Wat meer in het bijzonder het aardgas betreft, stelt de Commissie voor om de lidstaten wier aardgaspark zich in een ontwikkelingsstadium bevindt, toe te staan vrijstellingen of verlaagde belastingtarieven te hanteren gedurende een periode van maximaal tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn.
En ce qui concerne le gaz naturel, la Commission propose que, dans les cas où le marché du gaz est dans une phase de développement, les États membres puissent appliquer des exonérations ou des réductions du niveau de taxation pour une période ne pouvant excéder dix ans après l'entrée en vigueur de la directive.