Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappelen gekookt in gezouten water
Aardappelen uit blik
Bedrijfsleider groentewinkel
Gedroogde bietenpulp
Gedroogde pulp van suikerbieten
Geroosterde aardappelen
Groenteboer
Halfvette prijs voor suikerbieten
Snijdsels van suikerbieten
Teelt van aardappelen

Traduction de «aardappelen en suikerbieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groenteboer | ondernemer verkoop aardappelen, groente en fruit | bedrijfsleider groentewinkel | filiaalmanager verkoop aardappelen, groente en fruit

gérant de magasin de fruits et légumes | gérante de magasin de fruits et légumes | gérant de magasin de fruits et légumes/gérante de magasin de fruits et légumes | responsable de magasin de fruits et légumes




halfvette prijs voor suikerbieten

prix demi-gras de betteraves


snijdsels van suikerbieten

cossettes de betteraves à sucre


gedroogde bietenpulp | gedroogde pulp van suikerbieten

pulpe séchée de betteraves sucrières


aardappelen gekookt in gezouten water

pomme de terre bouillie dans l'eau salée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. § 1. De gewasgroepen vermeld in artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 zijn vastgesteld als volgt : 1° gewasgroep 1, met het opschrift " weiden en voedergewassen" , is samengesteld is uit de volgende gewassen : a. blijvend weiland; b. tijdelijk weiland; c. snijmaïs; d. klaver; e. luzerne; f. andere voedergewassen; g. percelen met minder dan 50 bomen per hectare weiland; h. traject gevogelte; i. traject varkens; 2° gewasgroep 2, met het opschrift « boomteelt, tuinbouw en zaadproductie » is samengesteld uit de volgende gewassen : a. groenteteelt in volle grond; b. groenteteelt onder beschermingsafdekking; c. fruit- en sierplanten; d. aromatische planten; e. medicinale planten; ...[+++]

Art. 5. § 1 . Les groupes de cultures mentionnés à l'article 8, alinéa 1 , de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 sont établis comme suit : 1° le groupe de cultures 1, intitulé « prairies et cultures fourragères » est composé des cultures suivantes : a. prairies permanentes; b. prairies temporaires; c. maïs ensilage; d. trèfles; e. luzerne; f. autres fourrages; g. parcelles de moins de 50 arbres par hectare en prairies; h. parcours volailles; i. parcours porcins; 2° le groupe de cultures 2, intitulé « arboriculture, maraîchage et production de semences » est composé des cultures suivantes : a. maraîchères de pleine terre; b. maraîchères sous abris; c. plants fruitiers et plantes ornementales; d. plantes aromatiq ...[+++]


Er zijn natuurlijk landbouwverenigingen die gespecialiseerd zijn in granen, suikerbieten, aardappelen, enz. De verenigingen kunnen een aantal vulgarisatieprojecten ontwikkelen met demonstraties voor andere landbouwers of voor het grote publiek om de productiemethoden te verbeteren.

Il y a évidemment des groupements d'agriculteurs spécialisés en matière de céréales, en matière de betteraves, en matière de pommes de terre, etc. En l'occurrence, les associations pourront développer un certain nombre de projets de vulgarisation, avec des démonstrations à l'intention d'autres agriculteurs ou du public en général pour améliorer les procédures de production, etc.


In kwetsbare gebieden is het op een perceel met gewassen waarvan meer dan 50 % van de oppervlakte of meer dan 50 are een hellingsgraad van 10 % of meer vertoont, verboden minerale meststoffen te spreiden op gronden voor hakvruchten of daarmee gelijkgestelde gewassen zoals maïs, voederbieten, voederwortelen, aardappelen, suikerbieten, cichorei en groenteteelt in volle grond, behalve als er een zes meter brede grasstrook aangelegd wordt in het perceel, op het deel ervan dat onderaan de helling en aan de rand van het perceel gelegen is.

§ 2. En zone vulnérable, sur une parcelle de culture dont plus de 50 % de la superficie ou plus de 50 ares présente une pente supérieure ou égale à 10 %, il est interdit d'épandre des engrais minéraux sur des terres affectées à la culture de plantes sarclées ou assimilées tels que le maïs, les betteraves fourragères, les carottes fourragères, les pommes de terre, les betteraves sucrières, les chicorées ainsi que les cultures maraîchères de pleine terre, sauf si une bande enherbée d'une largeur de six mètres est installée dans la parcelle sur la partie située au bas de la pente et en bordure de la parcelle.


