Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van verwondingen in geval van nood beoordelen
Aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
Aarde en gesteenten
Anankastische neurose
Bodemkundige
Delfstofkundige
Depressieve reactie
Dwangneurose
Gebrande siëna-aarde
Gebrande siënna-aarde
Gebrande siënne-aarde
Geodesie
Geodetische metingen
Geofysisch ingenieur
Graniet
Ingenieur in de aard- en delfstofkunde
Kaolien
Klei
Lancering van satellieten in een baan rond de aarde
Leisteen
Marmer
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opmeten van de aarde
Porseleinaarde
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «aard zal evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


gebrande siëna-aarde | gebrande siënna-aarde | gebrande siënne-aarde

terre de Sienne brûlée


aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen

évaluer la nature d’une blessure en urgence


lancering van satellieten in een baan rond de aarde

lancement de satellites en orbite


aarde en gesteenten [ graniet | kaolien | klei | leisteen | marmer | porseleinaarde ]

terres et pierres [ ardoise | argile | granit | kaolin | marbre ]


bodemkundige | ingenieur in de aard- en delfstofkunde | delfstofkundige | geofysisch ingenieur

géologue minier | géologue minier/géologue minière | géologue minière


geodesie [ geodetische metingen | opmeten van de aarde ]

géodésie [ mesure de la terre | mesure géodésique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ieder land van de Unie kan, voor zover het dit land zelf aangaat, voorbehouden en voorwaarden vaststellen met betrekking tot het uitsluitend recht van de auteur van een muziekwerk en van de auteur van de woorden, wanneer laatstgenoemde auteur reeds toestemming heeft verleend tot de opname van die woorden tezamen met het muziekwerk, om tot de geluidsopname van genoemd muziekwerk, eventueel met de woorden, toestemming te verlenen : de werking van alle voorbehouden en voorwaarden van dien aard zal evenwel strikt beperkt blijven tot het land dat ze gesteld heeft en zal in geen geval afbreuk kunnen doen aan het aan de auteur toekomend rech ...[+++]

1. Chaque pays de l'Union peut, pour ce qui le concerne, établir des réserves et conditions relatives au droit exclusif de l'auteur d'une oeuvre musicale et de l'auteur des paroles, dont l'enregistrement avec l'oeuvre musicale a déjà été autorisé par ce dernier, d'autoriser l'enregistrement sonore de ladite oeuvre musicale, avec, le cas échéant, les paroles; mais toutes réserves et conditions de cette nature n'auront qu'un effet strictement limité au pays qui les aurait établies et ne pourront en aucun cas porter atteinte au droit qui appartient à l'auteur d'obtenir une rémunération équitable fixée, à défaut d'accord amiable, par l'auto ...[+++]


Qua fiscale behandeling zal evenwel de aard van hun activiteiten de doorslag geven, niet hun juridische vorm.

Concernant le traitement fiscal, c'est la nature de leurs activités qui sera déterminante et non leur forme juridique.


De aard van de minnelijke schikking of de bemiddeling zal evenwel een andere aanpak vereisen, omdat de partijen per definitie reeds een rechtsinstantie hebben meegemaakt en dus de betwisting onvermijdelijk in een scherper juridisch daglicht zien.

La nature de la conciliation ou de la médiation exigera cependant une autre approche, étant donné que les parties sont déjà, par définition, passées par une instance judiciaire et qu'elles envisageront donc inévitablement la contestation sous un angle plus juridique.


De aard van de minnelijke schikking of de bemiddeling zal evenwel een andere aanpak vereisen, omdat de partijen per definitie reeds een rechtsinstantie hebben meegemaakt en dus de betwisting onvermijdelijk in een scherper juridisch daglicht zien.

La nature de la conciliation ou de la médiation exigera cependant une autre approche, étant donné que les parties sont déjà, par définition, passées par une instance judiciaire et qu'elles envisageront donc inévitablement la contestation sous un angle plus juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de feitelijke aard van de gewone verblijfplaats zal dit probleem zich evenwel zelden voordoen. In het andere geval zal de zaak niet tot praktische moeilijkheden leiden, aangezien krachtens artikel 17, c, de instemming van beide Staten nodig is opdat de adoptie voortgang vindt.

