21. dringt aan op een communautair immigratiebeleid dat legale immigranten in staat stelt volledig te worden geïntegreerd; dringt aan op maatregelen om de publieke belangstelling voor culturele verschillen en acceptatie van immigratie te vergroten, rekening houdend met het belang van sociale partners, regionale en plaatselijke autoriteiten en andere betrokkenen in dit verband; wijst op het belang van de eerbiediging van culturele en sociale verschillen maar ook van gedeelde Europese fundamentele beginselen en waarden, de bescherming van burgers en met name van vrouwen.
21. demande qu'une politique communa
utaire en matière d'immigration autorisant l'immigration légale devienne pleinement intégrée,
demande des mesures visant à développer l'intérêt du public quant aux différences d'ordre culturel et s'agissant de la reconnaissance de l'immigration, en prenant en compte l'importance des partenaires sociaux, des autorités régionales et locales et d'autres acteurs concernés; souligne l'importance du respect des différences d'ordre culturel et social mais également des principes et valeurs fondamentaux eu
...[+++]ropéens que nous avons en partage, la protection des citoyens, notamment des femmes.