Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «academiejaar in dezelfde onderwijsinstelling ingeschreven gebleven » (Néerlandais → Français) :

3. Het enige rechtsgevolg van de anciënniteit krachtens deze verordening bestaat erin, dat wanneer de houder van het Uniemerk afstand doet van het oudere merk of het laat vervallen, hij geacht wordt dezelfde rechten te blijven genieten als wanneer het oudere merk ingeschreven was gebleven.

3. Le seul effet de l'ancienneté, en vertu du présent règlement, est que, dans le cas où le titulaire de la marque de l'Union européenne renonce à la marque antérieure ou la laisse s'éteindre, il est réputé continuer à bénéficier des mêmes droits que ceux qu'il aurait eus si la marque antérieure avait continué à être enregistrée.


2° "een in hoofdzaak ingeschreven student in een onderwijsinstelling" : de student die tijdens een school- of academiejaar ingeschreven is voor minstens 27 studiepunten.

2° « un étudiant inscrit à titre principal dans un établissement d'enseignement » : l'étudiant qui, pendant une année scolaire ou académique, est inscrit pour au moins 27 crédits.


2. Het enige rechtsgevolg van de anciënniteit krachtens deze verordening bestaat erin, dat wanneer de houder van het Gemeenschapsmerk afstand doet van het oudere merk of het laat vervallen, hij geacht wordt dezelfde rechten te blijven genieten als wanneer het oudere merk ingeschreven was gebleven.

2. Le seul effet de l'ancienneté, en vertu du présent règlement, est que, dans le cas où le titulaire de la marque communautaire renonce à la marque antérieure ou la laisse s'éteindre, il est réputé continuer à bénéficier des mêmes droits que ceux qu'il aurait eus si la marque antérieure avait continué à être enregistrée.


2. Het enige rechtsgevolg van de anciënniteit krachtens deze verordening bestaat erin, dat wanneer de houder van het ►M1 Uniemerk ◄ afstand doet van het oudere merk of het laat vervallen, hij geacht wordt dezelfde rechten te blijven genieten als wanneer het oudere merk ingeschreven was gebleven.

2. Le seul effet de l'ancienneté, en vertu du présent règlement, est que, dans le cas où le titulaire de la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ renonce à la marque antérieure ou la laisse s'éteindre, il est réputé continuer à bénéficier des mêmes droits que ceux qu'il aurait eus si la marque antérieure avait continué à être enregistrée.


2. Het enige rechtsgevolg van de anciënniteit krachtens deze verordening bestaat erin dat wanneer de houder van het gemeenschapsmerk afstand doet van het oudere merk of het laat vervallen, hij geacht wordt dezelfde rechten te blijven genieten als wanneer het oudere merk ingeschreven was gebleven.

2. Le seul effet de l’ancienneté, en vertu du présent règlement, est que, dans le cas où le titulaire de la marque communautaire renonce à la marque antérieure ou la laisse s’éteindre, il est réputé continuer à bénéficier des mêmes droits que ceux qu’il aurait eus si la marque antérieure avait continué à être enregistrée.


Artikel 1. § 1. De voor het academiejaar 2001-2002 regelmatig ingeschreven studenten, in het eerste jaar van de studies die leiden tot het bekomen van de graad van gegradueerde in de beeldende kunsten, gegradueerde in de binnenhuisarchitectuur, gegradueerde in architectuurtekening, gegradueerde in de fotografie, georganiseerd door een inrichtingsafdeling gerangschikt in het hoger kunstonderwijs van het korte type met toepassing van de artikelen 2 en 4 van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs, worden geacht de bekwaamheid te be ...[+++]

Article 1. § 1 Les étudiants régulièrement inscrits, l'année académique 2001-2002, en première année des études conduisant à l'obtention du grade de gradué en arts plastiques, gradué en architecture d'intérieur, gradué en dessin d'architecture, gradué en photographie, organisées par une section d'un établissement classée dans l'enseignement supérieur artistique de type court en application des articles 2 et 4 de la loi du 7 juillet 1970 relative à la structure générale de l'enseignement supérieur, sont réputés posséder l'aptitude à suivre dans la même Ecole, les études conduisant à l'obtention du grade de gradué en arts plastiques, visu ...[+++]


Art. 4. § 1. De voor het academiejaar 2001-2002 regelmatig ingeschreven studenten, in het eerste jaar van de studies ingericht door een inrichting gerangschikt in het hoger kunstonderwijs van de derde graad met toepassing van het voornoemd koninklijk besluit van 31 augustus 1978, worden geacht de bekwaamheid te bezitten in dezelfde School de studies te volgen die tot het bekomen van de graad van kandidaat in de beeldende, visuele en ruimtekunsten lei ...[+++]

Art. 4. § 1. Les étudiants régulièrement inscrits, l'année académique 2001-2002, en première année des études organisées par un établissement classé dans l'enseignement artistique supérieur du troisième degré en application de l'arrêté royal du 31 août 1978 précité, sont réputés posséder l'aptitude à suivre dans la même Ecole, les études conduisant à l'obtention du grade de candidat en arts plastiques, visuels et de l'espace.


Art. 3. § 1. De voor het academiejaar 2001-2002 regelmatig ingeschreven studenten, in het eerste jaar van de studies ingericht door een inrichting gerangschikt in het hoger kunstonderwijs van de tweede graad met toepassing van het koninklijk besluit van 31 augustus 1978 betreffende de voorwaarden voor de rangschikking van het onderwijs van de beeldende kunsten met volledig leerplan in de drie graden van het hoger kunstonderwijs, worden geacht de bekwaamheid te bezitten in dezelfde School de ...[+++]

Art. 3. § 1 Les étudiants régulièrement inscrits, l'année académique 2001-2002, en première année des études organisées par un établissement classé dans l'enseignement artistique supérieur du deuxième degré en application de l'arrêté royal du 31 août 1978 relatif aux conditions de classement de l'enseignement des arts plastiques de plein exercice dans les trois degrés de l'enseignement artistique supérieur, sont réputés posséder l'aptitude à suivre dans la même Ecole, les études conduisant à l'obtention du grade de candidat en arts plastiques, visuels et de l'espace.


Art. 2. § 1. De voor het academiejaar 2001-2002 regelmatig ingeschreven studenten, in het eerste jaar van de studies die leiden tot het bekomen van de graad van gegradueerde in de industriële esthetica, georganiseerd door een inrichtingsafdeling gerangschikt in het hoger kunstonderwijs van het korte type met toepassing van de artikelen 2 en 4 van de voornoemde wet van 7 juli 1970, worden geacht de bekwaamheid te bezitten in dezelfde School de studies t ...[+++]

Art. 2. § 1. Les étudiants régulièrement inscrits, l'année académique 2001-2002, en première année des études conduisant à l'obtention du grade de gradué en esthétique industrielle, organisées par une section d'un établissement classée dans l'enseignement supérieur artistique de type court en application des articles 2 et 4 de la loi du 7 juillet 1970 précitée, sont réputés posséder l'aptitude à suivre dans la même Ecole, les études conduisant à l'obtention du grade de candidat en arts plastiques, visuels et de l'espace.


1° een attest waaruit blijkt dat hij als regelmatige leerling of student ingeschreven is in dezelfde onderwijsinstelling;

1° une attestation d'inscription comme élève ou étudiant régulier dans le même établissement d'enseignement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'academiejaar in dezelfde onderwijsinstelling ingeschreven gebleven' ->

Date index: 2023-05-25
w