HOOFDSTUK 9. - Co-existentie van genetisch gemodificeerde suikerbieten en aardappelen met conventionele suikerbieten en aardappelgewassen, en biologische suikerbieten en aardappelgewassen

CHAPITRE 9. - Coexistence de cultures de betteraves à sucre et de pommes de terre génétiquement modifiées, de cultures de betteraves à sucre et de pommes de terre conventionnelles et de cultures de betteraves à sucre et de pommes de terre biologiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de traditionele wodkaproducerende landen lid van de EU zijn geworden, willen we dat alleen alcoholhoudende dranken die van graan, aardappelen en suikerbieten worden gemaakt wodka worden genoemd en als zodanig geëtiketteerd worden.

Maintenant que les pays traditionnellement producteurs de vodka sont devenus membres de l’UE, nous voudrions que ces boissons alcoolisées spiritueuses faites à partir de céréales, de pommes de terre et de betteraves sucrières soient appelées vodka et qu’elles soient étiquetées de la sorte.


Ik dring er bij mijn collega’s op aan om voor een redelijk compromis te kiezen: wodka – alleen van graan, aardappelen en suikerbieten.

J’invite instamment mes collègues à voter pour un compromis honnête: la vodka n’est faite qu’à partir de céréales, de pommes de terre et de betteraves sucrières.


Op sommige plaatsen wordt wodka gemaakt van aardappelen en suikerbieten.

En certains endroits, elle est aussi fabriquée à partir de pommes de terre et de betteraves sucrières.


Met name verzoek ik de Raad statistisch materiaal voor te leggen over de hoeveelheden gedistilleerde drank in de EU die uit andere grondstoffen worden verkregen dan graan, aardappelen en suikerbieten en die thans door producenten en importeurs als "wodka" wordt aangeduid, met voorbeelden (namen of handelsmerken) van zulke producten die in de EU worden verkocht, en daarbij te vermelden hoe lang die producten al in de EU worden verkocht.

Le Conseil pourrait-il fournir des éléments statistiques sur les quantités de spiritueux distillées dans l’Union européenne à partir de matières premières autres que le grain, la pomme-de-terre ou la betterave à sucre et que les producteurs ou les importateurs étiquettent à l’heure actuelle comme vodka?


Artikel 1. De schade aan de aardappelen, het aardappelpootgoed, de suikerbieten, de voederbieten, de wortelen en de maïs veroorzaakt door de overvloedige regenval van oktober en november 2000 wordt beschouwd als een landbouwramp die de toepassing verantwoordt van artikel 2, § 1, 2° van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Article 1. Les dégâts aux pommes de terre, plants de pommes de terre, betteraves sucrières, betteraves fourragères, carottes et maïs causés par les pluies des mois d'octobre et novembre 2000 sont considérés comme une calamité agricole justifiant l'application de l'article 2, § 1, 2° de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


Overwegende dat het algemene winteruitrijverbod reeds in voege is gegaan vanaf 21 september, en dat met ingang van 21 oktober opbrenging van mest evenmin nog is toegestaan in het kader van het versoepelde regime voor de teeltcombinaties maïs/gras en aardappelen/wintertarwe; dat momenteel enkel nog een beperkte opbrenging mogelijk is op de oppervlakte met teeltcombinatie suikerbieten/wintertarwe; en dat met ingang van 6 december e.k elke opbrenging zal verboden zijn; dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is de in dit besluit verva ...[+++]

Considérant que l'interdiction d'épandage hivernal a déjà pris effet le 21 septembre et qu'à partir du 21 octobre l'épandage de fertilisants est également interdit dans le cadre du régime assoupli pour les combinaisons de cultures maïs/herbe et pommes de terre/blé d'hiver; que pour le moment, seul un épandage limité pour la combinaison de cultures betteraves sucrières/blé d'hiver est autorisé; qu'à partir du 6 décembre prochain tout épandage sera interdit; qu'il est par conséquent nécessaire d'autoriser sans délai la dérogation prévue par le présent arrêté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardappelen en suikerbieten' ->

Date index: 2023-03-12
w