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, met ingang van 1 januari 1994, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing of de douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is respectievelijk zijn op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko (5) strekte tot uitvoering van een overeenkomst die inmiddels is opgeheven, en Besluit 2002/958/EG van de Raad van 28 november 2002 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko waarbij tijdelijk wordt ...[+++]

La décision 96/620/CE du Conseil du 1er octobre 1996 relative à la conclusion de l’accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc fixant, à partir du 1er janvier 1994, le montant additionnel à déduire du prélèvement ou des droits de douane, applicable à l’importation, dans la Communauté, d’huile d’olive non traitée originaire du Maroc (5) mettait en œuvre un accord qui a été, par la suite, supprimé et la décision 2002/958/CE du Conseil du 28 novembre 2002 relative à la conclusion d’un acco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van oordeel dat dit nieuwe initiatief relevante vragen aan de orde heeft gesteld waarvoor een oplossing moet worden gevonden, zoals de politieke en economische prestaties van de zuidelijke mediterrane landen en kwesties in verband met de politieke en institutionele organisatie aan de kant van de EU; is tegelijkertijd van mening dat bij de opbouw van dit nieuwe proces naar behoren rekening moet worden gehouden met de aard van de bilaterale a ...[+++]

3. considère que cette nouvelle initiative a soulevé des problèmes pertinents qui doivent être réglés, notamment le bilan politique et économique des pays du sud du bassin et les aspects d'organisation politique et institutionnelle, du côté de l'UE; considère que la nature même de l'approche bilatérale adoptée par les partenaires méditerranéens, y compris les pays côtiers, dans leurs relations avec l'UE devrait être dûment prise en compte dans le déroulement du nouveau processus;


50. neemt kennis van de complementaire aard van bepaalde beleidsinstrumenten en programma's van de NAVO (partnerschap voor vrede en het samenwerkingsinitiatief van Istanbul en mediterrane dialoog) en de EU (nabuurschapsbeleid en het proces van Barcelona); roept beide partijen op te onderzoeken op welke wijze kan worden bewerkstelligd dat deze programma's en beleidsinstrumenten elkaar beter versterken;

50. prend acte du caractère complémentaire de certaines politiques et de certains programmes de l'OTAN (Partenariat pour la paix, Initiative de coopération d'Istanbul et Dialogue méditerranéen) et de l'Union (politique de voisinage et processus de Barcelone); encourage les deux parties à examiner la façon dont ces programmes et ces politiques peuvent contribuer plus efficacement à un renforcement mutuel;


Een soortgelijke evaluatie moet in overweging worden genomen voor de structurele aanpassingsfaciliteiten in de mediterrane landen en alle andere instrumenten van dezelfde aard.

Une évaluation analogue devrait être envisagée pour les facilités d'ajustement structurel dans les pays méditerranéens et les autres instruments de même nature.


De Raad verheugt zich ook over de evenwichtige aanpak die in onderlinge overeenstemming met de Mediterrane partners is gevolgd ten einde de alomvattende aard van het Europees-Mediterrane Partnerschap ten volle te eerbiedigen en een daadwerkelijke synergie tussen de drie componenten daarvan - het politieke, de economische en het menselijk onderdeel - te waarborgen.

Le Conseil s'est également félicité de l'approche équilibrée qui a été suivie en accord avec les partenaires méditerranéens pour respecter pleinement le caractère global du partenariat euro-méditerranéen et assurer une véritable synergie entre ses trois dimensions, politique, économique et humaine.


Genoemde initiatieven die moeten worden gerealiseerd volgens nauwkeurige en doorzichtige procedures, omvatten in het bijzonder de ondersteuning van gemeenschappelijke projecten, dit tevens met het doel richting te geven aan de interventies van industriële aard en te zorgen voor de nodige synergie met het oog op de economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid in het Mediterrane bekken.

Lesdites initiatives, qui devront être exécutées suivant des procédures précises et transparentes, comprendront en particulier le soutien de projets communs ; et cela également dans le but d'orienter les interventions à caractère industriel et d'assurer les synergies nécessaires pour le développement économique et la création d'emplois dans le Bassin méditerranéen.


Deze hulp van voornamelijk medische aard is bestemd voor de behandeling van chronische endemische ziekten waardoor steeds meer kinderen in Libanon worden getroffen, vooral in het zuiden, waar de mensen in armoede leven als gevolg van de politieke instabiliteit. 1. Dit geldt voor thalassemie, een mediterrane bloedarmoede, die steeds meer armen in Bekaa en het zuiden van Libanon treft, zodat een kritieke situatie dreigt te ontstaan.

Ces aides, de nature essentiellement médicale, visent le traitement de maladies chroniques endémiques dont sont atteints des enfants de plus en plus nombreux au Liban, surtout ceux du Sud, dont les conditions de vie sont marquées par la pauvreté due à l'instabilité politique de la région. 1. Il en est ainsi de la thalassémie, anémie méditerranéenne, qui sévit de plus en plus dans les classes pauvres de la Beeka et du Sud du Liban, de sorte à atteindre un seuil critique.


w