Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan accijns onderworpen
Accijns
Accijns op minerale oliën
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Accijns van minerale oliën
Accijnsheffing
Schorsing van accijns
Vrijstelling van accijns

Vertaling van "accijns op biobrandstoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accijns op minerale oliën | accijns van minerale oliën

accise sur les huiles minérales | droits d'accise sur les huiles minérales


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

impôt sur les vins mousseux


Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer

Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports




accijns

droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de hoogte van het bedrag van de zekerheden die aan erkend entrepothouders worden opgelegd te beperken; dat inzonderheid, rekening houdend met het feit dat de zekerheden op bio-ethanol worden berekend op basis van de accijns op ethylalcohol, de wijze van de berekening van de zekerheden toegepast op de producenten van bio-ethanol aanleiding geeft tot het vaststellen van zéér hoge bedragen; dat het stellen van de zekerheden verplicht vooraf gaat aan het afleveren van een administratieve machtiging, op basis waarvan accijnsproducten kunnen word ...[+++]

Vu l'urgence, considérant le fait que le présent arrêté a pour objet principal l'introduction d'une limitation à un montant maximum des garanties imposés aux entrepositaires agréés; que compte tenu notamment du fait que les garanties en matière de bioéthanol sont calculées sur la base de l'accise applicable à l'alcool éthylique, la méthode de calcul des garanties appliquées aux producteurs de bioéthanol impose la constitution de montants très élevés; que la constitution des garanties doit obligatoirement précéder la délivrance de l'autorisation administrative autorisant la production de produits d'accise; que, dans ces circonstances e ...[+++]


Artikel 1. § 1. De gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 bedoeld bij artikel 419, e) i) en f) i) van de programmawet van 27 december 2004 die op de dag van de verhoging van de bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1, van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 tot wijziging van bepaalde tarieven inzake accijnzen betreffende de biobrandstoffen te 0 uur na inverbruikstelling hier te lande voorhanden zijn in de inrichtingen van fabrikanten, van grossiers, half-grossiers en andere handelaars, van depothouders ...[+++]

Article 1. § 1. Le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 visé à l'article 419, e) i) et f) i) de la loi-programme du 27 décembre 2004 qui, le jour de l'augmentation du droit d'accise spécial visée à l'article 1, de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 modifiant certains taux d'accise concernant les biocarburants, à 0 heure, se trouvent après avoir été mis à la consommation dans le pays, dans les établissements des fabricants, des négociants en gros, en demi-gros, et des autres commerçants, des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours de transport à destination desdits établissements, sont soumis à ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient te geschieden op de voorraden energieproducten die al in verbruik werden gesteld, bij de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 tot wijziging van bepaalde tarieven inzake accijnzen betreffende de biobrandstoffen.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer aux stocks de produits énergétiques qui ont déjà été mis à la consommation, lors de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, comme prévu à l'article 1 de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 modifiant certains taux d'accise concernant les biocarburants.


De laatste jaren heeft de regering toevlucht genomen tot fiscale maatregelen telkens als dat de beste oplossing leek : verhoging van de accijns op energieproducten, gekoppeld aan de geleidelijke afschaffing van de inschrijvingstaks en de accijnscompenserende belasting; fiscale maatregelen inzake reiskosten voor het woon-werkverkeer; uitgaven in de woning met het oog op energiebesparing; fiscale stimulans tot het kopen van zuinige voertuigen; belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling; accijnsverlaging op biobrandstoffen, enzovoort. ...[+++]

Ces dernières années, le gouvernement a privilégié le recours à des mesures fiscales chaque fois que cette solution paraissait la meilleure : majoration des accises sur l'énergie couplée à la suppression progressive de la taxe d'immatriculation et de la taxe compensatoire des accises, mesures fiscales en matière de frais de déplacement, encouragement des investissements économiseurs d'énergie dans les habitations, incitant fiscal à l'achat de véhicules à faible consommation de carburant, crédit d'impôt pour la recherche et le développement, réduction d'accises sur les biocarburants, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is voorlopig nog geen duidelijkheid welke biobrandstoffen zullen vallen onder een verlaagde accijns, die nochtans een basiselement vormt voor de industrie en landbouwsector bij de bepaling van hun productie.

On ne sait toujours pas avec précision quels biocarburants bénéficieront d'une diminution d'accises, ce qui est pourtant un élément de base permettant à l'industrie et au secteur de l'agriculture de déterminer leur production.


* Beschikking van de Raad van 25 maart 2002 waarbij Frankrijk wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG een gedifferentieerde accijns op biobrandstoffen toe te passen

* Décision du Conseil du 25 mars 2002 autorisant la France à appliquer un taux différencié de droits d'accise sur des biocarburants, conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la Directive 92/81/CEE


Beperking van de derving van begrotingsinkomsten voor de lidstaten mag niet als argument worden gebruikt, aangezien onderhavige richtlijn de lidstaten niet verplicht de accijns op biobrandstoffen te verlagen.

Enfin, la limitation des pertes de ressources budgétaires des États membres ne saurait être invoquée comme argument, étant donné que la directive à l'examen ne les contraint pas à réduire le taux des accises sur les biocarburants.


Dit voorziet in adequate fiscale differentiëring door de lidstaten de mogelijkheid te bieden de accijns op biobrandstoffen te verlagen. Voorgesteld wordt een proportionele belastingverlaging, d.w.z. dat de waarde van de mogelijke accijnsverlaging op het eindproduct toeneemt naarmate het percentage biobrandstof hoger is.

Il est proposé une réduction proportionnelle des accises, c'est-à-dire que plus le pourcentage de biocarburant est élevé, plus la valeur de la réduction potentielle d'accises sur le produit final s'accroît.


Richtlijn 92/81/EEG biedt de lidstaten twee mogelijkheden om verlaging of vrijstelling van de accijns op biobrandstoffen in te voeren.

Cette directive prévoit deux possibilités pour permettre la mise en oeuvre, par les États membres, de mesures de réduction ou d'exonération d'accises en faveur des biocarburants.


Aangezien de belastingvrijstelling slechts geldt voor biobrandstoffen uit bepaalde basisproducten, beschouwt de Commissie de maatregel als discriminerend ten opzichte van biobrandstoffen uit andere basisproducten (van een andere soort, geteeld op andere dan uit productie genomen grond); voor deze andere biobrandstoffen geldt in Frankrijk de normale accijns.

Compte tenu que l'exonération fiscale ne vise que les biocarburants fabriqués à partir de certains produits de base, la Commission a estimé que le régime constitue une discrimination à l'égard d'autres biocarburants qui peuvent être fabriqués à partir d'autres produits de base (d'une autre espèce, d'une autre origine que les terres gelées); ces autres biocarburants sont soumis en France à une charge d'accise normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijns op biobrandstoffen' ->

Date index: 2022-03-10
w