Ce problème ne se posera cependant que rarement, compte tenu du caractère factuel de la résidence habituelle; s'il en allait autrement, la question n'entraînerait pas de difficulté pratique étant donné que l'accord des deux États est exigé pour la poursuite de l'adoption, selon les termes de l'article 17, alinéa c.


Gelet op de feitelijke aard van de gewone verblijfplaats zal dit probleem zich evenwel zelden voordoen. In het andere geval zal de zaak niet tot praktische moeilijkheden leiden, aangezien krachtens artikel 17, c, de instemming van beide Staten nodig is opdat de adoptie voortgang vindt.

Ce problème ne se posera cependant que rarement, compte tenu du caractère factuel de la résidence habituelle; s'il en allait autrement, la question n'entraînerait pas de difficulté pratique étant donné que l'accord des deux États est exigé pour la poursuite de l'adoption, selon les termes de l'article 17, alinéa c.


Evenwel kan niet worden uitgesloten dat gelet op de wijze waarop de examens van een vergelijkend onderzoek en de werkzaamheden van de jury worden georganiseerd, het voor het bewerkstelligen dat de jurybeoordeling vergelijkend van aard is, voldoende is dat de stabiliteit van de jury slechts in bepaalde fasen van het vergelijkend onderzoek wordt gehandhaafd.

Toutefois, il ne saurait être exclu que, au vu de l’organisation des épreuves d’un concours et de l’organisation des travaux du jury, il soit suffisant, afin de garantir la nature comparative de l’appréciation du jury, que la stabilité de celui-ci soit maintenue seulement dans certaines phases du concours.


De abi-beheerder behoeft evenwel niet aan de in de eerste alinea, onder c) en d), gestelde eisen te voldoen indien hij kan aantonen dat deze gezien de aard, schaal en complexiteit van zijn bedrijf en de aard en het gamma van zijn diensten en activiteiten, niet evenredig zijn en dat de effectiviteit van zijn compliancefunctie gegarandeerd blijft.

Toutefois, le gestionnaire peut être dispensé de se conformer aux dispositions du point c) ou du point d) du premier alinéa s’il est en mesure de démontrer que, compte tenu de la nature, de la taille et de la complexité de son activité, ainsi que de la nature et de l’éventail de ses services et opérations, cette exigence n’est pas proportionnée et que sa fonction de vérification de la conformité demeure efficace.


Een beheermaatschappij hoeft evenwel niet aan de in de eerste alinea, onder c) en d), gestelde eisen te voldoen indien zij kan aantonen dat deze gezien de aard, schaal en complexiteit van haar bedrijf en de aard en het gamma van haar diensten en activiteiten, niet evenredig zijn en dat de effectiviteit van haar compliancefunctie gegarandeerd blijft.

Toutefois, une société de gestion peut être dispensée de se conformer aux dispositions du point c) ou du point d), du premier alinéa, si elle est en mesure de démontrer que, compte tenu de la nature, de l’échelle et de la complexité de son activité, ainsi que de la nature et de l’éventail de ses services et activités, cette exigence n’est pas proportionnée et que sa fonction de vérification de la conformité demeure efficace.


Een beleggingsonderneming hoeft evenwel niet aan de onder c) en d) gestelde eisen te voldoen indien zij kan aantonen dat deze gezien de aard, schaal en complexiteit van haar bedrijf en de aard en het gamma van haar beleggingsdiensten en -activiteiten niet evenredig zijn en dat de effectiviteit van haar compliancefunctie gegarandeerd blijft.

Toutefois, une entreprise d'investissement peut être dispensée de se conformer au point c) ou au point d) si elle est en mesure de démontrer que, compte tenu de la nature, de l'échelle et de la complexité de son activité, ainsi que de la nature et de l'éventail de ses services et activités d'investissement, l'obligation imposée par le point en question n'est pas proportionnée et que sa fonction de vérification de la conformité continue à être efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard zal evenwel' ->

Date index: 2021-05-14
w