Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardgas
CNG
Drukreduceerinrichting van aardgas
Gecomprimeerd aardgas
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Samengeperst aardgas
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "aardgas betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gecomprimeerd aardgas | samengeperst aardgas | CNG [Abbr.]

gaz naturel compressé | gaz naturel comprimé | gaz naturel sous pression | GNC [Abbr.]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


drukreduceerinrichting van aardgas

poste de détente de gaz naturel


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat aardgas betreft stelt de federale overheid thans de maximumprijzen vast (i) voor de levering van aardgas aan eindafnemers en voor het aandeel van de aardgaslevering aan distributiebedrijven (15) en (ii) per kWh die op het gehele grondgebied gelden voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie (16) .

En matière de gaz naturel, l'autorité fédérale fixe actuellement les prix maximaux (i) pour la fourniture de gaz naturel à des clients finals et pour la part de la fourniture de gaz naturel aux entreprises de distribution (15) et (ii) par kWh, valables sur l'ensemble du territoire, pour la fourniture de gaz naturel à des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire (16) .


Voor aardgas betreft de overdracht naar de gewesten van de bevoegdheid inzake de nettarieven voor de openbare distributie van gas dus niet de tarieven van de netwerken die ook een vervoersfunctie hebben en die uitgebaat worden door dezelfde beheerder als het aardgasvervoersnet.

Pour le gaz naturel, le transfert de compétence aux Régions en matière de tarifs pour la distribution publique de gaz ne concerne donc pas les tarifs des réseaux qui remplissent aussi une fonction de transport et qui sont opérés par le même gestionnaire que le réseau de transport du gaz naturel.


Voor aardgas betreft de overdracht naar de gewesten van de bevoegdheid inzake de nettarieven voor de openbare distributie van gas dus niet de tarieven van de netwerken die ook een vervoersfunctie hebben en die uitgebaat worden door dezelfde beheerder als het aardgasvervoersnet.

Pour le gaz naturel, le transfert de compétence aux Régions en matière de tarifs pour la distribution publique de gaz ne concerne donc pas les tarifs des réseaux qui remplissent aussi une fonction de transport et qui sont opérés par le même gestionnaire que le réseau de transport du gaz naturel.


Een al te grote afhankelijkheid van een beperkt aantal voorzieningsbronnen, met name wat aardgas betreft, maakt landen kwetsbaar voor verstoringen van de voorziening.

Une dépendance excessive vis-à-vis d’un nombre limité de sources d’approvisionnement, notamment dans le secteur du gaz naturel, rend les pays vulnérables aux ruptures d’approvisionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband zal de Commissie wat aardgas betreft een pakket schokbestendigheids- en diversificatiemaatregelen uitwerken, dat met name een herziening van de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening inhoudt.

Dans ce contexte, en ce qui concerne le gaz, la Commission élaborera un paquet de mesures axé sur la résilience et la diversification, qui comprendra notamment une révision du règlement sur la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


Indien de raad van bestuur het advies van het corporate governance comité inzake de benoeming van de onafhankelijke bestuurders niet volgt, motiveert de raad zijn beslissing na voorafgaandelijk overleg met de voorzitter van de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen, die het advies van de Commissie vraagt indien het ingeroepen gebrek aan onafhankelijkheid de producteurs en de leveranciers van aardgas betreft;

Dans le cas où le conseil d'administration ne suit pas l'avis du comité de gouvernance d'entreprise en ce qui concerne la nomination des administrateurs indépendants, le conseil motive sa décision après avoir consulté préalablement le Président de la Commission bancaire, financière et des assurances, lequel réquiert l'avis de la Commission si le défaut d'indépendance allégué concerne des producteurs et fournisseurs de gaz naturel;


- regelmatig aan de Raad verslag uit te brengen over de ontwikkelingen van de energievoorzieningszekerheid in de Europese Unie, inzonderheid wat aardgas betreft".

à faire rapport régulièrement au Conseil sur l'évolution de la situation en matière de sécurité de l'approvisionnement en énergie dans l'UE, en particulier pour ce qui concerne le gaz naturel".


- goedkeuring van specifieke onderdelen van motorvoertuigen voor het gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) als brandstof, alsmede van voertuigen wat de installatie betreft van specifieke onderdelen van een goedgekeurd type voor het gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) als brandstof;

- homologation des organes spéciaux pour l'alimentation du moteur au gaz naturel comprimé (GNC) sur les véhicules, ainsi que des véhicules munis d'organes spéciaux d'un type homologué pour l'alimentation du moteur au gaz naturel comprimé (GNC) en ce qui concerne l'installation de ces organes;


In het gemeenschappelijk standpunt worden de volgende prioriteiten voor het Gemeenschapsbeleid op het gebied van transeuropese energienetwerken vastgesteld : - wat de elektriciteitsnetwerken betreft : = aansluiting van de geïsoleerde elektriciteitsnetwerken op de onderling gekoppelde Europese netwerken ; = ontwikkeling van de koppelverbindingen tussen de Lid-Staten onderling alsmede van de binnenlandse koppelverbindingen voor zover die voor de ontwikkeling van de koppelverbindingen tussen de Lid-Staten nodig zijn ; = ontwikkeling van de koppelverbindingen met de in Europa en het Middellandse-Zeegebied gelegen derde landen waarmee tot e ...[+++]

En ce qui concerne les priorités de l'action communautaires en matière de réseaux transeuropéens d'énergie, la position commune établit les suivantes : - pour les réseaux électriques : = le raccordement des réseaux d'électricité isolés aux réseaux interconnectés européens ; = le développement des interconnexions entre les Etats membres ainsi que des connexions intérieures dans la mesure où cela est nécessaire pour la mise en valeur de ces interconnexions ; = le développement des interconnexions avec les pays tiers d'Europe et du Bassin méditerranéen qui contribuent à l'amélioration de la fiabilité et de la sécurité des réseaux électriques de la Communauté ou à l'approvisionnement en électricité de la Communauté ; - pour les réseaux de gaz naturel ...[+++]


Indien de raad van bestuur het advies van het corporate governance-comité inzake de benoeming van de onafhankelijke bestuurders niet volgt, motiveert de raad zijn beslissing na voorafgaandelijk overleg met de voorzitter van de Commissie voor het bank-, financiën assurantiewezen, die het advies van de Commissie vraagt indien het ingeroepen gebrek aan onafhankelijkheid de producteurs en de leveranciers van aardgas betreft;

Dans le cas où le conseil d'administration ne suit pas l'avis du comité de gouvernance d'entreprise en ce qui concerne la nomination des administrateurs indépendants, le conseil motive sa décision après avoir consulté préalablement le Président de la Commission bancaire, financière et des assurances, lequel requiert l'avis de la Commission si le défaut d'indépendance allégué concerne des producteurs et fournisseurs de gaz naturel ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardgas betreft' ->

Date index: 2021-11-22
w